Page 1
Manuel d’utilisation Isabelle Machine à coudre et à broder EZ Creator...
Page 2
Si vous cédez l’appareil à un tiers, remettez-lui également tous les documents liés. Description de l’utilisateur Ces instructions d’utilisation et consignes de sécurité visent l’utilisateur de la machine à coudre et à broder VERITAS Isabelle. Explication des instructions de sécurité DANGER indique un risque de mort soudaine ou de blessures graves.
Page 3
Contenu Introduction Description de l’utilisateur ...................... 2 Explication des instructions de sécurité ................2 Utilisation conforme ........................ 2 Contenu de l'emballage ......................2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité......................10 Sécurité sur le lieu de travail ....................10 Sécurité électrique ......................... 10 Sécurité...
Page 4
Commande au pied (en mode de couture) ..................37 Table de couture........................38 Utilisation de la table à rallonge ................... 38 Bras libre .............................. 38 Levier du pied presseur ......................38 Utilisation du levier au genou ....................38 Système à double entraînement (DFS) ................40 Pour engager le DFS ...........................
Page 5
Sauvegarder des motifs ........................70 Écraser des motifs ..........................70 Rappeler des motifs ..........................70 Supprimer des motifs ........................... 71 Mode de combinaison ......................72 Combiner des motifs ..........................72 Ajouter des motifs ..........................72 Supprimer des motifs ........................... 73 Paramètre de combinaison ........................
Page 6
Couture de tissus extensibles ......................92 Couture de tissus fins .......................... 93 Coudre des tissus lourds ........................93 Points utiles Points élastiques ........................95 Point élastique droit ..........................95 Point élastique en zigzag ........................95 Coudre un élastique à du tissu .................... 96 Surfilage ..........................
Page 7
Préparation de la broderie Informations de broderie importantes ................127 Fils de broderie ..........................127 Fils de bobine ............................. 127 Stabilisateur ............................128 Spray adhésif ............................. 129 Doublure thermocollante ........................130 Vue d’ensemble de l’unité de broderie ................131 Vue d’ensemble du tambour de broderie ................132 Préparation du tambour de broderie .................
Page 8
Supprimer des motifs enregistrés .......................170 Sauvegarder des motifs de broderie sur une clé USB ...............171 Supprimer des motifs de broderie sur une clé USB ................172 Modifier le cadre ........................173 Déplacement vers le centre du tambour de broderie ................ 173 Grille ..............................
Page 9
Avis de conformité ....................... 231 Garantie de Crown Technics GmbH ................... 231 Conditions de garantie ......................231 Période de garantie et réclamations découlant de vices ..........232 Champ d’application de la garantie ................... 232 Prise en charge des demandes de garantie ..............232 Pièces de rechanges et accessoires Pièces de rechanges et accessoires .................
Page 10
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement toutes les consignes et informations de sécurité avant d’utiliser la ma- chine à coudre et à broder. • Un non-respect des consignes et informations de sécurité entraîne un risque d’électrocution, d’in- cendie et/ou de blessures graves.
Page 11
Utilisation et maniement de l’appareil en toute sécurité • Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez la machine à coudre et à broder appropriée pour vos tra- vaux de couture. Une machine à coudre et à broder adaptée vous permettra de mieux travailler en toute sécurité...
Page 12
condition qu’ils soient supervisés ou aient été formés à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils com- prennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveil- lance.
Page 13
Explication des symboles sur le graphique Sym- Description bole Lisez le manuel avant l’utilisation. Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité européennes. Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. Double isolation (la prise à la terre n’est pas requise). Cet appareil a été...
Page 14
Données techniques Tension nominale 100-240V~ / 50-60 Hz Puissance nominale - Total 70 watts Env. 398 x 289 x 181 mm Dimensions - Poignée repliée (l x H x P) Poids - Machine à coudre env. 5,58 kg Système pour aiguilles 130/705H Suppression des interfé- Conformément aux directives...
Page 16
Accessoires ① Pied presseur multiusage ② Pied pour fermeture à glissière ③ Pied de point de bourdon ④ Pied de couture des boutons ⑤ Pied d’ourlet invisible ⑥ Pied de surjet ⑦ Pied fronceur ⑧ Pied de piquage ⑨ Pied point droit ⑩...
Page 17
Utilisation de la boîte à accessoire Maintenez la table de couture horizontale- ment, puis tirez vers la gauche pour la retirer de la machine. Fixez la table de couture puis poussez-la vers la droite pour la remettre. L’espace à l’intérieur de la table de couture est utilisé...
Page 18
Description des pièces Aperçu de la face avant ① Releveur de fil ② Touches de fonctionnement ③ Enfileur d’aiguille ④ Coupe-fil ⑤ Éclairage de couture ⑥ Table de couture et boîte à ac- cessoires ⑦ Levier d’entraînement par griffe ⑧ Régulateur de la vitesse ⑨...
Page 19
Aperçu de la face supérieure ① ⑥ Broche porte-bobine horizontale Tige du bobineur ② ⑦ Guide-fil supérieur Coupe-fil pour bobine ③ ⑧ Guide-fil de bobine Aimant ④ Deuxième trou d’aiguille de bobine ⑤ Butée du bobineur Aperçu de la face arrière ①...
Page 20
Touches de fonctionnement ① Bouton de point arrière La machine coud en point arrière à faible vitesse si la touche de point arrière est enfon- cée. La machine recommence à coudre en marche avant dès que la touche est relâchée. Remarque Les points utilitaires numéro 013, 033-038 et les points de boutonnière numéro 039-...
Page 21
② Touche d’arrêt automatique Lorsque la machine ne coud pas : appuyez sur la touche d’arrêt automatique. La machine va coudre des points noués dans la même position puis s’arrêtera. La LED sur la touche clignotera pendant la couture en mode d’arrêt automatique et s’arrêtera en fin de couture.
Page 22
④ Touche de position haut/bas du pied presseur Appuyez une fois sur le bouton haut/bas du pied presseur pour le lever. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour l’abaisser. Remarque Pendant la couture, il est impossible d’ap- puyer sur le bouton de position haut/bas du pied presseur.
Page 23
⑦ Régulateur de la vitesse En mode de couture, le curseur de réglage de la vitesse peut contrôler la vitesse de couture. Pour augmenter la vitesse, glissez le levier vers la droite. Pour diminuer la vitesse, glisser le levier vers la gauche. La vitesse de couture peut être ajustée sans la pédale.
Page 24
Écran LCD ① Sortir et fermer la sélection du menu ② Accueil ③ Paramétrage ④ Accueil Tutoriel ⑤ Conseils ⑥ Paramétrage Sécurité Tutoriels Remarque Conseils Utilisez uniquement votre doigt ou le stylet fourni pour toucher l’écran. N’utilisez pas Sécurité de crayon pointu, de tournevis ou d’autres objets rigides et pointus.
Page 25
Boutons et icônes de fonctions Icône Application Changer de page Changement de page vers le haut/bas ① Fonction de marche ② Interrupteur marche/arrêt Fonction d’arrêt Retour à la valeur par défaut Maintenir le curseur pour augmenter ou réduire les valeurs de paramétrage ①...
Page 26
Paramètres ① Réglage de couture ② Réglage de broderie ③ Paramètres de la machine ④ Paramètres Wi-Fi ⑤ Fermer la page des paramètres Paramètres de couture Modifier la tension supérieure Modifier la tension Le réglage de la tension du fil supérieur s’ap- supérieure plique à...
Page 27
Boutons de réglages Réglage de la touche machine, pour définir le Boutons de réglages nombre de points de verrouillage automatique à la fin de la couture de motif, l’exécution ou non de la fonction de verrouillage automa- tique avant la coupe et le nombre de points d’arrêt automatique.
