Page 1
RAS-5000 POWER PHONES MENU ENTER STREAMING PC-USB eARC COAX/OPT RAS-5000 Amplified Streamer Streamer Amplifié Verstärkter Streamer Streamer amplificado Versterkte streamer Streamer amplificato Förstärkt Streamer Интегрированный Сетевой Стример Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienun gsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция...
Page 2
ENTER STREAMING PC-USB COAX Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau. Tous les appareils Rotel sont conçus L’appareil doit être nettoyé uniquement avec en totale conformité avec les un chiffon sec ou un aspirateur. directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de Il ne doit pas être posé...
Page 3
Figure 1-1: Controls and Connections Controlli e connessioni Commandes et Branchements De bedieningsorganen en aansluitingen Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы RAS-5000 POWER PHONES MENU ENTER STREAMING PC-USB eARC COAX/OPT : Bouton POWER Activez l’appareil ou mettez-le en mode veille.
Page 4
USB. : Prise secteur : Antenne Wi-Fi : Entrée HDMI eARC Utiliser pour la connexion sans fil. Connectez-vous à la connexion HDMI TV ARC pour recevoir l’audio à 2 canaux vers le RAS-5000. : Interrupteur principal de mise sous tension...
Page 5
Français Figure 2: Remote Control Telecomando Télécommande infra-rouge De afstandsbediening Fernbedienung Fjärrkontroll Mando a Distancia Пульт ДУ : Bouton d’alimentation : Bouton SETUP Activate or deactivate the unit. Active le menu sur l’écran de la face avant. : Touches de navigation et OK Accéder aux divers menus et pour : Bouton Revenir ajuster les paramètres.
Page 6
Conexiones para las antenas, Entrada analógica y Salida a las Cajas Acústicas Aansluitingen van Antennes, Analoge ingang en de luidsprekeruitgangen Collegamenti di antenne, ingresso analogico e diffusori Antenner-, Signal- och högtalaranslutningar Подсоединение Антенны, источников сигнала и акустических систем Speakers Rotel RAS-5000 BLUETOOTH WIFI WIFI COAX PC-USB NETWORK 5V/2.0A...
Page 7
Figure 4: Digital Input Connections Digitale ingang verbinding Branchements Entrées numériques Collegamenti ingressi digitali Digitaleingänge-Anschlüsse Anslutningar för digitala ingångar Conexiones Entradas Digitales Подсоединение к цифровым входам Computer (Supplied) RAS-5000 BLUETOOTH WIFI WIFI COAX PC-USB NETWORK 5V/2.0A SERIAL NUMBER: 100-120V/220-240V~50/60Hz This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 8
Streamer Amplifié RAS-5000 Figure 5: HDMI eARC Connections HDMI eARC-aansluitingen op de achterkant Connexions HDMI eARC Collegamento delle prese HDMI eARC posteriori HDMI eARC-Verbindungen HDMI eARC-anslutning på baksidan Conexiones HDMI eARC Posterior Подключение к HDMI eARC разъему на задней панели...
Page 9
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RAS-5000, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RAS-5000, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Page 10
Tous les aspects de sa conception ont été optimisés pour garantir L’application pour RAS-5000 ........19 une dynamique sans faille et restituer les nuances les plus subtiles de Spécifications .
Page 11
Merci de lire soigneusement ce manuel. Il vous donne des renseignements autres. Cela pour réduire au minimum le risque que le signal audio puisse utiles sur la meilleure façon d’intégrer votre RAS-5000 au sein de votre être affecté par des interférences ou du bruit de fond provenant des système ainsi que des informations qui vous aideront à...
Page 12
Quand le bouton Power Switch a été mis sur la position ON, les bouton de la télécommande peuvent être utilisées pour activer le RAS-5000. En mode Standby la diode LED reste allumée, mais l’afficheur est éteint.
Page 13
Voir Figure 3 enceintes acoustiques. Le diamètre et la qualité du câble utilisé peut avoir Le prise Aux du RAS-5000 permettent de connecter des éléments comme un effet audible sur les performances du système. Du câble standard pour les lecteurs CD ou d’autres éléments audio équipés de sorties analogiques.
Page 14
éteint automatiquement lorsque l’état d’alimentation du téléviseur change. Pour utiliser cette fonction, la source d’écoute actuelle sur le RAS-5000 doit être réglée sur HDMI ARC et la fonction Port d’alimentation USB SIGNAL SENSE dans le menu de configuration doit être réglée sur ACTIVÉ.
Page 15
RAS-5000. L’icône Wi-Fi s’affiche sur le panneau avant, ce Verify Verify Password qui indique que le RAS-5000 est prêt à se connecter à votre réseau Wi-Fi. Streaming 5. La configuration des paramètres du dispositif de diffusion en continu et sa connexion au réseau sans fil peuvent prendre entre 60 et 90...
Page 16
à toute épreuve et les plus hauts niveaux de performances audio, sans compromis. Pour utiliser Roon, configurez le RAS-5000 dans le logiciel Roon en tant que point de terminaison de streaming et suivez les instructions dans Roon.
Page 17
Français Touches de navigation et Touche OK : Utilisez les touches de navigation Bouton Back [Retour] : Appuyez brièvement sur ce bouton pour et la touche “OK“ de la télécommande pour accéder aux revenir à l’écran de sélection précédent ou quitter le menu de configuration ///...
Page 18
Pas de connexion Bluetooth EXIT: Quitte ce menu de réglage. Si vous ne parvenez pas à jumeler votre appareil Bluetooth avec le RAS-5000, effacez de la mémoire de votre appareil une précédente connexion. Au niveau de votre appareil, ce sera le plus souvent en sélectionnant l’option Problèmes de...
Page 19
Formats de lecture compatibles L’application pour RAS-5000 aptX™ HD et AAC Bluetooth Format Remarques L’application RAS-5000 peut être téléchargée en scannant le code QR Tout type de fichier Certaines applications (Apps) peuvent être exclues si les ci-dessous. supporté par le formats de lecture ne sont pas supportés nativement...
Page 20
3U (132.6 mm / 5 1/4 ins) Poids Poids (net) 15.7 kg, 34.6 lbs Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel es de marque déposée de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Page 21
Rotel USA 11763 95th Avenue North Maple Grove, MN 55369 Phone: +1 510-843-4500 (option 2) Rotel Canada Kevro International 902 McKay Rd. Suite 4 Pickering, ON L1W 3X8 Canada Tel: +1 905-428-2800 www.rotel.com RAS-5000 Owner’s Manual Ver C 110923 Français...