Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

REWARD YOURSELF
Sähkökiuas: SAGA ELECTRO
Elaggregat för bastu: SAGA ELECTRO
Electric sauna heater: SAGA ELECTRO
SAGA ELECTRO : Elektrisches Saunaheizgerät
Электрокаменка: SAGA ELECTRO
Sauna Électrique: SAGA ELECTRO
Sauna electric: SAGA ELECTRO
Elektryczny piec do sauny: SAGA ELECTRO
Riscaldatore elettrico: SAGA ELECTRO
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Instructions d'installation et d'utilisation
Instrucciones de uso e instalación
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instrukcja użytkowania oraz montażu
Manuale di installazione e uso
7013475
314 SKLM 6 C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helo SAGA ELECTRO

  • Page 1 Electric sauna heater: SAGA ELECTRO SAGA ELECTRO : Elektrisches Saunaheizgerät Электрокаменка: SAGA ELECTRO Sauna Électrique: SAGA ELECTRO Sauna electric: SAGA ELECTRO Elektryczny piec do sauny: SAGA ELECTRO Riscaldatore elettrico: SAGA ELECTRO Asennus ja käyttöohje Installation- och bruksanvisning Instructions for installation and use Installations- und Gebrauchsanweisung Instructions d’installation et d’utilisation...
  • Page 2 REWARD YOURSELF Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO SÄHKÖKIUAS: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V – 415V 3N~ KONTAKTORIKOTELOT: 400V –...
  • Page 3: Table Des Matières

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO Sisällys Sivu. Kiukaan pikaohje Tarkista ennen saunomista Kiukaan ohjauslaitteiden käyttö Käyttäjälle Saunahuone Suositeltava saunan ilmanvaihto Kiuaskivet Saunan lämmitys Jos kiuas ei lämpene Asentajalle Kiukaan asennuksen valmistelu Kiukaan asennus Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähkölämmityksen vuorottelu Liitojohdon kytkentärasian sijoitus saunassa Kytkentäkaavat...
  • Page 4: Kiukaan Pikaohje

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 1. Kiukaan pikaohje 1.1 Tarkista ennen saunomista Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. Ovi ja ikkuna on suljettu. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
  • Page 5: Kiuaskivet

    Asennus- ja käyttöohje FERRO Asennus- ja käyttöohje FERRO Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 2.3 Kiuaskivet Hyvien kiuaskivien tulisi täyttää seuraavat ehdot: Kivien tulisi kestää hyvin lämpöä ja löylyveden höyrystymisestä aiheutuvia lämmönvaihteluja. Kivet tulisi vielä pestä ennen käyttöä, jotta hajuja ja pölyä ei pääse ilmaan.
  • Page 6: Asentajalle

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 3. Asentajalle HENKILÖN, JOKA KIUKAAN ASENNUKSEN SUORITTAA, TULEE JÄTTÄÄ TÄMÄ OHJE HUONEISTOON ELI TULEVALLE KÄYTTÄJÄLLE. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. 1. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukossa 2 sivulla 8 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuudet.
  • Page 7: Sähkölämmityksen Vuorottelu

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 3.4 Sähkölämmityksen vuorottelu Sähkölämmityksen vuorottelu koskee asuntoja, joissa on sähkölämmitys. Kontaktorikotelossa on liitin (merkitty 55) sähkölämmityksen vuorottelun ohjausta varten. Liittimessä 55 ja vastuksissa on jännnite (230V) samanaikaisesti. Teho Kiukaan liitäntä- Sulake Kiukaan liitäntä- Sulake Kiukaan liitäntä-...
  • Page 8: Kytkentäkaavat

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 3.6 Kytkentäkaavat Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Leistung, Moc Elementy grzewcze, ТЭНы,...
  • Page 9: Kiukaan Suojaetäisyydet

