Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

The genuine Finnish sauna
Sähkökiuas: MAGMA ja SKLA
Elaggregat för bastu: MAGMA och SKLA
Electric sauna heater: MAGMA and SKLA
Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA
Электрокаменка: MAGMA и SKLA
Sauna Électrique: MAGMA et SKLA
Sauna electric: MAGMA y SKLA
Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA
Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA
Elektrische saunakachel: MAGMA en SKLA
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Instructions d'installation et d'utilisation
Instrucciones de uso e instalación
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instrukcja użytkowania oraz montażu
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Installatie- en gebruikershandleiding
KONTAKTORIKOTELO
KONTAKTORBOX
CONTACTOR BOX
SCHÜTZGEHÄUSE
BOX CONTACTEUR
CAJA DEL CONTACTOR
КОНТАКТОР
SKRZYNKA STYCZNIKA
SCATOLA CONTATTORI
CONTACTGEVERDOOS
2005 – 50
WE 50
2005 – 51
WE 51
2005 – 52
WE 52
OHJAUSKESKUS
STYRCENTAL
CONTROL PANELS
STEUERGERÄT
PANNEAUX DE COMMANDE
PANEL DE CONTROL
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ
PANEL STERUJĄCY
PANNELLO DI CONTROLLO
BEDIENINGSPANEEL
1601 – 41
1601 – 42
Pure
Elite
SKLA
Pure
Elite
MAGMA
7013926
314 SKLA 66 C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Helo 2005-50

  • Page 1 The genuine Finnish sauna Sähkökiuas: MAGMA ja SKLA Elaggregat för bastu: MAGMA och SKLA Electric sauna heater: MAGMA and SKLA Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA Электрокаменка: MAGMA и SKLA Sauna Électrique: MAGMA et SKLA Sauna electric: MAGMA y SKLA Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA Elektrische saunakachel: MAGMA en SKLA MAGMA...
  • Page 2 The genuine Finnish sauna Käyttö- ja asennusohje Magma ja SKLA SÄHKÖKIUAS 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORIKOTELO 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 3 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje Sisällys Sivu 1. VAROITUKSET 1.1. Tarkista ennen saunomista 1.2. Sauna huone 1.3. Käyttäjälle 1.4. Kiukaan ohjauslaitteiden käyttö Kiukaan asennuksen valmistelu 2.1. Kiukaan asennus 2.2. Tuntoelimen asennus kattoon 2.3. Lisä (Extra NTC) tuntoelimen asennus 2.4. Kontaktorikoteloiden käyttö 2.5.
  • Page 4 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 1. VAROITUKSET 1.1. Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja. Kiukaan pääkytkin sijaitsee kontaktorikotelon sivulla.
  • Page 5 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukoissa 5, sivulla 11 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää. Saunan korkeuden tulee olla vähintään 2100 mm:stä...
  • Page 6 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.4. Kontaktorikoteloiden käyttö Kontaktorikoteloa 2005 – 50 (WE - 50), 2005 – 52 (WE - 52) sekä toisen kiukaan lisäkontaktorikoteloa 2005 – 51 (WE - 51) voidaan käyttää seuraavien kiukaitten kanssa. Katso tarkemmat ohjeet kontaktorikotelon käyttö- ja asennusohjeesta. - SKLE, LAAVA - .…...
  • Page 7 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.6. Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää...
  • Page 8 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.10. Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan kiuasstandardin (SFS-EN 60335-2-53:2012) mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin samasta rakennuksesta, jossa sauna sijaitsee, esim. puhelimen Wifi ohjauksella tai kauko-ohjauksella jostain muualta (VAK). Ohjauspaneeli huomioi automaattisesti, kun ovikytkin on kytketty kiukaan OLEA 103 piirikortille.
  • Page 9 MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.12. Periaatekuva asennuksesta Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo WE - 50 Rajoittimen Tuntoelin kaapeli palautus 1 Sininen OLEA 103 2 Valkoinen 3 Punainen 4 Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure WE - 50 1 Keltainen 2 Vihreä OLEA 103 3 Punainen 4 Musta RJ10 liittimen Pin -järjestys...
  • Page 10 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Kontaktorikotelo 2005-50 Kontaktorikotelo 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Sähkösyöttö 1 Sähkösyöttö 2 Sähkösyöttö 1 Sähkösyöttö 2...
  • Page 11 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 2.14. Kaapelit ja sulakkeet kiukaille 1101 – XX (SKLA / Magma) Kiukaan liitäntä- Kiukaan liitäntä- kaapeli H07RN-F/ Sulake kaapeli H07RN-F/ Sulake Teho 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Malli mm² mm² 400V – 415V 3N~p 230V 3~ 2 - tehoryhmä...