Page 28
Type d’aiguille Après avoir remplacé la plaque d’aiguille, Type d’aiguille la machine détecte automatiquement que la bonne plaque d’aiguille est utilisée. Il est également possible de sélectionner le type d’aiguille sur cette même page. Remarque Veuillez utiliser une seule aiguille pour la broderie.
Page 29
Coupe-fil Le réglage par défaut du coupe-fil est activé, Coupe-fil la machine s’arrête après 7 points, le mes- sage s’affiche et l’utilisateur peut couper le fil. Lorsque cette fonction est désactivée, la ma- chine ne s’arrête pas. Réglage du verrouillage automatique Le verrouillage automatique est désactivé...
Page 30
Bip sonore Pour activer/désactiver le bip. Le paramètre Bip sonore par défaut est activé. Paramétrage de l’affichage Paramétrage de Pour régler la luminosité de la zone de travail l’affichage et la luminosité de l’écran. Paramétrage de l’affichage Luminosité Eclairage écran Réglage de l'écran Suivez et cliquez sur le numéro indiqué...
Page 31
Langue Pour sélectionner différentes langues. Langue Retour aux paramètres par défaut Rétablir les paramètres d’usine. Pour suppri- Retour aux paramètres par défaut mer tous les paramètres personnels. Réglage de couture Mémoire de couture Réglage de broderie Mémoire de broderie Paramètres de réinitiali- sation...
Page 32
Informations sur la machine Version du logiciel : Affichez la version du Informations sur la machine logiciel actuel. Une icône ! indique qu’une nouvelle version est détectée. Nombre total de points de la machine : Af- Version du logiciel fiche le nombre total de points utilisés depuis que la machine a quitté...
Page 33
Mentions légales et licence Affichez les mentions légales et la licence Mentions légales et licence associées. Mentions légales Foss Licence Foss...
Page 34
Paramètres Wi-Fi Connecter la Wi-Fi Wifi Activez la connexion Wi-Fi. Recherche internet Recherchez le routeur Wi-Fi et sélectionnez Recherche internet le routeur Wi-Fi. Paramétrage Wifi Recherche Paramétrage adresse IP Remarque Pour ajouter un nouveau réseau, veuil- lez saisir le nom et le mot de passe, puis Ajouter un réseau connectez-vous.
Page 35
Remarque Paramètres Wi Fi La modification de l’adresse IP et du nom de la machine est disponible. Paramètres adresse IP Nom de machine Manuel Adresse IP Marque de sous-réseau Passerelle par défaut Compte utilisateur Lorsque la connexion Wi-Fi a été établie avec Compte utilisateur succès, veuillez saisir le compte d’utilisateur.
Page 37
Branchement de la machine à coudre sur le secteur ⚠ Attention Toujours s’assurer que la machine est débranchée de la source d’alimentation et que le commutateur principal est en posi- tion Arrêt (« O ») lorsque la machine n’est pas utilisée et avant d’insérer ou de retirer des pièces.
Page 38
Table de couture Maintenez la table de couture horizontale- ment, puis tirez vers la gauche pour la retirer de la machine. Fixez la table de couture puis poussez-la vers la droite pour la remettre. Bras libre La couture à bras libre permet de coudre plus facilement des pièces tubulaires telles que les ourlets de pantalon et les manches.
Page 39
Levier du pied presseur Le relève-presseur soulève ou abaisse le pied presseur. Regarder la vidéo : Lors de la couture de tissus en couches multiples ou épais, le pied presseur peut être remonté plus loin manuellement pour laisser suffisamment d’espace pour le travail de cou- ture.
Page 40
Système à double entraînement (DFS) Le système DFS alimente le tissu par le haut et par le bas simultanément pour assurer la correspondance des tissus à carreaux, à rayures ou à motif tartan. Lors de la couture de matériaux légers ou difficiles, tels que les tissus en soie ou la rayonne, le système DFS empêche la formation de plis dans la couture.
Page 41
Pour désengager le DFS Montez le relève-presseur. Tirez le mécanisme DFS vers le bas et faites- le pivoter vers l’arrière pour le désengager. Poussez le mécanisme DFS vers le haut. Positionnement du tissu Placez le tissu à plat sur la plaque d’aiguille et positionnez le tissu sous le pied presseur.
Page 42
Utilisation du filet de fil Remarque - Pour empêcher que le fil ne s’enchevê- tre, utiliser un filet de fil. Le filet est tout particulièrement utile lors de l’utilisation de bobines de grande taille ou mal en- roulées. - Réduisez la tension du fil, si nécessaire. Lors de l’utilisation de fils spéciaux qui se dé- roulent rapidement de la bobine de fil, mettre en place un filet sur la bobine avant utilisation.
Page 43
Remplacement de l’aiguille Remplacez l’aiguille à des intervalles réguliers, en particulier si vous commencez à ren- contrer des difficultés pour coudre. ⚠ Avertissement Placez le commutateur principal en posi- tion OFF (« 0 »). Tourner la manivelle vers soi pour monter l’aiguille puis desserrer la vis de serrage de l’aiguille pour retirer l’aiguille.
Page 44
Fixer et retirer le pied presseur ⚠ Avertissement - Placez le commutateur principal en posi- tion OFF (« 0 »). - Utilisez toujours le pied approprié pour le point sélectionné. L’utilisation du mau- vais pied peut entraîner la rupture de l’aiguille.
Page 45
Remplacement de la plaque d'aiguille ⚠ Avertissement Placez le commutateur principal en posi- tion OFF (« 0 »). La plaque de point droit est recommandée pour le mode de broderie pour une meilleure qualité de broderie. Elle peut aussi être uti- lisée pour les points droits dans la position d’aiguille centrale en mode de couture nor- mal.
Page 46
Comment installer le set de porte-bobine Le porte-bobine peut accueillir jusqu’à 5 bo- bines, ce qui permet d’accéder rapidement à des fils de différentes couleurs. L’accès rapide à une large gamme de bobines de différentes couleurs est un véritable gain de temps lorsque l’on travaille sur des motifs de broderie multicolores.
Page 47
Tirer la poignée vers le haut en position fixe ① Poignée Alignez les trois rainures de la base de la bobine sur le cache arrière où sont fixés les supports de vis. ① Support de vis ② Rainures à la base de la bobine Insérez de haut en bas sur les supports de vis.
Page 48
Poussez vers la droite et le support du porte-bobine sera fixé. ① Position verrouillée Processus d’enfilage à l’aide du set de porte-bobine Sortir les porte-cônes du sac d’accessoires et les insérer sur la broche de la bobine. ① Porte-cônes ② Broche porte-bobine Il y a 5 broches de bobine.
Page 49
Passez le fil à travers le guide-fil sur la base de la bobine. Amenez le fil vers l’avant et passez-le à tra- vers le guide-fil supérieur. Amenez le fil vers la gauche et passez-le dans la plaque du guide. Remarque Veuillez consulter le chapitre «...
Page 51
Alignement de l’aiguille/du tissu/du fil TAILLE DE TISSUS L’AIGUILLE Tissus légers - Fil léger en coton, nylon, polyes- 65/9 - 75/11 ter ou polyester enveloppé de coton fin, voile, serge, soie, mous- coton. seline, Qiana, interlocks, tricots de coton, tricot, maillots, crêpes, tissus tissés et tissu de chemise.
Page 52
Lever ou baisser la griffe d’entraînement Le levier d’ajustement des griffes d’entraîne- ment sur le socle à l’avant de la machine à coudre peut être aperçu lorsque la boîte à accessoire est ouverte. La griffe d’entraînement aide à faire avancer le tissu lors de la couture.
