Helo Magma Instructions D'installation Et D'utilisation page 39

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Instrucciones de uso e instalación
MONTAJE DEL CALENTADOR DE SAUNA
Los calentadores de sauna son modelos de instalación en el suelo y deben fijarse firmemente al mismo por medio de pernos con
chaveta en dos de los pies. Cuando fije el calentador al suelo, observe los requisitos de distancia mínima respecto a materiales
combustibles que se indican en la placa de características del calentador, así como en la tabla 1 y la figura 1. No proteja la pared
situada detrás del calentador con materiales como placas de Eternit o amianto, ya que podrían provocar un aumento
considerable de la temperatura en la pared.
No coloque el calentador de sauna en un hueco, ni disponga un contracarril de protección alrededor del calentador. Debe evitar
las corrientes de aire procedentes de puertas, ventilaciones, etc. ya que podrían afectar al termostato.
CONTRACARRIL DE PROTECCIÓN
Si coloca un contracarril de protección alrededor del calentador, debe respetar las distancias mínimas especificadas en la tabla 1.
MONTAJE DEL CENTRO DE CONTROL
El centro de control debe instalarse en un lugar adecuado fuera de la sala de sauna. La unidad del sensor debe fijarse a la pared
de la sauna siguiendo las indicaciones de la figura 1. Respete en todo momento las mediciones especificadas en la figura 1, de lo
contrario podría sufrir quemaduras.
CONEXIÓN
La instalación eléctrica del calentador de sauna y el panel de control deben realizarlos un electricista cualificado, de conformidad
con los requisitos. La conexión principal se realizará respetando las indicaciones de la figura 1. Los diagramas de cableado
necesarios se encuentran dentro del calentador y el panel de control. El calentador puede conectarse utilizando un cable de
caucho HO7RN-F, tabla 1. La caja de conexiones debe estar fabricada a prueba de salpicaduras de agua y su altura desde el
suelo no debe ser superior a 500 mm. Si los cables de conexión e instalación se introducen en la sauna o dentro de las paredes
de la sauna a una altura superior a 1000 mm del suelo, deberán cargarse con 170
Todos los aparatos eléctricos instalados a una altura superior a 1000 mm respecto al suelo de la sauna deberán estar aprobados
para su uso a temperaturas ambiente de 125
INSTALACIÓN DEL CENTRO DE CONTROL Y LOS ELEMENTOS DEL SENSOR
El centro de control se conecta eléctricamente a través de un cable a la caja del contactor. El centro de control está diseñado
para ser instalado fuera de la sala de sauna. Compruebe la ubicación del centro de control en las instrucciones del usuario y de
instalación del centro de control. El sensor se fija a la pared de la sauna directamente en la línea media del calentador, a 40 mm
del techo. Cualquier modificación de las instrucciones de instalación facilitadas podría provocar un incendio.
El limitador de temperatura en el elemento del sensor corta la electricidad que llega a las resistencias si la temperatura del
calentador aumenta hasta un nivel que pueda ser peligroso para los componentes de madera de la sauna. Cuando se haya
reducido la temperatura, puede reiniciar el limitador pulsando el botón de reinicio.
Antes de pulsar el botón de reinicio, debe aclarar el motivo de la activación del limitador de temperatura.
Piedras del calentador de sauna
Las piedras de calidad cumplen los siguientes requisitos:
- Las piedras de sauna deben soportar el calor y la variación de calor que produce la vaporización
del agua que se vierte sobre ellas.
- Las piedras deben lavarse antes de su uso para evitar los olores y el polvo.
- Las piedras de sauna deben ser irregulares para que el agua que se evapora disponga de una
mayor superficie.
- Las piedras de sauna deben ser lo suficientemente grandes (entre 80-120 mm) para permitir una
buena ventilación entre las piedras. De este modo, se prolonga la vida útil de las resistencias.
- Las piedras de sauna deben apilarse con separación entre sí para permitir una buena
ventilación. No doble las resistencias contra el marco o contra sí mismas.
- Recoloque las piedras con frecuencia (por lo menos una vez al año) y sustituya las piedras
pequeñas y rotas por otras nuevas más grandes.
- Vacíe el depósito de piedras con frecuencia, por lo menos una vez al año en el caso de uso privado. Retire las piedras pequeñas y
rotas, y sustitúyalas por otras nuevas.
- Si se trata de un uso comercial, esto debe realizarse por lo menos cada dos meses.
- Las piedras se deben apilar de modo que cubran las resistencias. No obstante, no se debe acumular una gran pila de piedras sobre
las resistencias. La capacidad máxima de piedras es de cerca de 80 kg. Las piedras pequeñas contenidas en el paquete no deben
apilarse en el calentador de sauna.
- La garantía no cubre los defectos que cause la mala ventilación provocada por la acumulación de piedras pequeñas muy pegadas
entre sí.
- No se permite el uso de piedras de cerámica. Podrían causar daños al calentador de sauna que no están cubiertos por la garantía.
- No utilice esteatitas como piedras de sauna. La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de dicho uso.
- No utilice lava de como piedras de sauna. La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de dicho uso.
- NO USE EL CALENTADOR SIN PIEDRAS.
MAGMA
O
C (marca T 125).
Sensor
SKLA
y
O
C como mínimo (por ejemplo HO7SS-K4G).
Reiniciar
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skla

Table des Matières