  • Page 12 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje Teho Saunahuone Suojaetäisyydet minimi Sopiva kivimäärä Minimi- Taka Min. Max. Sivuilla Edessä Kattoon korkeus seinä n. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Taulukko 4 Suojaetäisyydet Magma / SKLA kiukaalle 2.16 Kiukaitten sisäinen kytkentä...
  • Page 13 Kivissä tulisi olla epätasainen pinta, jolloin vesi ”tarttuu” kiven pintaan ja höyrystyy tehokkaammin. Kivet tulisi olla kooltaan riittävän suuria, jotta ilma kulkee hyvin kivitilan läpi. Näin vastukset kestävät kauemmin ehjinä. Suositellaan käytettävän Vulkaniitti kiviä koossa 10cm-15cm. Esim. Helo tuote 0043022 Kivet tulisi latoa harvaan, jotta ilmankierto kivitilan läpi olisi mahdollisimman hyvä.
  • Page 14 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 3. Kiukaan varaosat Tuotenumero Tuotenimitys 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Verkkoliitin SP4316215 Vastus SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Vastus SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Vastus SEPC 10 230V 2500W SP4301590 Kytkentälangat SP4303303 Rosti SKLA 4.
  • Page 15 The genuine Finnish sauna Installations-och bruksanvisning Magma och SKLA ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORBOX 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 16 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning Innehåll Sida 1. VARNINGAR Kontrollera innan du badar Basturum Information för användaren Användning av aggregatets styrcentral Förberedelser för installation av bastuaggregatet 2.1. Installation 2.2. Takmontering av sensorn 2.3. Installera den extra NTC-givaren 2.4. Användning av Kontaktorbox 2.5.
  • Page 17 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 1. VARNINGAR 1.1 Kontrollera innan du badar Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade. Värmarens huvudströmbrytare är placerad på...
  • Page 18 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Kontrollera följande innan aggregatet installeras. 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabell 5 på sida 11. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas. 3.
  • Page 19 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.4. Användning av Kontaktorbox Kontaktorskåpet 2005 – 50 (WE - 50), 2005 – 52 (WE - 52) samt det extra kontaktorskåpet 2005 – 51 (WE – 51), som levereras med det andra aggregatet, kan användas tillsammans med följande bastuaggregat: - SKLE, LAAVA.…1105–….
  • Page 20 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.6. Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
  • Page 21 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.10. Dörrkontakt Dörrkontakten är den kontakt som sitter på bastuns dörr. Kontakten uppfyller kraven i gällande bestämmelser. Alla offentliga och privata bastuutrymmen där bastuaggregatet kan startas från en plats utanför bastun, till exempel med en på/av-knapp eller liknande, måste vara försedda med en dörrkontakt.
  • Page 22 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.12. Principskiss Kopplingsribba Begränsare Kontaktorbox WE - 50 Sensorkabel 1 Blå OLEA 103 2 Vit OLET 31 3 Röd 4 Gul Styrcentral Kontaktorbox Pure WE - 50 1 Gul 2 Grön OLEA 103 3 Röd 4 Svart Stiftlayout på...
  • Page 23 Grupp 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 OLEA 103 N U V W N U V W Kontaktorbox 2005-50 / 52 OLEA 103 Kontaktorbox 2005-50 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Matning 1 Matning 2...
  • Page 24 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.14. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) Aggregatets Aggregatets anslutningskabel anslutningskabel Säkring Säkring Effekt H07RN-F / H07RN-F / Modell 60245 IEC 66 60245 IEC 66 400 – 415V 3N~ 230V 3~ 2 –...
  • Page 25 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning Effekt Bastu Suojaetäisyydet minimi Lämplig mängd Minimi- På Bakre Min. Max. Framtill Till taket stenar höjd sidorna vägg Ca. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabell 4 Skyddsavstånd 1101 – xx (SKLA / Magma) 2.16.
  • Page 26 Stenarna ska vara tillräckligt stora, för att luften ska kunna cirkulera mellan stenarna. På så vis förlängs värmeelementens hållbarhetstid. Det rekommenderas att använda Vulkanite stenar i storleken 10cm-15cm. T.ex. Helo produkt 0043022 Stenarna ska staplas glest så att ventilationen mellan stenarna blir god.
  • Page 27 MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 4. Lista över reservdelar Reservdel Produktnummer Produktnamn 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Kopplingsplint Värmeelement SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Värmeelement SP4316216 SEPC 11 230V 2000W Värmeelement SP4316217 SEPC 10 230V 2500W Kopplingskablar SP4301590 SP4303303 Stengaller 5.