Page 53
Bobinage du fil inférieur Pour obtenir de bons résultats lorsque vous allez coudre, l’enfilage doit être effectué cor- rectement. Dans le cas contraire, plusieurs problèmes vont survenir. 1. Placez le fil et l’anneau de fixation de bobine sur la broche porte-bobine. Pour une meilleure qualité...
Page 54
5. Enroulez le fil dans le sens horaire autour de la bobine 5 à 6 fois. 6. Enroulez le fil dans le coupe-fil de la base du bobineur et tirez le fil vers la droite pour le couper. ① Siège du bobineur ②...
Page 55
Insertion de la bobine avec le fil inférieur ⚠ Attention Regarder la vidéo : Placez le commutateur principal en posi- tion OFF (« 0 »). ⚠ Remarque Lors de l’insertion ou de l’enlèvement de la canette, l’aiguille et le pied de biche doivent être complètement relevés.
Page 56
Enfiler le fil supérieur Pour obtenir de bons résultats lorsque vous allez coudre, l’enfilage doit être effectué cor- rectement. Dans le cas contraire, plusieurs problèmes vont survenir. ⚠ Attention L’enfileur d’aiguille peut être utilisé avec des aiguilles pour machine à coudre destinée à un usage domestique dont les tailles vont de 75/11 à...
Page 57
2. Placez le fil et l’anneau de fixation de bobine sur la broche porte-bobine. Pour une meilleure qualité de couture, choisir l’anneau de fixation de bobine de bonne taille pour le fil et le fixer à côté du fil. ① Grand anneau de fixation de bobine ②...
Page 58
7. Tirer le fil vers le haut puis le passer à tra- vers l’œillet fendu du levier d’enroulement. Guidez ensuite le fil vers le bas. 8. Passer le fil à l’arrière du guide-fil plat et placé à l’horizontale. Enfilage sur le côté droit du guide-fil.
Page 59
11. Appuyez sur le levier de l’enfileur auto- matique d’aiguille situé sur le côté gauche du cache avant jusqu’en bas, lorsque vous entendez un « clic », la position est correcte et la broche du crochet passe par le chas de l’aiguille. ①...
Page 60
Remonter le fil inférieur Remarque Lors de la couture de point de fronçage ou de smocking, amener tout d’abord le fil de bo- bine selon les instructions ci-dessous. Tenez le fil supérieur de la main gauche. Tournez le volant vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser l’aiguille vers le bas en dessous de la plaque à...
Page 61
Sélectionner le point Introduction de l'écran du mode de couture ① Affichage de la position de l’aiguille ② Retour au point initial ③ Mode de combinaison ④ Mode Éditer ⑤ Paramètre de levage/d’abaissement de l’aiguille ⑥ Paramètres de pivot ⑦ Réglage des valeurs de couture (tension du fil supérieur, position de l’aiguille, lon- gueur, largeur)
Page 62
Cliquez sur l’icône Recherche et accédez à la page de recherche. Vous pouvez vous référer au diagramme et saisir le numéro du motif de point. Cliquez sur l’icône Confirmer après avoir saisi le numéro du motif. Fermez la page et le motif de point sélectionné apparaîtra. Cliquez sur l’icône Supprimer pour supprimer le dernier chiffre.
Page 63
Point de reprise Modifier la largeur du point Lors de la sélection d’un point, la machine dé- finit automatiquement les valeurs de largeur de point recommandée qui seront affichées sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour régler la largeur du point.
Page 64
Modification de la tension du fil Le réglage de la tension correcte est important pour la couture. Il n’y a aucun réglage unique de tension approprié pour toutes les fonctions de point et les tissus. Une fois le motif de point sélectionné, la ma- chine applique automatiquement sa valeur de tension de fil par défaut.
Page 65
La tension du fil est trop forte pour la couture de point droit. Pour réduire la tension, ap- puyez sur la touche « – ». Tension normale du fil pour le point zigzag et la couture décorative. Pour toute couture décorative, le résultat sera toujours un point plus beau et moins de plis- sement de tissu.
Page 66
Paramétrer le point Après avoir sélectionné le motif de point, ou- vrez la boîte à outils pour régler la fonction de motif de point. ① Fonction de miroir horizontal ② Fonction de miroir vertical ③ Paramètre d’allongement/de densité ④ Calibrage de l’équilibre du motif de point actuel ⑤...
Page 67
Allongement Cliquez sur l’icône gauche ou droite ou sur le curseur pour ajuster le point qui peut être allongé jusqu’à 5 fois la longueur originale. Pour un point plus long, cliquez sur l’icône de droite. Pour un point plus court, cliquez sur l’icône de gauche.
Page 68
Calibrage de l’équilibre du motif de point actuel Différents tissus, fils et stabilisants affecteront le résultat de la couture. Il peut en résulter une incapacité à coudre le bon motif. L’ajus- tement de l’équilibre peut corriger ces diffé- rences et le motif peut être réalisé en fonction de l’ajustement le plus approprié...
Page 69
Verrouillage automatique initial Cliquez sur l’icône de Verrouillage automa- tique initial. Cela verrouillera les points au dé- marrage de la couture. Pour régler le nombre de points de verrouillage automatique, veuil- lez accéder à « Paramétrage des boutons » dans la page Paramétrage. Couture d’une unité...
Page 70
Mon programme préféré Vous pouvez définir vos points et alphabets préférés que vous utilisez le plus. Parce que les motifs sauvegardés ne sont pas perdus après l’arrêt de la machine à coudre, vous pouvez les rappeler à tout moment. Sauvegarder des motifs Après avoir modifié...
Page 71
Supprimer des motifs Pour supprimer des motifs enregistrés, cli- quez sur l’icône Supprimer. ① Supprimer Sélectionnez le motif à supprimer. Le message d’avertissement s’affichera. Cli- quez sur l’icône Confirmer pour supprimer le motif. Cliquez une nouvelle fois sur l’icône Suppri- mer pour sortir du mode de suppression.
Page 72
Mode de combinaison Pour utiliser la fonction combinée, vous pouvez sélectionner chaque motif pour créer des motifs combinés et continuer à coudre des motifs combinés. Ceci est idéal pour les motifs tels que les noms, qui seront très souvent utilisés. Combiner des motifs Cliquez sur l’icône de combinaison pour ac- céder au mode de combinaison.
Page 73
Supprimer des motifs Cliquez sur l’icône Déplacer pour déplacer le curseur sur le motif à supprimer. Cliquez sur l’icône Supprimer pour l’effacer et le motif suivant prendra la place libre. Si vous souhaitez supprimer tous les motifs, appuyez longuement sur l’icône Supprimer et un message d’avertissement s’affiche.
Page 74
Cliquez sur l’icône Copier pour copier le motif précédent ainsi que ses paramètres. Cliquez sur l’icône Sélectionner tout pour sélectionner tous les motifs combinés. Il est également possible de définir la fonction de miroir à tous les motifs combinés en une seule fois.
Page 75
Création de vos propres motifs combinés Vous pouvez créer votre propre point dans la combinaison. Déplacez le curseur sur le motif que vous souhaitez remplacer par votre propre dessin de point. Cliquez sur l’icône du mode Éditer pour accéder à la page de dessin. Une fois le dessin terminé, il remplacera un motif de votre choix.
Page 76
Rappeler des motifs combinés En mode de combinaison, cliquez sur l’icône Mes favoris pour accéder au paramètre. Cli- quez sur l’icône Motifs combinés et sélection- nez le motif souhaité. ① Motif standard ② Motif combiné Appuyez sur la touche marche/arrêt pour commencer à...