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO Kiukaan suojaetäisyydet Kiukaan asennus ja suojaetäisyydet: Mitat minimi mittoja (mm) ellei muuta mainita. Kuva 6. Nurkka- ja seinäasennus OLET 28 1250 2100 Tuntoelin on asennettava kiukaan sivulinjalta kattoon. Tuntoelin OLET 28 Kuva 7. Keskiasennus Kiuas...
  • Page 10: Ovikytkin

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan kiuasmääräyksien mukaista (EN 60335 2-53, §22.100) saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, sellaisissa saunoissa joissa kiukaan päälle kytkentä tehdään ajastetusti tai muualta kuin itse saunasta. Tuntoelin Min 300mm Kytkentärasia...
  • Page 11: Periaatekuva Kytkennästä

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 3.10 Periaatekuva kytkennästä Rajoitin Tuntoelin kaapeli Kontaktorikotelo WE 14 OLET 28 1 Sin Blå Blue Blav 2 Valk. White Weiss 3 Pun Röd 4 Kelt Gult Yellow Gelb Keskus 1601-28 Kontaktorikotelo WE 14 Rusk Brun...
  • Page 12: Taulukko 3 Varaosat

    Asennus- ja käyttöohje SAGA ELECTRO 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Page 13 REWARD YOURSELF Installations-och bruksanvisning SAGA ELECTRO ELAGGREGAT FÖR BASTU: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V – 415V 3N~ STYRCENTRAL: 1601 –...
  • Page 14 Placering av anslutningskabelns kopplingsdosa i bastun Kopplingsschema Skyddsavstånd för aggregatet Dörrkontakt Installera sensorn nära en tilluftsventil 3.10 Principskiss av installation 4. ROHS 5. Saga Electro Elaggregat - Reservdelslista Bilder och tabeller: Bild. 1 Rekommenderad ventilation i bastun Bild. 2 Placering av kopplingsdosa Bild. 3 Effekt grupp -1 400V-415V 3N~ max.
  • Page 15: Snabbinstruktion För Aggregat

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 1. Snabbinstruktion för aggregat 1.1. Kontrollera innan du badar Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
  • Page 16: Bastustenar

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 2.3. Bastustenar Bastustenar av bra kvalitet ska uppfylla följande villkor: Stenarna ska tåla hög värme och den värmeväxling som orsakas av att vattnet som kastas på stenarna förångas. Stenarna ska tvättas före användning för att undvika lukt och damm.
  • Page 17: Information För Installatören

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 3. Information för installatören DEN PERSON SOM INSTALLERAR AGGREGATET SKA LÄMNA DENNA INSTRUKTION I SAMMA UTRYMME, TILL ANVÄNDAREN. 3.1. Förberedelse innan aggregatet installeras Kontrollera följande omständigheter innan aggregatet installeras på den slutliga platsen: Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ).
  • Page 18: Korskoppling Av Eluppvärmningen

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 3.4. Korskoppling av eluppvärmningen Eluppvärmningens korskoppling gäller bostäder med eluppvärmning. I kontaktorboxen finns ett kopplingsstycke (märkt 55) för styrning av eluppvärmningens korskoppling. Kopplingsstycke 55 är spänningsförande (230 V) samtidigt med motstånden. Se bruksanvisningen för kontaktorbo- xen för närmare anvisningar.
  • Page 19: Kopplingsschema

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.6 Kopplingsschema Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Leistung, Moc ТЭНы,...
  • Page 20: Skyddsavstånd För Aggregatet

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 3.7 Skyddsavstånd för aggregatet Måtten är minimimått (mm) om inte annat anges. Hörn- och vägginstallation OLET 28 1250 2100 Termostaten måste installeras i sida-linjen till aggregat till taket Bild. 6 Hörn- och vägginstallation Sensor OLET 28...
  • Page 21: Dörrkontakt

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 3.8 Dörrkontakt Dörrkontakten är den kontakt som sitter på bastuns dörr. Kontakten uppfyller kraven i avsnitt 22.100 av stan- darden SS-EN 60335 2-53. Alla offentliga och privata bastuutrymmen där bastuaggregatet kan startas från en plats utanför bastun eller med en timer måste vara försedda med en dörrkontakt.
  • Page 22: Principskiss Av Installation

