Télécharger Imprimer la page

newform sensitive 66705 Instructions De Montage page 6

Publicité

sensitive
Attenzione
I
Regolare la portata e la temperatura agendo sui rubinetti filtro (in dotazione), installati a monte dell'impianto.
Lunghezza Cavo di alimentazione (grigio) 800mm
Lunghezza Cavo in uscita (faston rosso/nero) 800mm
wArning
GB
Adjust the flow rate and temperature with stopcocks (enclosed), installed upstream the system.
Length of supply cable (grey) 800mm
Length of outlet cable (red/black faston) 800mm
Attention
F
Régler le débit et la température avec les robinets d'arrêt (fournis), installés en amont du système.
Longueur Câble d'alimentation (gris) 800mm
Longueur Câble en sortie (faston rouge/noir) 800mm
AcHtung
D
Die Durchflussleistung und die Temperatur einstellen, indem man auf die Filterhähne (im Lieferumfang enthalten)
einwirkt, welche der Anlage vorgeschaltet installiert sind.
Länge des Versorgungskabels (grau) 800mm
Länge des Kabels am Ausgang (Faston rot/schwarz) 800mm
Atención
D
Regulen el caudal y la temperatura con el auxilio de las llaves de paso (incluidas en el suministro) instalados arriba
de la instalación.
Largo cable de alimentación (gris) 800mm
Largo cable de salida (faston rojo/negro) 800mm
INSTALLAZIONE COMANDO ELETTRONICO REMOTO D'APPOGGIO_ INSTALLATION OF COUNTER ELECTRONIC RE-
MOTE CONTROL_INSTALLATION COMMANDE INFRAROUGE D'APPUI_INSTALLATION VON INFRAROT-STÜTZFERNB-
ELETTR. D'APPOGGIO
EDIENUNG_INSTALACIÓN MANDO INFRARROJO DE APOYO
1
6
All manuals and user guides at all-guides.com
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Ch.40mm
L=800mm
L=800mm
fAse 1_pHAse 1_ÉtApe 1_scHritt 1_fAse 1
i
Collocare il comando sul piano del lavello interpo-
nendo l' O-Ring (1) e posizionare inferiormente il set
di fissaggio.
gB
Place the infrared control on the surface of the
sink laying the O-Ring (1) in between and posi-
tion below the fastening set.
f
Placer le commande infrarouge sur la surface
de l'évier interposant le Joint Torique (1) et posi-
tionner le jeu de fixation dessous.
d
Die Infrarot-Bedienung, indem den O-Ring (1)
zwischen einfügt und den Befestigungssatz da-
runter positionieren.
e
Coloquen el comando electrónico sobre el lla-
no del fregadero interponiendo el O-Ring (1) y
posicionen el juego de fijación en la parte in-
ferior.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sensitive 66706Sensitive 66707Sensitive 66708