Page 77
Création de votre propre motif Créer votre propre motif vous permet de modifier des motifs existants et de créer des motifs uniques. Après avoir sélectionné le motif, cliquez sur l’icône du mode Éditer pour accéder à la page de design. ①...
Page 78
Création de votre propre motif Sélectionnez le motif souhaité et modifiez-le. Si vous souhaitez supprimer le motif actuel, appuyez longuement sur l’icône Supprimer. Un message d’avertissement s’affiche et vous devez cliquer sur l’icône Confirmer pour le supprimer. Les coordonnées du point sélectionné s’af- fichent sur l’écran inférieur.
Page 79
Utilisation de la grille pour créer un motif Cliquez sur l’icône Grille, l’écran affichera une grille en ligne ou en points. Lorsque la grille est affichée, chaque point de l’aiguille de dessin s’accroche automatique- ment au point le plus proche et crée le point. Cliquez sur l’icône Dessiner le point.
Page 80
Insérer le point d’aiguille Cliquez sur l’icône Déplacer le point de cou- ture et sélectionnez le point souhaité, puis cliquez sur Dessiner le point pour insérer le point d’aiguille. Vous pouvez insérer le point d’aiguille à l’aide du stylet ou du doigt. ①...
Page 81
Supprimer le point d’aiguille Cliquez sur l’icône Déplacer le point de cou- ture pour sélectionner le point d’aiguille ou cli- quez sur l’icône Sélectionner plusieurs points d’aiguille vers le haut/bas pour sélectionner les points d’aiguille. Les points d’aiguille sé- lectionnés deviendront bleus. Cliquez sur l’icône Supprimer pour supprimer les points d’aiguille (partie bleue).
Page 82
Annuler/Rétablir Cliquez sur l’icône Annuler pour annuler ou pour revenir aux dernières étapes. Cliquez sur l’icône Rétablir pour effectuer les der- nières étapes une nouvelle fois. ① Annuler ② Rétablir Sauvegarder le motif créer dans Mes favoris Après avoir modifié le motif, cliquez sur l’icône Mes favoris pour Sauvegarder le motif.
Page 84
Tableau de points Remarque - Les modèles 015 et 251 peuvent être utilisés avec des aiguilles lancéolée et donneront les meilleurs résultats (les aiguilles lancéolées ne sont pas incluses dans les accessoires). - Veuillez ne pas utiliser d’aiguilles lancéolées pour les motifs combinés car cela ne donnerait pas de bons résultats et pourrait être dangereux.
Page 89
Début de la couture Remarque Consultez le tableau d’aiguille/tissu/fil avant de commencer à coudre, et sélectionnez le pied presseur recommandé. Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Choisir l’aiguille, le tissu et le fil ». 1. Placer le commutateur en position Marche («...
Page 90
6. Appuyez sur le bouton du coupe-fil pour couper les fils. Ou guidez les deux fils sur le côté de la plaque frontale et dans le coupe-fil pour les couper. ① Coupe-fil...
Page 91
Conseils utiles Diverses manières d’atteindre de meilleurs résultats pour vos projets de couture sont décrites ci-dessous. Se reporter à ces conseils pour coudre le projet. Les résultats dépendent des types de tissus et de points. Utiliser le même tissu du projet et effec- tuer un test de couture au préalable.
Page 92
Coudre des angles Arrêter la machine à coudre en atteignant un angle. Abaissez l’aiguille dans le tissu. Montez le relève-presseur. Utilisez l’aiguille comme un pivot et retournez le tissu à 90°. Abaissez le relève-presseur et reprenez la couture. Lorsque vous souhaitez changer la direction de la couture, vous pouvez également régler la fonction de pivot en mode couture.
Page 93
Coudre des tissus fins Lors de la couture de tissus fins, les points peuvent perdre l’alignement ou le tissu peut ne pas être alimenté correctement. Si cela se produit, placer un papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et le coudre en- semble avec le tissu.
Page 95
Points élastiques Utilisez ce point avec des tissus tricotés ou d’autres tissus extensibles. Ce point permet de coudre de façon invisible sans rompre le fil. Il est indiqué pour les tissus effilochables et les tissus tricotés. Il est indiqué pour la cou- ture de tissus durables tels que les jeans.
Page 96
Coudre un élastique à du tissu En attachant un élastique, vous pouvez coudre, par exemple, un manchon de bras élas- tique ou une ceinture élastique. Remarque Lorsque vous mesurez la longueur de l’élastique pour les manches ou la taille, notez que l’élastique sera étiré lorsque le vêtement final sera porté.
Page 97
Surfilage Coudre des points de overlock le long des bords de tissus pour les empêcher de s’effilo- cher. Coudre un point de surfilage avec 010 026 le pied presseur multiusages : 2.0~3.0 2.5~5.0 1. Attachez le pied presseur multiusage. 2. Cousez des points de surfilage le long du bord du tissu de sorte que l’aiguille chute sur le bord du tissu du côté...
Page 98
Ourlet invisible La couture avec ce point n’est pas visible sur le côté droit du tissu. Remarque Utilisez le point d’ourlet invisible pour des ourlets de jupes et de pantalons. Remarque Effectuez un test de couture au préalable avec le même tissu que vous allez utiliser pour votre projet.
Page 99
Coudre une boutonnière Remarque Les boutonnières peuvent être adaptées à la taille du bouton. Remarque Pour du tissu extensible ou fin, il est re- commandé d’utiliser un matériau stabilisa- teur/auxiliaire pour mieux coudre la bouton- nière. Baissez légèrement la tension du fil supérieur.
Page 100
En tenant compte de la forme et de la hauteur de chaque bouton, le dispositif de réglage précis de la boutonnière permet d’ajuster avec précision la longueur de la boutonnière. ① Dispositif de réglage précis de la bouton- nière Le repère rouge correspond au réglage classique pour un bouton standard.
Page 101
Positionnez le tissu sous le pied presseur de sorte que la marque de ligne centrale soit ali- gnée avec le centre du pied pour boutonnière. ① Point de départ Sélectionnez le point de boutonnière. Ajus- tez la largeur de point et la longueur de point jusqu’à...
Page 102
Coudre une boutonnière sur des tissus flexibles 051 : Pour les tissus tissés légers et de poids moyen 052 : Pour les tissus extensibles 053 : Pour les tissus flexibles ou tissés Lors du piquage de boutonnières sur du tissu extensible, enfilez un fil épais ou un cordon- net sous le pied pour boutonnière.
Page 103
Remarque Les boutonnières sont cousues de l’avant du pied presseur vers l’arrière. 039 040 045 046 047 048 052 053...
Page 104
Renforcer une couture Un point de bride d’arrêt sert à renforcer des endroits plus vulnérables, comme les coins de poches et les ouvertures. Remarque Il est suggéré de coudre avec un matériau stabilisateur sous le tissu. Utilisation du pied pour boutonnière électro- nique.
Page 105
Point de reprise Repriser un petit trou ou une déchirure avant qu’il/elle ne s’agrandisse peut sauver un vêtement. Choisissez un fil fin dans une couleur aussi proche que possible de votre vête- ment. Utilisation du pied pour boutonnière électro- nique. Bâtissez le tissu supérieur et le tissu inférieur ensemble.
Page 106
Les points de reprise sont cousus de l’avant du pied presseur vers l’arrière, comme illustré sur la figure. Remarque En cas de problème d'alimentation du tis- su, par exemple, parce qu'il est trop épais, augmentez la longueur du point. Si la plage de couture est trop grande, nous vous suggérons de coudre plusieurs fois (ou couture croisée) pour améliorer le résultat de la couture.