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 3.10 Principskiss av installation Kontaktorbox Begränsare WE 14 Sensorkabel OLET 28 1. Blå 1. Blå 2. Vit 2. Vit 3. Röd 3. Röd 4. Gul 4. Gul Central 1601-28 (T2) Kontaktorbox WE 14 Ruskea Brun...
  • Page 23: Rohs

    Installations- och bruksanvisning SAGA ELECTRO 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Page 24 REWARD YOURSELF Installation and User Manual SAGA ELECTRO ELECTRIC SAUNA HEATER: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V –...
  • Page 25 Door switch Installing the sensor near a supply air vent 3.10 Principle installation 4. ROHS 5. Saga Electro Sauna heaters spare part list Image och Table: Image. 1 Recommended sauna room ventilation Image. 2 Location for the connection box Image. 3 Wiring diagram 1–Group effect 400V-415V 3N~ Image.
  • Page 26: Quick Instructions For Use Of The Sauna Heater

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 1. Quick instructions for use of the sauna heater 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
  • Page 27: Sauna Heater Stones

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 2.3. Sauna heater stones Quality stones meet the following requirements: Sauna stones should withstand heat and heat variation caused by vaporisation of the water thrown on the stones. Stones should be rinsed before use in order to avoid odour and dust.
  • Page 28: Instructions For The Installer

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3. Instructions for the installer THE PERSON INSTALLING THE SAUNA HEATER SHOULD LEAVE THESE INSTRUCTIONS AT THE PREMISES FOR THE FUTURE USER. 3.1. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater.
  • Page 29: Electric Heating Toggle

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.4 Electric heating toggle The electric heating toggle applies to homes with an electric heating system. The contactor case has a connection (marked 55) for controlling the electric heating toggle. Connector 55 and the heating elements are simultaneously live (230V). Refer to the contactor case operating manual for more specific instructions.
  • Page 30: Wiring Diagram

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.6 Wiring diagram Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Leistung, Moc Elementy grzewcze, ТЭНы,...
  • Page 31: Safety Distances

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO Safety distances Specified minimum clearances (in mm) unless otherwise stated. Corner and wall installation OLET 28 1250 2100 The thermostat must be installed in the side-line to the stove to the ceiling Image. 6...
  • Page 32: Door Switch

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.8 Door switch The door switch refers to the switch on the sauna door. This switch complies with the regulations laid down in Section 22.100 of the standard EN 60335 2-53. Public and private saunas, i.e. saunas where the heater can be switched on from outside the sauna or by using a timer, must have a door switch.
  • Page 33: Principle Installation

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.10 Principle installation Contactor box Limiter WE 4 Sensor cable OLET 28 1 Blue 1 Blue 2 White 2 White 3 Red 3 Red 4 Yellow 4 Yellow Control panel Contactor box 1601-28 (T2)
  • Page 34: Rohs

    Recycling zurückgebracht werden. Please contact the municipal administration Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung with enquiries concerning the recycling place. die zuständige Entsorgungsstelle. 5. Saga Electro Sauna heaters spare part list Part Part Part name Saga 160 Saga 200...
  • Page 35 REWARD YOURSELF Installations und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V – 415V 3N~ STEUERGERÄT:...
  • Page 36 Stromlaufplan Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät Türschalter Installation des Sensors in der Nähe einer Zuluftöffnung 3.10 Prinzipdiagramm 4. ROHS 5. Ersatzteile für das Saga Electro -Saunaheizgerät Abbildungen und Tabellen Abbildung. 1 Empfohlene Belüftung des Saunaraums Abbildung. 2 Lage der Anschlussdose Abbildung. 3 Stromlaufplan 1-Leistungsgruppe Abbildung.
  • Page 37: Schnellanleitung Zur Verwendung Des Saunaheizgeräts