  • Page 28 The genuine Finnish sauna Installation and User Manual Magma and SKLA ELECTRIC SAUNA HEAT 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CONTACTOR BOX 2005 –...
  • Page 29 MAGMA SKLA Installation and User Manual Contents Page 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath 1.2. Sauna room 1.3. Information for use 1.4. Operation of the sauna heater controls Preparing for sauna heater installation 2.1. Installation 2.2. Ceiling installation of the sensor 2.3.
  • Page 30 MAGMA SKLA Installation and User Manual 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
  • Page 31 MAGMA SKLA Installation and User Manual 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are presented in Table 5 on page 11. The minimum and maximum volumes must not be exceeded. The height of the sauna room must be at least 2100 mm or 2200 mm depending on the heater power.
  • Page 32 MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.4. Using the contactor cases The contactor case 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) as well as an additional contactor case 2005 – 51 (WE – 51) supplied with the second heater can be used with the following sauna heaters: - SKLE, LAAVA.…1105 - ….
  • Page 33 MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.6. Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. The sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type.
  • Page 34 MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.10. Door switch The door switch refers to the switch on the sauna door. This switch complies with regulations. Public and private saunas must have a door switch, i.e. saunas where the heater can be switched on from outside the sauna, e.g. using an On/Off button or a similar method.
  • Page 35 MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.12. Principle diagram Terminal block Limiter Contactor box WE - 50 Sensor cable 1 Blue OLEA 103 2 White 3 Red 4 Yellow Control panel Contactor box Pure WE - 50 1 Yellow 2 Green OLEA 103 3 Red 4 Black...
  • Page 36 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Contactor box 2005-50 Contactor box 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Input 1 Input 2 Input 1 Input 2...
  • Page 37 MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 installation location Sauna heaters Sauna heaters connection cable connection cable Fuse Fuse Power H07RN-F / H07RN-F / Model 60245 IEC 66 60245 IEC 66 400V –...
  • Page 38 MAGMA SKLA Installation and User Manual Power Sauna volume Minimum distances Adequate amount of stones To the Minimi- To the To the To the Min. Max. side height Fornt ceiling back wall Approx. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0...
  • Page 39 Sauna stones should be large enough, to allow good ventilation between the stones. This extends the useful life of the heating elements. It is recommended to use Vulkanite stones in the size of 10cm-15cm. E.g. Helo product 0043022 Sauna stones should be piled sparsely in order to enhance ventilation between the stones. Do not bend the heating elements together or against the frame.
  • Page 40 MAGMA SKLA Installation and User Manual 3. Magma / SKLA Spare part list Part Part Part name 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW number SP7812550 Mains connector SP4316215 Heating element SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heating element SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Heating element SEPC 12...
  • Page 41 The genuine Finnish sauna Installations und Benutzerhandbuch Magma und SKLA ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHÜTZGEHÄUSE 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 42 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA Inehalt Seite 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überfrüft werden 1.2. Saunaraum 1.3. Informationen für Benutzer 1.4. Bedienung des Steuergerät Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts 2.1. Installation 2.2. Deckeninstallation des Sensors 2.3.
  • Page 43 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation zwischen den Steinen Der Hauptschalter der Heizung befindet sich seitlich am Schützkasten...
  • Page 44 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 5 auf Seite 11. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
  • Page 45 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.4. Schützgehäuse zu benutzen Die Schützgehäuse 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) sowie ein zusätzliches mit dem zweiten Saunaheizgerät mitgeliefertes Schützgehäuse 2005 – 51 (WE – 51) können für folgende Saunaheizgeräte verwendet werden: - SKLE, LAAVA..1105 - ….
  • Page 46 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.6. Netzanschluss des Heizgeräts Der Anschluss an Heizgerät und Netz darf nur von befugten Personen nach geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden. Das Saunaheizgerät wird mit einer semipermanenten Verbindung angeschlossen. Verwenden Sie Kabel des Typs H07RN-F (60245 IEC 66) oder eines vergleichbaren Typs.
  • Page 47 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.10. Türschalter Der Begriff „Türschalter“ bezieht sich auf den Schalter an der Saunatür. Dieser Schalter entspricht den anwendbaren Bestimmungen. Öffentliche und private Saunen müssen über einen Türschalter verfügen, d. h. einen Schalter, mit dem das Heizgerät außerhalb der Sauna eingeschaltet werden kann, beispielsweise mit einer Ein/Aus-Taste oder Ähnlichem.