Page 107
Point d’œillet Les points d'œillets sont utilisés pour fabriquer des trous de ceinture et pour d'autres ap- plications similaires. Utilisation du pied de point satin. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour modifier la taille de l’œillet. Abaissez l’aiguille dans le tissu au début de la couture, puis abaisser le pied presseur.
Page 108
Coudre un bouton La machine à coudre peut coudre des boutons. Il est possible de fixer des boutons à 2 ou 4 trous. Utilisation du pied de couture des boutons. Déplacer le levier pour abaisser le transpor- teur. ① Levier d’entraînement par griffe ②...
Page 109
Coudre une fermeture éclair Ce pied peut être réglé pour coudre de chaque côté de la fermeture à glissière. Le bord du pied guide la fermeture à glissière pour assurer un positionnement droit. Utilisation du pied de fermeture à glissière. Remarque 1.5~3.0 Le pied pour fermeture éclair peut être ajus-...
Page 110
Piquage autour de la fermeture éclair. Retirez les points de faufilage et appuyez sur le pro- duit. Coudre une fermeture éclair dissimulée d’un côté Placez les deux côtés droits des tissus l’un sur l’autre et cousez jusqu’à la fin de la ferme- ture éclair avec une marge de couture d’envi- ron 2 cm.
Page 111
Tournez le produit vers la droite. Pour coudre le côté droit de la fermeture éclair, attachez le pied avec la traverse à gauche. Cousez le bas, puis le côté droit de la ferme- ture éclair jusqu’à environ 5 cm du bout. Enlevez le fil faufilé...
Page 112
Pour attacher l’autre bout de la fermeture éclair, placez-la vers le bas pour que la bobine sur la ligne de couture soit à 1,6 cm et que la butée supérieure soit à 1,9 cm du côté coupé du tissu. Puis épinglez-la avec des aiguilles. Remarque Assurez-vous que la fermeture ne soit pas tortillée vers le bas.
Page 113
Fronçage Idéal pour les vêtements et les décorations C’est optimal sur les tissus légers à moyens. Utilisation du pied fronceur. Tissu froncé Retirez le support du pied presseur et fixez le pied fronceur. Réglez tension au-dessous de 2. Placez le tissu à froncer sous le pied pres- seur à...
Page 114
Smocks Un point décoratif sur des volants s’appelle un « smock ». Il est utilisé pour décorer l’avant des chemisiers ou des manchettes. Le point de smock ajoute de la texture et de l’élasticité au tissu. Utilisation du pied de point satin. Augmentez la longueur du point au maximum, réglez la tension du fil en-dessous de 2 et cousez des coutures faufilées à...
Page 115
Couture, broderie et monogramme en mouvement libre Préparation à la broderie et mono- grammes 001 009 Le tambour à broder n’est pas fourni avec la 3.5~5.0 machine. Utilisation du pied à repriser/broder. Déplacez le levier pour abaisser le transpor- teur. ①...
Page 116
Raccommodage Coudre d'abord autour des bords du trou pour fixer les fils. Piquez à travers l’ouverture en déplaçant le tambour d’avant en arrière sous l’aiguille. Superposez les coutures de contour à chaque extrémité de la zone, en veillant à ce que les lignes de couture soient étroitement espacées et de même longueur.
Page 117
Utilisation du pied à repriser/broder. Mouvement libre Ajustez la tension du fil supérieur et l’équilibre au projet de couture si nécessaire. Appuyer sur la commande au pied ou sur la touche marche/arrêt pour commencer à coudre. Tenez les deux mains près du pied presseur, comme un tambour à...
Page 118
Matelassage Le molleton en sandwich entre les couches supérieure et inférieur de tissu est appelé « matelassage ». La couche supérieure est habituellement formée de multiples pièces de forme géométrique de matériaux joints. Utilisez le pied de point droit avec le guide- bord/de matelassage.
Page 119
Utilisation du pied universel ou du pied de point de satin. Points de patchwork Placer les deux tissus, les côtés droits l’un à côté de l’autre et coudre avec un point droit. Ouvrez la marge de couture et aplatissez-la. ① Envers En travaillant sur le côté...
Page 120
Appliqué Remarque Il est possible de créer un appliqué en coupant une nouvelle pièce de tissu, en lui donnant une forme particulière et en l’utilisant en tant que décoration. Utilisez le pied presseur multiusage. 1.0~3.0 3.5~5.0 Coupez le dessin désiré et faufilez-le sur le ①...
Page 121
Point de feston Le motif de vagues répété, qui ressemble à des coquillages, est appelé « feston ». Il est utilisé pour décorer le col des chemises et les bords de projets de tricot. Utilisez le pied presseur multiusage ou le pied pour satin.
Page 122
Couture de cordon Utilisé pour embellir 1 à 3 cordons ou fils décoratifs. Cousez sur un brin de liage pour créer un joli design tournoyant sur une veste ou un gilet ou cousez sur trois brins de liage pour les bordures. Le coton perle, le fil à tricoter, le fil de broderie, le fil de dentelle, la laine fine ou le fil de lys peuvent être utilisés pour le cordage.
Page 123
Ourlet roulé Le pied d’ourlet roulé permet de piquer les ourlets étroits que l’on trouve généralement sur les pans de chemise, les linges de table et sur les bords des fanfreluches. Utilisez le pied d’ourlet roulé. 1.5~3.0 3.0~3.5 Repliez le bord du tissu sur environ 3 mm, puis repliez-le à...
Page 124
Aiguille jumelle Lorsque vous utilisez des aiguilles doubles, veillez à fixer le pied presseur suggéré à l’écran. Insérez la double aiguille. Reportez-vous au chapitre « Remplacer l’aiguille » pour de plus amples informations. Placez la deuxième broche porte-bobine dans le trou situé sur le dessus de la machine et placez le feutre pour broche et le fil sur le deuxième porte-bobine.
Page 125
Paramétrage de l’aiguille double Accédez à la page de paramétrage du type d’aiguille et sélectionnez la taille d’aiguille double à utiliser. La machine réduit automati- quement la largeur maximum pour la couture avec une aiguille double. ⚠ Attention - Veillez à régler le mode d’aiguille double lorsque vous utilisez l’aiguille double.
Page 127
Informations de broderie importantes Fils de broderie Un fil de bonne qualité est essentiel pour la broderie afin d’éviter une mauvaise formation du point, une casse de l’aiguille, etc. Une bonne performance de broderie sera efficace en utilisant des fils à broder en rayonne bril- lante de 40 lb ou en polyester comme fils supérieurs.
Page 128
Fil de raccommodage et de broderie Fil de coton fin mercerisé qui se prête à la broderie sur le coton. Remarque Dans la majorité des cas, le fil de bobine pour broderie est soit blanc, soit noir. Certains cas particuliers imposent un fil de bobine et un fil supérieur identiques. Stabilisateur Stabilisateurs à...
Page 129
Spray adhésif Éviter d’utiliser du spray adhésif près de la machine à broder. Maintenir un écart de 25 à 30 cm lors de l’utilisation du spray. Utiliser le spray en faisant attention. Pulvériser le stabilisateur, adhérer soigneusement à l’envers du matériau et repasser pour éviter les plis.
Page 130
Doublure thermocollante Les doublures thermocollantes sont disponibles dans toute une variété de poids. Les doublures thermocollantes doivent être choisies en fonction du matériau utilisé. Utiliser une doublure ther- mocollante qui peut être facilement enlevée du matériau. Utilisez la doublure thermocollante sur l’envers du matériau et presser. Application : utiliser un stabilisateur adapté...
Page 131
Vue d’ensemble de l’unité de broderie ① Chariot de broderie ② Touche de libération de l’unité de broderie ③ Levier de fixation du tambour ④ Support du tambour de broderie ⑤ Dispositif de détection de l’unité de broderie Remarque Ne pas toucher le dispositif de détection de l’unité...