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 1. Schnellanleitung zur Verwendung des Saunaheizgeräts 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. Tür und Fenster sind geschlossen. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation zwischen den...
  • Page 38: Saunasteine

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 2.3. Saunasteine Hochwertige Steine erfüllen folgende Anforderungen: Sie sind hitzebeständig sowie resistent gegen Temperaturschwankungen, die durch Verdampfen des auf die Steine geschütteten Wassers entstehen. Die Heizsteine sollten vor der Verwendung gespült werden, um Gerüche und Staubbildung zu vermeiden.
  • Page 39: Installationsanleitung

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 3. Installationsanleitung DIESE INSTALLATIONSANLEITUNG SOLLTE AM INSTALLATIONSORT DES SAUNAHEIZGERÄTS AUFBE- WAHRT WERDEN, DAMIT SPÄTER BEI BEDARF DARAUF ZURÜCKGEGRIFFEN WERDEN KANN. 3.1 Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: 1.
  • Page 40: Schalter Für Elektroheizung

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 3.4. Schalter für Elektroheizung Dieser Schalter kann in Gebäuden mit Elektroheizung eingesetzt werden. Das Schützgehäuse verfügt über einen Anschluss (Anschlussbezeichnung: 55) zur Steuerung des Schalters für die Elektroheizung. Anschluss 55 und die Heizelemente werden gleichzeitig aktiviert (230 V). Genauere Anweisungen finden Sie im Bedienungshandbuch des Schützgehäuses.
  • Page 41: Stromlaufplan

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 3.6 Stromlaufplan Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Leistung, Moc Elementy grzewcze, ТЭНы,...
  • Page 42: Sicherheitsabstände Für Das Saunaheizgerät

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 3.7 Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät Vorgeschriebener Mindestabstand (mm) falls nicht anders angegeben Eck- und Wandmontage OLET 28 1250 2100 Der Thermostat muss installiert sein in der Seitenlinie an den Ofen zur Decke Abbildung. 6 Eck- und Wandmontage...
  • Page 43: Türschalter

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 3.8 Türschalter Der Begriff „Türschalter“ bezieht sich auf den Schalter an der Saunatür. Der Schalter entspricht den Vorschrif- ten von Abschnitt 22.100 der Norm EN 60335 2-53. Öffentliche und private Saunen, d. h. Saunen, bei denen das Heizgerät außerhalb der Sauna oder mit einer Zeitschaltuhr (Timer) eingeschaltet werden kann, müssen...
  • Page 44: Prinzipdiagramm

    Installations- und Benutzerhandbuch SAGA ELECTRO 3.10 Prinzipdiagramm Mehrweg-Klemmleiste Endbegrenzer Schützkasten WE 4 Sensorkabel OLET 28 1. Blau 1. Blau 2. Weiß 2. Weiß 3. Rot 3. Rot 4. Gelb 4. Gelb Steuergerät 1601-28 (T2) Schützkasten WE 4 Ruskea Brun Brown...
  • Page 45: Rohs

    Recycling zurückgebracht werden. Please contact the municipal administration Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung with enquiries concerning the recycling place. die zuständige Entsorgungsstelle. 5. Ersatzteile für das Saga Electro -Saunaheizgerät Ersatzteile Produkt- Produktbezeichnung Saga 160 Saga 200 Saga 240...
  • Page 46 REWARD YOURSELF Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO Fonda CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE : 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V –...
  • Page 47 Interrupteur de porte Installation du capteur près d'un évent d'air 3.10 Schéma de principe 4. ROHS 5. Liste des pièces de rechange Saga Electro Tableaux et illustrations: Illustration. 1 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna Illustration.
  • Page 48: Instructions Rapides Pour Utiliser Le Chauffe-Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO FONDA 1. Instructions rapides pour utiliser le chauffe-sauna 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna.
  • Page 49: Pierres Pour Chauffe-Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 2.3. Pierres pour chauffe-sauna Les pierres pour sauna doivent répondre aux exigences suivantes : Elles doivent résister à la chaleur et aux écarts de température lorsque l'eau ruisselle dessus. Elles doivent être rincées avant utilisation afin de retirer la poussière et d'éviter les odeurs.
  • Page 50: Instructions D'installation