  • Page 48 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.12. Prinzipdiagramm Mehrweg-Klemmleiste Endbegrenzer Schützgehäuse WE 50 Sensorkabel 1. Blau OLEA 103 2. Weiß 3. Rot 4. Gelb Steuergerät Pure Schützgehäuse WE - 50 1. Gelb 2. Grün OLEA 103 3. Rot 4. Schwarz Steckerbelegung eines RJ10-Platinenanschlusses Steuergerät Sensor OLET 31...
  • Page 49 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Schützgehäuse 2005-50 Schützgehäuse 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Eingang 1 Eingang 2 Eingang 1 Eingang 2 Steuergerät Steuergerät...
  • Page 50 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.14. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) Anschlusskabel für Anschlusskabel für Saunaheizgerät Saunaheizgerät Sicherung Sicherung Leistung H07RN-F / H07RN-F / Modell 60245 IEC 66 60245 IEC 66 mm² mm² 400V –...
  • Page 51 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA Saunaraum Mindestabstände Ausreichende Menge Leistung von Steinen Höhe Min. Max. Seitenwand Vorne Decke Rückseite ca. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabelle 4 Sicherheitsabstände 1101 – xx (SKLA / Magma) 2.16.
  • Page 52 Die Steine sollten groß genug sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zwischen den einzelnen Steinen zu ermöglichen. Dies verlängert die Lebensdauer der Heizelemente. Es wird empfohlen, Vulkanitsteine in einer Größe von 10 bis 15 cm zu verwenden. Z.B. Helo-Produkt 0043022 Die Anzahl der Heizsteine darf nicht zu groß sein, damit eine ausreichende Luftzirkulation möglich ist.
  • Page 53 Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät. Ersatzteil Ersatzteilnummer Bezeichnung des 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Ersatzteils SP7812550 Netzansxhluss SP4316215 Heizelement SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heizelement SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Heizelement SEPC 10 230V 2500W Patchkabel SP4301590...
  • Page 54 The genuine Finnish sauna Manuel d'installation et d'utilisation Magma ja SKLA CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA MAGMA BOX CONTACTEUR 2005 –...
  • Page 55 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation Contents Page 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1.2. Cabine de sauna 1.3. Informations à l'intention des utilisateurs 1.4. Fonctionnemen des panneau de commande Préparation de l'installation du chauffe-sauna 2.1.
  • Page 56 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1. Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. 2. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées. 3.
  • Page 57 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna. - Le ratio de la puissance d'entrée du chauffe-sauna (en kW) et le volume de la cabine de sauna (m ).
  • Page 58 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.4. L'utilisation de la boîte de contacteur L'armoire à relais 2005 – 50 (WE - 50), 2005 – 52 (WE - 52) ainsi qu'une armoire à relais supplémentaire 2005 – 51 (WE - 51) fournie avec le second chauffe-sauna peuvent être utilisées dans les chauffe-saunas suivants : - SKLE, LAAVA ….1 105 - …WE - 50 9 –...
  • Page 59 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.6. Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi-permanente. Utilisez des câbles H07RN-F (60245 CE 66) ou similaires.
  • Page 60 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.10. Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. Cet interrupteur est conforme aux réglementations. Qu'ils soient privés ou publics, les saunas doivent comporter un interrupteur de porte. Ceci concerne les saunas où...
  • Page 61 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.12. Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE - 50 Câble du capteur 1. Bleu OLEA 103 Capteur OLET 31 2. Blanc 3. Rouge 4. Jaune Panneau Pure Box contacteur WE - 50 1.
  • Page 62 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Box contacteur 2005-50 Box contacteur 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Entrée 1 Entrée 2 Entrée 1 Entrée 2...
  • Page 63 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.14. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) Câble de Câble de raccordement du raccordement du chauffe-sauna Fusible chauffe-sauna Fusible Puissance H07RN-F/ H07RN-F/ Modèle 60245 IEC 66 60245 IEC 66 mm² mm²...
  • Page 64 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation Volume de sauna Dégagements de sécurité min. Puissance Quantité de Hauteur pierres à l’arrière Min. Max. min. Sur les Devant appropriée côtés rapport au plafond Env. kg 18,0 (9+9) 18 2100 1400 21,0 2100 1400 (9+12)
  • Page 65 éléments chauffants. Il est recommandé d'utiliser des pierres de vulcanite d'une taille de 10 à 15 cm. Par exemple. Produit Helo 0043022 Elles ne doivent pas être trop entassées de façon à ce que l'air puisse bien circuler entre elles.