Page 132
Vue d’ensemble du tambour de broderie ① Tambour intérieur ② Marques de centrage ③ Marque triangulaire ④ Tambour extérieur ⑤ Connecteur du tambour de broderie ⑥ Marques de taille de tambour ⑦ Vis de fixation ⑧ Dispositif de libération rapide Préparation du tambour de broderie.
Page 133
En cas d’utilisation de stabilisateurs adhésifs, placer la surface adhésive du matériau du stabilisateur contre l’envers du tissu et repas- ser. ① Envers ② Stabilisateur ③ Surface adhésive Cercler le tissu ⚠ Attention Des couches épaisses de tissu et de stabi- lisateur peuvent causer des points sautés, des fils et des aiguilles cassés ainsi que des dommages sur les tambours de brode-...
Page 134
Placez le tambour intérieur sur le tissu et appuyez fermement jusqu’à ce qu’ils passent parfaitement sur le tambour extérieur. Si le tambour intérieur ne s’adapte pas parfaite- ment, desserrer la vis de fixation du tambour extérieur et la régler jusqu’à une parfaite adaptation.
Page 135
Utilisation d’une feuille de broderie Faire une marque à la craie au centre de la position du motif devant être brodé. Desserrer la vis de fixation ou ouvrir le dispo- sitif de libération rapide (si le même type de tissu est utilisé pour la broderie). Séparer le tambour extérieur et le tambour intérieur.
Page 136
Placer le tambour intérieur sur le tissu et appuyer fermement jusqu’à ce qu’ils passent parfaitement sur le tambour extérieur. Si le tambour intérieur ne s’adapte pas parfaite- ment, desserrer la vis de fixation du tambour extérieur et la régler jusqu’à une parfaite adaptation.
Page 138
Préparation pour la broderie Placer le commutateur en position arrêt (« O »). Montez le relève-presseur. Desserrer la vis dans le sens anti-horaire pour retirer le support de pied de biche. ① ② Support de pied presseur Tourner la manivelle vers soi pour monter l’aiguille puis desserrer la vis de serrage de l’aiguille pour retirer l’aiguille.
Page 139
Pour des résultats de broderie optimaux, utili- sez le boîtier de bobine pour broderie. Veillez à ce que les repères du boîtier de bo- bine et de la plaque de point soient alignés de manière identique. Remplacez la plaque d’aiguille pour point droit et serrer les vis.
Page 140
Le levier de pied de broderie se trouvera contre le haut de la vis de pince d’aiguille puis serrer la vis en utilisant le tournevis. ① Levier de pied de broderie ② Vis de serrage de l’aiguille ③ Remarque Contrôlez et assurez-vous que le pied de biche est soulevé...
Page 141
Installation du tambour de broderie Après avoir édité le fichier image de broderie, placer le tambour de broderie avec la taille correspondante pour réaliser les préparations à la broderie. ⚠ Attention Pour installer ou retirer le tambour à broder, veillez à ce que l’aiguille et le pied presseur soient dans la position la plus haute, afin que l’insertion et le retrait se fassent en douceur.
Page 142
Sélection d’un motif de broderie Types de motifs de broderie Allumez la machine et accédez au mode de broderie. ① Motifs personnels de broderie ② Clé USB ③ Cadre ④ Fichier sur le Cloud ⑤ Motifs de broderie intégrés ⑥ Texte ⑦...
Page 143
Motifs de broderie intégrés Cliquez sur l’icône des motifs de broderie intégrés et accédez à la page de la catégorie. ① Motifs de broderie intégrés Il y a plusieurs groupes de motifs de broderie intégrés. Cliquez sur l’icône Changement de page pour passer en revue la catégorie et sélectionner le motif souhaité.
Page 144
Cliquez sur l’icône Recherche pour accéder à la page de recherche rapide de motifs. Cliquez sur l’icône Retour pour accéder à la page précédente. Cliquez sur l’icône Fermer pour accéder à la page Éditer. ① Recherche ② Retour ③ Fermer Reportez-vous au numéro du motif et appuyez sur la touche pour effectuer la recherche.
Page 145
Lettre de broderie intégrée Cliquez sur l’icône de la lettre de broderie pour accéder à l’écran de sélection. ① Texte Il y a plusieurs polices de textes de broderie intégrés. Cliquez sur l’icône Changement de page pour passer en revue la catégorie et sélectionner le texte souhaité.
Page 146
Tapez la lettre souhaitée pour obtenir une combinaison. Cliquez sur l’icône Supprimer pour supprimer la dernière lettre. Appuyez longuement sur l’icône Supprimer pour sup- primer toutes les lettres. Cliquez sur l’icône Annuler pour revenir à la page des catégories de texte. Une fois la saisie terminée;...
Page 147
Cliquez sur le motif et la forme de cadre sou- haités pour les combiner. Cliquez sur l’icône de commutation pour afficher d’autres motifs et formes. Cliquez sur l’icône Suivant pour accéder à la page d’édition. ① Aperçu ② Sélection des motifs du cadre ③...
Page 148
Cliquez sur deux ou trois lettres et combi- nez-les avec le cadre. Cliquez sur l’icône de changement de page pour afficher d’autres dessins. Cliquez sur l’icône Suivant pour ac- céder à la page d’édition. ① Sélection des lettres ② Sélection du cadre ③...
Page 149
Dessins depuis le périphérique USB La machine est dotée d’un port USB pour une clé. Par le biais d’une clé USB, vous pouvez im- porter des motifs de l’ordinateur vers la machine. Remarque Le périphérique de stockage USB tel que le disque RAM n’est pas inclus dans la machine, mais ce type de périphérique est facilement disponible dans les magasins d’informatique et les magasins d’appareils photo.
Page 150
Cliquez sur le fichier de la clé USB pour accé- der à la page de sélection. ① Clé USB Sélectionnez le motif souhaité et allez à la page d’édition. Veuillez consulter le chapitre « Édition du mo- tif de broderie » pour de plus amples informa- tions.
Page 151
Édition du motif de broderie Lorsque le motif de broderie est sélectionné, vous pouvez ajuster l’angle, la taille, la posi- tion et la couleur selon vos préférences. ① Écran d’aperçu ② Boîte à outils ③ Nouveau fichier ④ Enregistrer le fichier ⑤...
Page 152
Ajout d’un motif de broderie Sélectionnez le motif et accédez à la page d’édition. Cliquez sur l’icône Ajouter de nou- veaux motifs pour sélectionner de nouveaux motifs. Les calques seront affichés dans l’ordre en sélectionnant la séquence. Cliquez sur l’icône de changement de calque pour afficher chaque calque.
Page 153
Cliquez sur l’icône Déplacer le calque pour afficher la liste multifonctionnelle. Les touches fléchées gauche et droite permettent de dé- placer le calque sélectionné vers le haut ou vers le bas pour l’éditer. ① Liste multifonctionnelle ② Déplacer le calque Remarque Utilisez également les boutons physiques +/- pour déplacer les calques.
Page 154
Sélectionner tous les calques Cliquez sur l’icône Sélectionner tous les calques pour modifier tous les calques en même temps. ① Sélectionner tous les calques Remarque La fonction Sélectionner tous les calques fonctionne avec deux calques ou plus. Annuler/Rétablir Cliquez sur l’icône Annuler pour annuler ou pour revenir aux dernières étapes.
Page 155
Déplacer le motif de broderie La fonction Déplacer le motif de broderie est une fonction par défaut. Cliquez sur l’icône Déplacer les motifs pour déplacer les motifs dans l’écran d’aperçu. Dans l’écran d’aperçu, les flèches gauche et droite indiquent la position de l’axe X et les flèches haut et bas indiquent la position de l’axe Y.