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 3. Instructions d'installation LA PERSONNE CHARGÉE D'INSTALLER LE CHAUFFE-SAUNA DOIT LAISSER CES INSTRUCTIONS SUR PLACE À L'INTENTION DES FUTURS UTILISATEURS. 3.1. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna.
  • Page 51: Interrupteur De Chauffage Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 3.4. Interrupteur de chauffage électrique L'interrupteur de chauffage électrique concerne les maisons équipées d'un système de chauffage électrique. L'armoire à relais dispose d’une connexion (signalée par le chiffre 55) pour contrôler l’interrupteur de chauffage électrique.
  • Page 52: Schéma De Raccordement

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 3.6 Schéma de raccordement Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc...
  • Page 53: Dégagements De Sécurité

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 3.7 Dégagements de sécurité Distances minimales spécifiées (en mm) sauf indication contraire. Illustration murale et en angle OLET 28 1250 2100 Le Capteur doit être installé dans la ligne latérale de la poêle au plafond Illustration.
  • Page 54: Interrupteur De Porte

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 3.8 Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. L'interrupteur est conforme à la réglementation définie dans la section 22.100 de la norme EN 60335 2-53. Les saunas privés et publics, c-à-d.
  • Page 55: Schéma De Principe

    Manuel d’installation et d’utilisation de SAGA ELECTRO 3.10 Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE 4 Câble du capteur OLET 28 1 Bleu 1 Bleu 2 Blanc 2 Blanc 3 Rogue 3 Rogue 4 Jaune...
  • Page 56: Rohs

    По вопросам мест переработки обращаться в муниципальную администрацию. Veuillez contacter votre Municipalité pour connaître le centre de recyclage. 5. Liste des pièces de rechange Saga Electro Numéro de Pièce Nom de la pièce Saga 160...
  • Page 57 REWARD YOURSELF Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V –...
  • Page 58 Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO Indice Página 1. Instrucciones rápidas para el uso del calentador de sauna 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1.2. Funcionamiento de los controles del calentador de sauna 2. Información para los usuarios 2.1.
  • Page 59: Instrucciones Rápidas Para El Uso Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 1. Instrucciones rápidas para el uso del calentador de sauna 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas.
  • Page 60: Piedras Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 2.3. Piedras del calentador de sauna Las piedras de calidad cumplen los siguientes requisitos: Las piedras de sauna deben soportar el calor y la variación de calor que produce la vaporización del agua que se vierte sobre ellas.
  • Page 61: Instrucciones Para El Instalador

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 3. Instrucciones para el instalador LA PERSONA QUE INSTALE EL CALENTADOR DE SAUNA DEBE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES EN EL LUGAR DE INSTALACIÓN PARA LAS PERSONAS QUE LO USEN EN EL FUTURO. 3.1. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna.
  • Page 62: Conmutador De Calefacción Eléctrica

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 3.4. Conmutador de calefacción eléctrica El conmutador de calefacción eléctrica es aplicable a los hogares que disponen de un sistema de calefacción eléctrica. La caja del contactor tiene una conexión (indicada con el n.º 55) para controlar el conmutador de calefacción eléctrica.
  • Page 63: Diagrama De Conexiones

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 3.6. Diagrama de conexiones Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants,...
  • Page 64: Separación De Seguridad Del Calentador De Sauna

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 3.7. Separación de seguridad del calentador de sauna Distancias mínimas especificadas (en mm), salvo que se indique lo contrario. Instalación en rincón y pared OLET 28 1250 2100 El termostato debe ser instalado en la línea lateral de la estufa en el techo...
  • Page 65: Interruptor De Puerta