  • Page 66 MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 3. Liste des pièces de rechange Magma / SKLA Pièce Référence Nom du produit 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connecteur du réseau électrique SP4316215 Élément chauffant SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Élément chauffant SEPC 11 230V 2000W...
  • Page 67 The genuine Finnish sauna Manual del usuario y de instalación Magma y SKLA CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CAJA DE CONTACTOR 2005 –...
  • Page 68 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA Indice página 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1.2. Sala de sauna 1.3. Información para los usuario 1.4. Funcionamiento de los controles de sauna Preparación para la instalación del calentador de sauna 2.1.
  • Page 69 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1. Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. 2. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas. 3.
  • Page 70 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna. La relación entre la potencia de entrada del calentador (kW) y el volumen de la sala de sauna (m ).
  • Page 71 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.4. Uso de las cajas de contactores Es posible usar la caja del contactor 2005 - 50 (WE - 50), 2005 - 52 (WE - 52) y una caja adicional 2005 - 51 (WE - 51) suministrada con el segundo calentador con los siguientes calentadores de sauna: - SKLE, LAAVA ..1105 - ….
  • Page 72 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.6. Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad con la normativa en vigor. El calentador de sauna se conecta con una conexión semipermanente. Utilice cables H07RN-F (60245 IEC 66) o equivalentes.
  • Page 73 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.10. Interruptor de puerta El interruptor de puerta es el interruptor situado en la puerta de la sauna. Este interruptor cumple las normativas. Las saunas públicas y privadas deben contar con un interruptor de puerta siempre que se pueda encender el calentador desde el exterior de la sauna, por ejemplo, con un botón de encendido/apagado o un método similar.
  • Page 74 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.12. Diagrama del principio Bloque de terminales Tope final multidireccional Caja del contactor WE - 50 Cable del sensor 1. Azul 2. Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3. Rojo 4. Amarillas Panel de control Caja del contactor Pure...
  • Page 75 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Caja del contactor 2005-50 Caja del contactor 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Entrada 1 Entrada 2 Entrada 1...
  • Page 76 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.14. Cables y fusibles para calentadores 1101 – XX (SKLA / Magma) Cable de conexión Cable de conexión del calentador del calentador Fusible Fusible H07RN-F/ H07RN-F/ Potencia 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Modelo mm²...
  • Page 77 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA Potencia Sala de sauna Distancia minima con Piedra Volumen Volumen Mini Pared Techo Trasero Min. Max. Altura lateral delante Aproximadamente. 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabla 4 Separación de seguridad 1101 –...
  • Page 78 útil de las resistencias. Se recomienda utilizar piedras de vulcanita de un tamaño de 10 a 15 cm. P.ej. Helo producto 0043022 - Las piedras de sauna deben apilarse con separación entre sí para permitir una buena ventilación.
  • Page 79 Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 3. Lista de repuestos Pieza Referencia Nombre de la pieza 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Conector para la SP7812550 red eléctrica SP4316215 Resistencia SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Resistencia SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Resistencia...
  • Page 80 The genuine Finnish sauna Руководство по установке и эксплуатации Magma а также SKLA ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 MAGMA SKLA 1101 – 260 SKLA КОНТАКТОР 2005 –...
  • Page 81 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA Содержание страница 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1.1. Сауна 1.2. Информация для пользователей 1.3. Управление электрокаменкой 1.4. Подготовка к установке электрокаменки Установка электрокаменки 2.1. Установка датчика на потолке 2.2.
  • Page 82 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1. Помещение пригодно для приема сауны. 2. Окна и двери закрыты. 3. Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы. Главный...
  • Page 83 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2. Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: - Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м3). Рекомендуемые значения соотношения «объем / мощность» приведены в таблицах 5 на страницах 11. Запрещается выходить...
  • Page 84 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.4. Использование коробки Контактор Шкафы контакторов 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52), а также дополнительный шкаф контакторов 2005 – 51 (WE – 51), поставляемый со вторым нагревателем, могут использоваться со следующими нагревателями: –...
  • Page 85 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.6. Подключение электрокаменки к электропитанию Подключение печи к электросети должен производить квалифицированный электрик с соблюдением действующих норм. Печь подключают полупостоянным соединением с использованием кабеля H07RN-F (60245 IEC 66) или аналогичного ему. При выборе остальных кабелей (сигнальная лампа, переключатель электрического отопления – при...
  • Page 86 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.10. Дверной выключатель Под дверным выключателем подразумевается выключатель на двери сауны. Данный выключатель соответствует правилам. Общественные и частные сауны должны быть оснащены дверным выключателем; речь идет о таких саунах, в которых нагреватель можно включать, находясь снаружи сауны, например при помощи кнопки «Вкл./Выкл.»...