Page 156
Faire pivoter le motif de broderie Cliquez sur l’icône Pivoter pour faire pivoter les motifs. Il peut être réglé pour pivoter de 1° ou de 15° à chaque fois. ① Pivoter ② Pivoter de 1° ③ Pivoter de 15° L’écran d’aperçu affiche les motifs pivotés. La valeur par défaut est 0.
Page 157
Mettre le motif de broderie en miroir Cliquez sur l’icône de la fonction miroir ho- rizontal pour retourner un motif ou le mettre en miroir dans le sens horizontal. Cliquez sur l’icône de la fonction miroir vertical pour retour- ner un motif ou le mettre en miroir dans le sens vertical.
Page 158
Redimensionner le motif de broderie Cliquez sur l’icône Verrouiller le format d’image pour ajuster la taille du motif avec la proportion fixe. ① Verrouiller le format d’image L’écran d’aperçu affiche les motifs réglés. La valeur par défaut est 100 %. Cliquez sur l’icône Verrouiller le format d’image pour affi- cher la liste multifonctionnelle.
Page 159
Cliquez sur les flèches gauche et droite pour ajuster la proportion de 1 % à chaque fois. La plage de mise à l’échelle est de 80 %~120 %. Cliquez à nouveau sur l’icône Verrouiller le format d’image pour rétablir la valeur par dé- faut.
Page 160
Modifier le texte Saisissez le texte et cliquez sur l’icône Texte pour accéder à la page d’édition afin d’ajuster l’espacement ou le radian. ① Texte ② Diviser le texte ③ Ajuster la densité du point ④ Ajuster l’espacement du texte ⑤...
Page 161
Diviser le texte Cliquez sur l’icône Diviser le texte pour diviser le texte et le calque sera divisé en fonction du nombre de lettres. ① Diviser le texte ② Le calque actuellement sélectionné ③ Calque actuel/Nombre total de calques Remarque La fonction Diviser le texte fonctionne avec deux lettres ou plus.
Page 162
Ajustement de la densité du point Cliquez sur les flèches gauche et droite pour ajuster la densité du point. La valeur par défaut est 100 %. La plage de réglage pour chaque incrément est de 20 %. La plage de réglage est de 60 %~140 %.
Page 163
Ajustement du radian du texte Cliquez sur l’icône Ajuster le radian pour afficher la liste multifonctionnelle. Les flèches gauche et droite permettent d’ajuster le radian du texte. La valeur par défaut est 0. La plage de réglage pour chaque clic est de 1. La plage de réglage est de -100~100.
Page 164
Utilisez le centre du motif comme point de référence pour l’alignement. En fonction des icônes sélectionnées, le tam- bour à broder se déplacera simultanément vers la position où votre aiguille s’alignera : au centre, aux quatre coins du motif, ou autour du motif.
Page 165
Supprimer le motif de broderie Sélectionnez le calque de motif de broderie à supprimer. Le calque s’affiche dans la couleur d’action. Cliquez sur l’icône Supprimer. L’écran affichera un message d’avertissement pour confirmer la suppression de la couche sélec- tionnée. Cliquez sur l’icône Supprimer. L’écran affiche- ra un message d’avertissement pour confir- mer la suppression de la couche sélection- née.
Page 166
Modifier les couleurs du motif de broderie Cliquez sur l’icône Paramétrage des couleurs pour accéder à la page de modification. ① Paramétrage des couleurs Remarque Le nombre indique combien de couleurs de fil seront utilisées dans cette couche. Dans la page d’édition du réglage des cou- leurs, vous pouvez modifier la couleur du fil de broderie.
Page 167
Modifier la marque du fil Cliquez sur l’icône Modifier la marque du fil pour afficher la sélection d’autres marques. Les marques de couleurs similaires sont suggérées sur la droite. Les flèches gauche et droite permettent de passer d’une marque à l’autre et d’en visualiser les options et les détails.
Page 168
Rechercher les chiffres de la liste des couleurs Cliquez sur l’icône Rechercher dans la liste des numéros de couleur pour accéder à la page de recherche. Saisissez les numéros dans le tableau des couleurs. Vous pouvez saisir jusqu’à 12 lettres. Après avoir saisi deux lettres ou plus et cliqué...
Page 169
Sauvegarder des motifs de broderie Sauvegarder un motif de broderie Cliquez sur l’icône Sauvegarder pour afficher les options d’enregistrement. Cliquez sur l’icône Machine pour sauvegarder le motif de broderie dans le dossier Mes favoris de la machine. ① Sauvegarder ② Sauvegarder des motifs dans le fichiers Mes favoris Cliquez sur l’icône Ajouter pour sauvegarder...
Page 170
Supprimer des motifs sauvegardés Cliquez sur l’icône Mes favoris pour accéder au fichier des motifs sauvegardés. Cliquez sur l’icône Supprimer, les motifs sauvegardés s’affichent en couleur d’action, puis sélection- nez le motif à supprimer. Confirmez le mes- sage d’avertissement pour supprimer le motif. Cliquez sur l’icône Retour pour revenir au dossier Mes favoris.
Page 171
Sauvegarder des motifs de broderie sur une clé USB Cliquez sur l’icône Sauvegarder pour afficher les options d’enregistrement. Cliquez sur l’icône de la clé USB pour sauvegarder le mo- tif de broderie sur la clé USB. ① Sauvegarder ② Sauvegarder des motifs sur une clé USB Cliquez sur l’icône Ajouter et sauvegarder le motif pour sauvegarder le motif.
Page 172
Supprimer des motifs de broderie sur une clé USB Cliquez sur l’icône de la clé USB pour accé- der au dossier. Cliquez sur l’icône Supprimer. Les motifs sauvegardés s’affichent dans la couleur d’action. Sélectionnez le motif souhai- té et confirmez le message d’avertissement pour le supprimer.
Page 173
Modifier le cadre Déplacement vers le centre du tam- bour de broderie Cliquez sur l’icône du centre du tambour. Le tambour à broder se déplacera à l’endroit où le centre du cercle et la pointe de l’aiguille s’alignent. ① Déplacement vers le centre du tambour Grille L’activation de la fonction de grille permet de positionner le motif de broderie avec plus de...
Page 174
Broderie Après avoir terminé l’édition des motifs de broderie, cliquez sur l’icône Suivant pour ac- céder à la page de paramétrage. ① Suivant Remarque Si vous cliquez sur l’icône Suivant sans avoir sauvegardé les motifs, un message d’avertissement apparaîtra et la page de sauvegarde des modèles s’affichera.
Page 175
Remarque Consulter le chapitre « Enfiler le fil supé- rieur » pour de plus amples informations. Abaissez le relève-presseur et le voyant d’état passe de l’orange au vert, ce qui signifie que tout est prêt. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour commencer à...
Page 176
Ajustement du réglage de broderie Le réglage de la broderie peut être ajusté à l’aide des options suivantes : ① Informations sur la couleur du fil ② Coupe-fil ③ Une seule couleur/Plusieurs couleurs ④ Point de bâti ⑤ Tension du fil ⑥...
Page 177
Paramètre du coupe-fil Cliquez sur l’icône Coupe-fil pour afficher les paramètres. Cliquez sur l’icône de réglage de la distance d’espacement et les flèches gauche et droite permettent de régler la va- leur de l’espacement. La valeur par défaut est 2 mm. La plage de réglage pour chaque clic est de 1 mm.
Page 178
Bâti Cliquez sur l’icône Point de bâti pour coudre autour des motifs. Cela peut renforcer et fixer le tissu et la doublure afin d’éviter qu’ils ne glissent ou ne se déplacent. Le cadre carré s’affiche dans l’écran d’aper- çu autour du motif. Les points de bâti n’ont pas de points de verrouillage automatique au début et à...