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.8. Interruptor de puerta El interruptor de puerta es el interruptor situado en la puerta de la sauna. Este interruptor cumple las normativas establecidas en el apartado 22.100 de la norma EN 60335 2-53. Las saunas públicas y privadas, p. ej., las saunas en las que se pueda encender el calentador desde el exterior de las mismas o mediante un temporizador, deben contar con un interruptor de puerta.
  • Page 66: Diagrama Del Principio

    Installation and User Manual SAGA ELECTRO 3.10. Diagrama del principio Caja del contactor Limitador WE 14 Cable del sensor OLET 28 1 Azul 1 Azul 2 Blanco 2 Blanco 3 Rojo 3 Rojo 4 Amarillo 4 Amarillo Panel 1601-28 Caja del contactor...
  • Page 67: Restricciones A La Utilización De Determinadas Sustancias Peligrosas

    Manual de instalación y uso de SAGA ELECTRO 4. Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
  • Page 68 REWARD YOURSELF Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V – 415V 3N~ ПУЛЬТЫ...
  • Page 69 Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO Содержание страница 1. Как быстро начать использовать электрокаменку Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1.1. Управление электрокаменкой 1.2. 2. Информация для пользователей 2.1. Cayнa Рекомендуемая вентиляция сауны 2.2. КАМНИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 2.3. Нагрев сауны...
  • Page 70: Как Быстро Начать Использовать Электрокаменку

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 1. Как быстро начать использовать электрокаменку 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку Помещение пригодно для приема сауны. Окна и двери закрыты. Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и...
  • Page 71: Камни Для Электрокаменки

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 2.3. КАМНИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ Качественные камни соответствуют следующим требованиям: Качественные камни соответствуют следующим требованиям: Камни для сауны должны выдерживать нагрев и изменения температуры при испарении воды, наливаемой на них. Перед использованием в сауне камни должны быть хорошо промыты, чтобы не было запаха и пыли.
  • Page 72: Инструкция По Установке

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 3. Инструкция по установке ЛИЦО, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩЕЕ УСТАНОВКУ, ДОЛЖНО ОСТАВИТЬ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ КОНЕЧНОМУ ПОЛЬ- ЗОВАТЕЛЮ. 3.1 Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку. 1. Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м...
  • Page 73: Переключатель Электрического Отопления

    Инструкция по эксплуатации и монтажу OCTA Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 3.4 Переключатель электрического отопления Переключатель режимов электрического нагрева применяется в домах с электрическим отоплением. Кожух контактора имеет соединительный разъем (с маркировкой 55) для управления переключением режимов электрического нагрева.
  • Page 74: Диаграмма Подключения

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO Диаграмма подключения Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Leistung, Moc Elementy grzewcze, ТЭНы,...
  • Page 75: Безопасные Расстояния

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 3.7 Безопасные расстояния Указаты минимальные расстояния в мм, если не сказано другое Угловая и настенная установка OLET 28 1250 2100 Термостат должен быть установлен В Побочное линии к печи до потолка Рис. 6 Угловая...
  • Page 76: Дверной Выключатель

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO Дверной выключатель Под дверным выключателем подразумевается выключатель на двери сауны. Этот выключатель соответствует требованиям, изложенным в разделе 22.100 стандарта EN 60335 2-53. Общественные и частные сауны, в которых нагреватель можно включать снаружи сауны или с помощью таймера, должны быть оснащены дверным...
  • Page 77: Принцип Установки

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 3.10 Принцип установки Кожух контактора Ограничитель WE 4 кабель OLET 28 1 Синий 1 Синий 2 Белый 2 Белый 3 Красн 3 Красн 4 Желт 4 Желт Панель Кожух контактора 1601-28 (T2) WE 4 A.
  • Page 78: Rohs. Указания По Защите Окружающей Среды