  • Page 87 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.12. Принципиальная схема с пультом Соединитель Ограничитель Кожух контактора WE - 50 кабель 1 синий OLEA 103 2 белых 3 Красный 4 Желтый Панель управления Кожух контактора Pure WE - 50 1 Желтый...
  • Page 88 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Кожух контактора 2005-50 Кожух контактора 2005-50 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Вход 1 Вход 2 Вход 1 Вход...
  • Page 89 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.14. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) Кабель для Кабель для подключения подключения Мощность Предохранитель Предохранитель H07RN-F/ H07RN-F/ 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Модель mm² mm²...
  • Page 90 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA МИНИМАЛЬНЫЕ РАССТОЯНИЯ Сayha Объем Мощность от электрокаменки Количество камней до до минимум боковой мин. Макс. Спереди потолка Задняя стенка Высота стены прибл. кг кВт 18,0 (9+9) 2100 1400 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200...
  • Page 91 Камни для сауны должны быть достаточно большими, чтобы между камнями легко проходил воздух. Это продлевает срок службы нагревательных элементов. Рекомендуется использовать вулканитовые камни размером 10-15 см. Например. Helo продукт 0043022 Камни следует укладывать с зазорами, чтобы усилить вентиляцию между ними. Следите, чтобы нагревательные...
  • Page 92 Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 3. Запасные части для Magma / SKLA Часть Индекс аименование Н 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Коннектор SP7812550 ТЭН SP4316215 SEPC 12 230V 1500W ТЭН SP4316216 SEPC 11 230V 2000W ТЭН...
  • Page 93 The genuine Finnish sauna Instrukcja obsługi i instalacji Magma ja SKLA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SKRZYNKA STYCZNIKA 2005 –...
  • Page 94 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA Spis treści Strona 1. OSTRZEŻENIA Sprawdź przed skorzystaniem z sauny 1.1. 1.2. Kabina sauny Informacja dla użytkowników 1.3. Obsługa elementów sterowania panelu stretowania 1.4. 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny 2.1. Instalacja 2.2.
  • Page 95 Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem ani czyścić go i wykonywać prac konserwacyjnych bez nadzoru (7.12 PN-EN 60335-1:2012). 1.4. Obsługa elementów sterowania panelu stretowania Patrz szczegółowe instrukcje obsługi panelu sterowania. Dodatkowe informacje dotyczące pieca sauny: www.sauna360.com W przypadku jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z Autoryzowanym Serwisem Helo-Koperfam.
  • Page 96 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabelach 5 na stronach 11. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być przekraczane.
  • Page 97 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.4. Użytkowanie skrzynek styczników Skrzynki styczników 2005 – 50 (WE – 50) i 2005 – 52 (WE - 52) oraz dodatkowa skrzynka stycznika 2005 – 51 (WE - 51) dołączona do drugiego pieca mogą być używane z następującymi piecami do saun: - SKLE, LAAVA...1105 –...
  • Page 98 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.6. Podłączenie do instalacji elektrycznej Piec musi być podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka (posiadającego odpowiednie uprawnienia SEP) oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Należy użyć kabli H07RN-F (60245 IEC 66) lub ich odpowiedników.
  • Page 99 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.10. Wyłącznik drzwiowy Przełącznik drzwiowy mocowany jest na drzwiach sauny. Przełącznik ten wymagany jest przez przepisy. Sauny publiczne oraz prywatne muszą mieć zamontowany przełącznik drzwiowy, aby piec można było włączyć z zewnątrz sauny, np. za pomocą...
  • Page 100 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.12. Schemat zasad Listwa złącza Ogranicznik Skrzynka stycznika Przewód czujnika WE - 50 1 Niebieski 2 biały OLEA 103 3 Czerwony 4 Żółty Skrzynka Panel sterowania stycznika PURE WE - 50 Pure 1601 – 31 1 Żółty 2 Zielony OLEA 103...
  • Page 101 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Skrzynka stycznika 2005-50 / 52 Skrzynka stycznika 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Zasilanie Zasilanie...
  • Page 102 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.14. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) Przewód Przewód przyłączeniowy pieca przyłączeniowy Bezpiecznik Bezpiecznik H07RN-F/ pieca H07RN-F/ Mdel 60245 IEC 66 60245 IEC 66 mm² mm² 400V – 415V 3N~p 230V 3~ 2 - grupa zasilania 2 - grupa zasilania...