Page 179
La tension du fil est correcte lorsque le fil supérieur est juste visible au dos du tissu. ① Fil supérieur ② Fil de canette ③ Côté droit ④ Envers Lorsque le fil de bobine est visible sur l’endroit du tissu, la tension du fil est trop élevée pour la broderie.
Page 180
Cliquez sur l’icône Direction pour afficher la liste multifonctionnelle. La valeur par défaut 0. Les flèches gauche et droite ou haut et bas de la liste multifonctionnelle permettent de régler la position des axes X et Y. ① Icône Direction ②...
Page 181
Ajustement de la position du point Cliquez sur l’icône Nombre de point actuel/ Nombre total de points ou Nombre de point actuel de la couche/Nombre total de points de tous les calques pour afficher le curseur de position de l’aiguille et la liste multifonction- nelle.
Page 182
Passer de la position du tambour à la position du fil Lorsque la broderie nécessite un changement de fil et que le tambour est trop proche de l’aiguille, utilisez la fonction de changement de position du tambour pour le déplacer et faciliter l’enfilage.
Page 183
Retour au mode de couture Retirer le tambour de broderie ⚠ Attention Lors de l’installation ou le retrait du tam- bour à broder, veillez à ce que l’aiguille et le pied presseur soient dans la position la plus haute, afin que l’insertion et le retrait se fassent en douceur.
Page 185
Entretien ⚠ Avertissement Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de procéder à une quel- conque maintenance, dans le cas contraire il existe un risque de blessure ou de choc électrique. Nettoyage de la surface de la machine Remarque N’utilisez pas de solvants organiques ou de détergents.
Page 186
Fonction d’avertissement Signal sonore Cause Solution Un signal sonore court Fonction correcte Vérifiez que vous ap- Mauvaise utilisation des boutons puyez sur le bon bouton et que vous effectuez les La bobine est pleine ou la Trois bips courts quand une bonnes actions machine s’arrête quand la touche est enfoncée...
Page 187
Dépannage Avant de faire appel au SAV, contrôler au préalable dans les guides de dépannage ; si le problème persiste, contacter le revendeur le plus proche ou un centre de service local. Problème Cause Solution 1. Renfilez le fil supérieur. 1.
Page 188
Problème Cause Solution 1. La machine n’est pas enfilée cor- 1. Contrôlez l’enfilage et renfilez. rectement. 2. Enfilez le boîtier de la canette comme 2. Le boîtier de la bobine n’est pas en- filé correctement. Points illustré. lâches 3. Mauvaise combinaison aiguille/tis- 3.
Page 189
Problème Cause Solution 1. La machine n’est pas en marche. 1. Mettez la machine en marche. La machine à coudre ne 2. Le levier du pied de biche est levé. 2. Abaissez le relève-presseur. fonctionne 3. La machine n’est pas branchée. 3.
Page 190
Problème Cause Solution 1. La tension du fil n’est pas correcte. 1. Régler la bonne tension du fil. 2. Sélectionner un fil de meilleure qualité et 2. Fil de mauvaise qualité. attacher le filet de bobine au fil. 3. Le fil a tendance à casser et à 3.
Page 221
Illustration des icônes Post-traitement Un traitement supplémentaire est nécessaire pour achever le projet. Broderie à franges Trois choix de traitement sont disponibles pour compléter la broderie à franges. Technique A : ① Une fois la broderie terminée, retournez la pièce sur l’envers. ②...
Page 222
Broderie à fil couché ① Changez la taille de l’aiguille pour la NO.16 numéro 16/100, utilisez du fil à broder en laine et le pied presseur JX. ② Brossez le fil à l’aide d’une brosse à re- passer ou d’un velcro. ③...
Page 223
Auto-agrippant ① Utilisez un stabilisateur hydrosoluble. ② Terminez la broderie. ③ Faire tremper le dessin ou motif jusqu’à ce que le stabilisateur hydrosoluble soit dissous. ④ C’est terminé. Broderie à mousse 3D ① Cerclez le tissu fermement. ② Placez la mousse EVA sur les motifs à broder.
Page 224
Tutoriel de post-traitement - Papillon Il faudra utiliser le motif de broderie 1011~1012. Préparation du matériel : ① Tissu organza ② Stabilisateur hydrosoluble ③ Aiguille à broder et fil à broder ④ Quelques pièces de sequins ⑤ 1 épingle ⑥ 1 sangle de 6 mm ⑦...
Page 225
Commencez à broder. Terminez le motif de broderie numéro 1011. (Utilisez la même couleur de fil de bobine que le fil supérieur.) Terminez la troisième couche de brode- rie en plaçant le motif numéro 1012 au centre. Terminez la quatrième couche de brode- rie.
Page 226
Sequins Placez les sequins sur les ailes et cousez. (Utilisez la même couleur de fil de bobine que le fil supérieur.) Épingle fixe Coupez la sangle à la longueur de l’épingle, puis utilisez un pistolet à colle pour coller la sangle sur l’épingle.
Page 227
Tutoriel de post-traitement - Fleur Il faudra utiliser le motif de broderie 1013~1021. Préparation du matériel : ① Organza (violet/vert) ② Stabilisateur hydrosoluble ③ Aiguille à broder et fil à broder ④ 1 perle ⑤ 1 pince ⑥ Tissu non tissé ⑦...
Page 228
Cerclage Placez les deux couches de stabilisateur soluble dans l’eau sous l’organza vert et cer- clez-les fermement. Veillez à ce qu’il soit bien tendu, sans plis, afin d’obtenir de meilleurs résultats lors de la broderie. Commencer à broder - feuilles (1019-1021) Terminez le motif de broderie en forme de feuilles.
Page 229
Placez un tissu entre les deux et utilisez un fer à repasser pour sécher le motif. Placez les pétales dans le bon ordre. Cousez toutes les pièces à la main pour ter- miné le projet. Placez les pétales dans le bon ordre et cou- sez à...
Page 230
Utilisez le pistolet à colle pour coller le tissu non tissé à l’arrière des feuilles. Utilisez le pistolet à colle pour coller les feuilles à l’arrière des pétales. C’est terminé !
Page 231
En outre, vous pouvez souscrire gratuitement à une extension de garantie de 3 ans sur notre site Web www.veritas-sewing.com lors de votre inscription. Vous bénéficiez ainsi d’une garantie totale de 5 ans pour votre machine à...
Page 232
Pièces de rechanges et accessoires VERITAS est également à votre disposition pour les pièces de rechange et les accessoires ! Ren- dez-vous sur notre boutique en ligne Home Sewing à l’adresse www.home-sewing.com et comman- dez la pièce dont vous avez besoin depuis chez vous ! Si vous ne trouvez pas l’article dont vous avez besoin dans notre boutique, veuillez nous contacter : shop@home-sewing.com...
Page 233
Index Déplacer les motifs Accessoires Enfiler le fil supérieur Accessoires en option Aiguille jumelle Entretien Ajout d’un motif de broderie Explication des instructions de sécurité Ajouter des motifs Explication des symboles sur le graphique Ajustement de la densité du point Ajustement de l’espacement du texte Ajustement du radian du texte Faire pivoter le motif de broderie...
Page 234
Paramètre du coupe-fil Tableau de motifs de broderie Paramètres Tableau de points Paramètres de broderie Table de couture Paramètres de la machine Touches de fonctionnement Paramétrer le point Triple liage Passer de la position du tambour à la position du fil Tutoriel de post-traitement - Fleur Pied anti-adhérent Tutoriel de post-traitement - Papillon...