    Инструкция по эксплуатации и монтажу SAGA ELECTRO 4. ROHS. Указания по защите окружающей среды Указания по защите окружающей среды Instructions for environmental protection После окончания срока службы электрокаменку нельзя This product must not be disposed with выбрасывать в контейнер, предназначенный для...
  • Page 79 REWARD YOURSELF Podręcznik produktu SAGA ELECTRO ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V – 415V 3N~ PANEL STERUJĄCY...
  • Page 80 3.8. Montaż czujnika obok wlotu powietrza 3.9. 3.10. Schemat poglądowy 4. ROHS 5. Lista części zamiennych Saga Electro Rysunki i tabela Rysunek 1. Zalecana wentylacja kabiny sauny Rysunek 2. Lokalizacja skrzynki rozdzielczej Schemat połączeń 1–Group effect 400V-415V 3N~ Rysunek. 3 Schemat połączeń...
  • Page 81: Skrócona Instrukcja Użytkowania Pieca Do Sauny

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 1. Skrócona instrukcja użytkowania pieca do sauny 1.1. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny Czy kabina sauny jest odpowiednie do swojego przeznaczenia. Czy drzwi i okno są zamknięte. Czy piec do sauny jest od góry pokryty kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są...
  • Page 82: Kamienie Do Pieca Do Sauny

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 2.3. Kamienie do pieca do sauny Kamienie wysokiej jakości powinny spełniać poniższe wymagania: - Kamienie do sauny powinny być odporne na wysoką temperaturę i nagłe zmiany temperatury (podczas polewania kamieni wodą). - W celu pozbycia się pyłu i zapachu, przed włożeniem kamieni do pieca należy je dokładnie opłukać pod wodą.
  • Page 83: Instrukcje Dla Instalatora

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 3. Instrukcje dla instalatora OSOBA INSTALUJĄCA PIEC DO SAUNY POWINNA POZOSTAWIĆ TE INSTRUKCJE W MIEJSCU INSTALACJI DLA PRZYSZŁEGO UŻYTKOWNIKA. 3.1. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Sprawdź poniższe przed rozpoczęciem instalacji pieca sauny. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do objętości pomieszczenia (m ).
  • Page 84: Przełącznik Ogrzewania Elektrycznego

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 3.4. Przełącznik ogrzewania elektrycznego Przełącznik ogrzewania elektrycznego może być stosowany w domach wyposażonych w instalację ogrzewania elektrycznego. Skrzynka stycznika jest wyposażona w złącze (oznaczone numerem 55) do sterowania przełącznikiem ogrzewania elektrycznego. Złącze 55 i elementy grzewcze są jednocześnie pod napięciem (230 V). Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi skrzynki stycznika...
  • Page 85: Schemat Połączeń Wewnętrznych Pieców Do Sauny

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 3.6. Schemat połączeń wewnętrznych pieców do sauny Teho, Effekt Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc Leistung, Moc ТЭНы,...
  • Page 86: Bezpieczny Prześwit Dot. Pieców Do Sauny

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 3.7. Bezpieczny prześwit dot. pieców do sauny Minimalne odstępy (w mm), o ile nie podano inaczej. Montażu narożnego i ściany OLET 28 1250 2100 Termostat może być zainstalowany w linii bocznej do pieca do sufitu Montażu narożnego i ściany Rysunek.
  • Page 87: Wyłącznik Drzwiowy

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 3.8. Wyłącznik drzwiowy Wyłącznik drzwiowy mocowany jest na drzwiach sauny. Wyłącznik spełnia wymagania określone w części 22.100 normy EN 60335 2-53. Sauny publiczne i prywatne, tzn. sauny, których piec można wyłączyć z zewnątrz sauny lub za pomocą...
  • Page 88: Schemat Poglądowy

    Podręcznik produktu SAGA ELECTRO 3.10. Schemat poglądowy Ogranicznik końcowy Skrzynka stycznika WE 14 Przewód czujnika OLET 28 1. Niebieski 1. Niebieski 2. Biały 2. Biały 3. Czerwony 3. Czerwony 4. Żółty 4. Żółty Panel sterowania Skrzynka stycznika 1601-28 (T2) WE 14...
  • Page 89: Rohs