  • Page 103 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA Minimalma odległość pieca Ilość Kabina sauny kamieni Wysokość Tylna ścianie Min. Max. ściana Mini przodu sufitu bocznej n. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabela 4 Bezpieczny prześwit 1101 – xx (SKLA / Magma) 2.16 Schemat połączeń...
  • Page 104 Kamienie do sauny powinny mieć odpowiednią wielkość, około, aby zapewnić dobrą wentylację między nimi. To wydłuża żywotność grzałek elektrycznych Zaleca się stosowanie kamieni wulkanitowych o wielkości 10cm-15cm. Np. Helo produkt 0043022 Kamienie do sauny powinny być ułożone luźno w stosie, aby zapewnić odpowiednią...
  • Page 105 Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 3. Lista części zamiennych Numer części Nazwa części Część 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Złącze sieci zasilającej SP7812550 SP4316215 Element grzewczy SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Element grzewczy SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Element grzewczy SEPC 10...
  • Page 106 The genuine Finnish sauna Manuale d'uso e installazione Magma e SKLA RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCATOLA CONTATTORI 2005 –...
  • Page 107 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione Indice Sivu 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1.2. Cabina sauna 1.3. Informazioni per gli utenti 1.4. Funzionamento dei comandi del pannello di controllo per sauna 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna 2.1.
  • Page 108 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
  • Page 109 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: il rapporto tra l'ingresso del riscaldatore (kW) e il volume della cabina sauna (m ). I consigli su volume/ingresso sono presentati nelle Tabelle 5 alle pagine 11.
  • Page 110 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.4. Utilizzo delle scatole dei contattori La scatola dei contattori 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) così come la scatola dei contattori aggiuntiva 2005 – 51 (WE - 51) fornite insieme al secondo riscaldatore possono essere utilizzate con i seguenti riscaldatori per sauna: - SKLE, LAAVA.…1105 - ….
  • Page 111 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.6. Connessione alla rete elettrica Il riscaldatore per sauna deve essere collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato in conformità alle normative vigenti. Il riscaldatore per sauna è collegato tramite un collegamento semi permanente. Usare cavi H07RN-F (60245 IEC 66) o di tipo corrispondente.
  • Page 112 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.10. Interruttore porta Si riferisce all'interruttore sulla porta della sauna. Questo interruttore è conforme alle norme. Le saune pubbliche e private, vale a dire le saune in cui il riscaldatore può essere acceso dall'esterno, ad esempio tramite l'utilizzo di un pulsante di accensione/spegnimento o metodo simile, devono essere dotate di un interruttore porta.
  • Page 113 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.12. Figura modello Blocco terminale Limitatore Scatole contattori WE - 50 Cavo de sensore 1 blu 2 bianco OLEA 103 3 rosso 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori Pure WE - 50 1 giallo 2 verde OLEA 103...
  • Page 114 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Scatola dei contattori Scatola dei contattori 2005-50 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Ingresso 1 Ingresso 2 Ingresso 1 Ingresso 2 Pannello di controllo...
  • Page 115 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.14. Cavi e fusibili per riscaldatori 1101 – XX (SKLA / Magma) Cavo di collegamento Cavo di collegamento per riscaldatori sauna per riscaldatori sauna Corrente H07RN-F/ Fusible H07RN-F/ Fusible elettrica 60245 IEC 66 60245 IEC 66 Modello mm²...
  • Page 116 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione Corrente Volume sauna Distanze minime elettrica Quantitativo alla Altezza adeguato di pietre Min. Max. Pagine Davanti parete di min. soffitto fondo Ca. kg 18,0 2100 1400 (9+9) 21,0 2100 1400 (9+12) 26,0 2200 1500 (13+13) Tabella 4 Distanze di sicurezza Magma / SKLA...
  • Page 117 Si consiglia di utilizzare pietre di vulcanite della dimensione di 10 cm-15 cm. Per esempio. Prodotto Helo 0043022. Le pietre per sauna devono essere impilate irregolarmente per migliorare la ventilazione tra di esse. Non piegare gli elementi riscaldanti con il telaio o contro di esso.
  • Page 118 MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Część Numer części Nazwa części 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connettore di rete SP4316215 Elemento riscaldante SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Elemento riscaldante SEPC 11 230V 2000W SP4316217...
  • Page 119 The genuine Finnish sauna Installatie- en gebruikershandleiding Magma en SKLA ELEKTRISCHE SAUNAKACHEL 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHAKELDOOS 2005 – 50 WE 50 2005 –...