    Publikacja tego dokumentu tak w pełni jak i częściowo jest zabroniona bez pisemnej zgody Helo. Helo nieustannie udoskonala swoje produkty, dlatego firmy Helo i Koperfam Sp. z o.o. zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrów technicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych urządzeń...
  • Page 90 REWARD YOURSELF Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA: 1112 – 160 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 200 – 04 400V – 415V 3N~ / 230V 3~ 1112 – 240 – 04 400V –...
  • Page 91 Safety distances Interruttore porta Installazione del sensore vicino a una presa d'aria 3.10 Immagine Principio 4. ROHS 5. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Saga Electro Image och Table: Immagine. 1 Ventilazione consigliata per la cabina sauna Immagine. 2 Collocazione della scatola dei collegamenti Immagine.
  • Page 92: Istruzioni Rapide Per L'uso Del Riscaldatore Per Sauna

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 1. Istruzioni rapide per l'uso del riscaldatore per sauna 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che: la cabina sauna sia adatta allo scopo porta e la finestra siano chiuse la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
  • Page 93: Pietre Per Riscaldatore Per Sauna

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 2.3. Pietre per riscaldatore per sauna Le pietre devono rispondere ai seguenti requisiti qualitativi: Devono sopportare il calore e le variazioni di temperatura causati dalla vaporizzazione dell'acqua che viene gettata sulle pietre. Devono essere sciacquate prima dell'uso per eliminare odori e polvere.
  • Page 94: Istruzioni Per L'installatore

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 3. Istruzioni per l'installatore L'INSTALLATORE DEL RISCALDATORE PER SAUNA DEVE LASCIARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRESSO LA STRUTTURA PER GLI UTENTI FUTURI. 3.1. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: 1.
  • Page 95: Interruttore Del Riscaldamento Elettrico

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 3.4 Interruttore del riscaldamento elettrico L'interruttore per il riscaldamento elettrico si applica alle case dotate di un sistema di riscaldamento elettrico. Il riscaldatore per sauna dispone di collegamenti (contrassegnati con N-55) per il controllo dell'interruttore per il riscaldamento elettrico.
  • Page 96: Diagramma Dei Collegamenti

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 3.6 Diagramma dei collegamenti Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Teho, Effekt Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Heating elements, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Input, Potencia Heizeelement, Resistores Térmicos, Éléments chauffants, Leistung, Moc ТЭНы,...
  • Page 97: Safety Distances

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO Safety distances Distanze minime specificate (in mm) salvo diversa indicazione Installazione ad angolo e la parete OLET 28 1250 2100 Il termostato deve essere installato Nella linea laterale alla stufa al soffitto Immagine. 6...
  • Page 98: Interruttore Porta

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 3.8 Interruttore porta Si riferisce all'interruttore sulla porta della sauna. Tale interruttore rispetta le regolamentazioni previste dalla Sezione 22.100 della normativa EN 60335 2-53. Le saune pubbliche e private, vale a dire le saune in cui la stufa può essere accesa dall'esterno o mediante un temporizzatore, devono essere dotate di un interruttore porta.
  • Page 99: Immagine Principio

    Manuale di installazione e uso SAGA ELECTRO 3.10 Immagine Principio Scatole contattori Limitatore WE 14 Cavo del sensore OLET 28 1 Blu 1 Blu 2 Bianco 2 Bianco 3 Rosso 3 Rosso 4 Giallo 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori...
  • Page 100 Saga 240 prodotto Connettore di rete 7812550 NLWD 1-1 Elemento riscaldante 4316220 SEPC 65 2670W/ 230V Elemento riscaldante 5207519 SEPC 65 C 3300W/230V Elemento riscaldante 5200800 SEPC 227 4000W/230V Tabella 3 Parti di ricambio per riscaldatore elettrico per sauna Saga Electro...

Table des Matières