  • Page 120 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding Inhoud Pagina 1. WAARSCHUWING 1.1. Controleren voordat u een saunabad neemt 1.2. Saunacabine 1.3. Informatie voor gebruikers 1.4. De bedieningsknoppen van de saunakachel Installatie van de saunakachel voorbereiden 2.1. Installatie 2.2. De sensor aan het plafond bevestigen 2.3.
  • Page 121 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 1. WAARSCHUWING 1.1. Controleren voordat u een saunabad neemt De saunacabine is geschikt voor een saunabad. De deur en het raampje zijn gesloten. Op de saunakachel liggen stenen die voldoen aan de aanbevelingen van de fabrikant; aanbevelingen, de verwarmingselementen zijn bedekt met stenen en de stenen zijn losjes opgestapeld.
  • Page 122 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2. Installatie van de saunakachel voorbereiden Controleer het volgende voordat u de saunakachel installeert: De ratio van het invoervermogen (kW) van de saunakachel en het volume m ) van de saunacabine. Volumeaanbevelingen worden gepresenteerd in tabel 5 op pagina 11. De minimale en maximale waarden voor het volume mogen niet worden overschreden.
  • Page 123 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.4. De contactorbehuizingen gebruiken De contactorbehuizing 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE – 52) en een extra contactorbehuizing 2005 – 51 (WE – 51) die bij de tweede kachel wordt geleverd, kan worden gebruikt met de volgende saunakachels: - SKLE, LAAVA.…1105 - ….
  • Page 124 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.6. Saunakachel op het elektriciteitsnet aansluiten De saunakachel moet door een gekwalificeerd elektricien volgens de geldende richtlijnen op het elektriciteitsnet worden aangesloten. De saunakachel wordt met een semipermanente aansluiting aangesloten. Gebruik kabels van het type H07RN-F (60245 IEC 66) of een soortgelijk type.
  • Page 125 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.10. Deurschakelaar De deurschakelaar is de schakelaar op de saunadeur. Deze schakelaar voldoet aan de voorschriften. Openbare en particuliere sauna’s moeten met een deurschakelaar uitgerust zijn, zodat de kachel van buitenaf kan worden ingeschakeld, bijvoorbeeld met behulp van een aan/uit- knop of een soortgelijke methode.
  • Page 126 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.12. Principeschema Klemmenblok Begrenzer Schakeldoos WE - 50 Sensorkabel 1 blauw OLEA 103 2 wit 3 rood 4 geel Bedieningspan Schakeldoos WE - 50 Pure 1 geel 2 groen OLEA 103 3 rood 4 zwart Penindeling van een RJ10-printplaatstekker Sensor OLET 31 Bedieningspaneel Pure...
  • Page 127 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W N U V W OLEA 103 OLEA 103 Contactgeverdoos 2005-50 Contactgeverdoos 2005-50 / 52 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 Ingang 1 Ingang 2 Ingang 1 Ingang 2...
  • Page 128 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 2.14. Kabels en zekeringen voor kachels 1101 – XX (SKLA / Magma) en sensor OLET 31 inbouwplaats Aansluitingskabel Aansluitingskabel voor saunakachels voor saunakachels Zekering Zekering Voeding H07RN-F / H07RN-F / Model 60245 IEC 66 60245 IEC 66 400V –...
  • Page 129 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding Voeding Saunavolume Minimale afstanden Geschikt aantal stenen Naar de Naar de Naar de Naar het Min. Max. Min. hoogte achterkant zijwand toe voorkant toe plafond toe Ongeveer kg 18,0 (9+9) 2.100 1400 21,0 2.100 1400 (9+12) 26,0 2200...
  • Page 130 De saunastenen moeten groot genoeg zijn, zodat er een goede ventilatie is tussen de stenen. Hierdoor wordt de levensduur van de verwarmingselementen verlengd. Het wordt aanbevolen om Vulcaniet-stenen te gebruiken in de grootte van 10 cm - 15 cm. Bijvoorbeeld Helo-product 0043022 De saunastenen moeten losjes opgestapeld worden voor een goede ventilatie tussen de stenen.
  • Page 131 MAGMA SKLA Installatie- en gebruikershandleiding 3. Magma / SKLA reserveonderdelenlijst Onderdeel Onderdeelnummer Naam van onderdeel 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Hoofdaansluiting SP4316215 Verwarmingselement SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Verwarmingselement SEPC 11 230V 2000W SP4316217 Verwarmingselement SEPC 12 230V 2500W SP4301590 Aansluitkabels SP4303303...

Ce manuel est également adapté pour:

SklaMagmaWe 502005-51We 512005-52 ... Afficher tout