Page 1
Manuel du propriétaire 3A9302A QuickShot™ Instructions de sécurité importantes Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de ce manuel, sur l’appareil et dans le manuel de la batterie et du chargeur d’utiliser l’équipement. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation appropriée de l’équipement. Conservez ces instructions.
Page 3
Modèles Modèles Nom du Tension du Série de Homologations Modèle pulvérisateur chargeur buses Taille de buse 20B473 Ultra QuickShot 120V S.O. 110474 Certifié conforme aux normes Ultimate QuickShot 826308 120V CAN/CSA C22.2 N° 68 : Conforme à la norme UL 1450...
Page 4
Informations importantes de mise à la terre Informations importantes de mise à la terre Les informations suivantes permettent de savoir quand utiliser le fil de mise à la terre fourni avec votre pulvérisateur. Lire les informations sur l’étiquette du réservoir du produit afin de déterminer s’il peut être utilisé avec la pompe.
Page 5
être correctement mises à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez des flexibles de pulvérisateur de peinture airless Graco haute pression conducteur ou mis à la terre. Suivez les Instructions de mise à la terre, page 10.
Page 6
• Ce système peut produire une pression de 138 bars. Utilisez des pièces ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimum de 138 bars. • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez que le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENTS RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L’utilisation de fluides non compatibles avec l’aluminium peut provoquer une réaction chimique dangereuse et endommager l’équipement. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels. •...
Page 8
Connaître le pulvérisateur Connaître le pulvérisateur M Couvercle de godet Bouton d’amorçage Support de réservoir Pistolet de pulvérisation Levier de desserrage du réservoir Buse de pulvérisation (2 inclues) Q Flexible Support de buse de pulvérisation Ceinture Gâchette Clapet de la ceinture Verrou de la gâchette Étui de la ceinture G Régulation de débit...
Page 9
Connaître vos commandes Connaître vos commandes Bouton d’amorçage Le bouton d’amorçage dirige le fluide soit vers le réservoir, soit vers la buse de pulvérisation. Lors de l’amorçage, il est utilisé pour purger l’air de la pompe. Votre pulvérisateur ne pulvérisera pas avec de l’air dans la pompe.
Page 10
Instructions de mise à la terre Instructions de mise à la terre (Produits à base d’huile et inflammables) Seaux Produits à base d’huile ou inflammables : Suivez les codes et réglementations locaux en vigueur. N’utilisez que des seaux métalliques L’équipement doit être mis à la terre afin de conducteurs placés sur une surface mise à...
Page 11
Configuration Configuration Procédure de Appuyez fermement l’écrou du garde buse métallique contre le seau métallique mis à la décompression terre. Dirigez le pistolet de pulvérisation dans le seau, déverrouillez la gâchette et actionnez le pistolet de pulvérisation pour relâcher la pression.
Page 12
Configuration Configuration du Vérifiez que le filtre de la pompe soit installé au fond du réservoir, à l’entrée de la pompe. pulvérisateur Utilisez le filtre noir de 60 mailles avec des peintures et le filtre bleu de 100 mailles avec des colorants et des produits minces.
Page 13
Configuration Configuration Le pistolet de pulvérisation s’accrochera à l’extérieur du pulvérisateur tel qu’indiqué de la ceinture pour permettre une mobilité en mode mains libres. Installez l’étui de la ceinture sur la ceinture située selon la préférence de l’utilisateur (du côté gauche, du côté droit ou à l’arrière). Pour retirer le pulvérisateur de la ceinture, appuyez sur le clip de desserrage de l’étui et tirez sur le pulvérisateur.
Page 14
Démarrage Démarrage Commencer toujours à travailler avec Installez une batterie entièrement chargée une batterie entièrement chargée. Ne pas sur le pulvérisateur. éclabousser ou immerger la batterie ou le chargeur dans de l’eau ou des solvants. Consultez les informations sur la batterie et le chargeur expédiées avec le pulvérisateur.
Page 15
Démarrage Tournez le bouton d’amorçage vers l’avant en position PULVÉRISATION. Pour amorcer le tuyau et le pistolet de pulvérisation, dirigez le pistolet de pulvérisation dans un seau à déchets et appuyez sur la gâchette pendant 10 secondes ou jusqu’à la production d’un flux régulier de peinture. Ceci permettra de purger tout l’air (et le liquide de stockage) du tuyau et du pistolet.
Page 16
REMARQUE : Pour un fonctionnement correct de la pulvérisation, utilisez uniquement la famille de buses Graco FFLP avec votre pistolet de pulvérisation. La régulation de débit permet un réglage de la pression précis. Pour réduire la pulvérisation excessive, commencez toujours par vaporiser à...
Page 17
Pulvérisation Techniques de Temporisation du pulvérisation déclenchement Utiliser un morceau de carton pour mettre Appuyez sur la gâchette après le démarrage de ces techniques de base en pratique avant la course. Relâchez la gâchette avant la fin de de commencer la pulvérisation de la surface. la course.
Page 18
Pulvérisation Débouchage de la buse Verrouillez la gâchette. Tournez la buse de pulvérisation sur la position PULVÉRISATION. Déverrouiller la gâchette et continuer la pulvérisation. Pour éviter les blessures graves, comme des injections sous-cutanées, ne mettez pas la main devant la buse de pulvérisation ou le garde-buse de pulvérisation.
Page 19
REMARQUE : Pour un fonctionnement correct de la pulvérisation, utilisez uniquement la famille de buses Graco FFLP avec votre pistolet de pulvérisation. Exécutez la Procédure de décompression, page 11.
Page 20
Pulvérisation Remplissages Si vous le souhaitez, retirez le pulvérisateur de la ceinture en appuyant sur le clip de du réservoir desserrage de l’étui et tirez sur le pulvérisateur. Des vapeurs inflammables (telles que les vapeurs de solvant et de peinture) sur le site peuvent s’enflammer ou exploser.
Page 21
Pulvérisation Pause pendant REMARQUE : Le couvercle du réservoir s’accroche sur le pulvérisation pendant le la pulvérisation remplissage du réservoir. La peinture sèchera rapidement et provoquera des obstructions dans le pulvérisateur. Suivez ces étapes chaque fois que vous interrompez la pulvérisation pendant 5 minutes à 2 heures. Verrouillez la gâchette et retirez la batterie de l’appareil.
Page 22
Ne stockez pas des solvants autres que des essences minérales dans le pulvérisateur. Rincez toujours avec le Pump Armor de Graco avant de stocker. Tournez le bouton d’amorçage vers le haut en position AMORÇAGE pour décompresser le système.
Page 23
Nettoyage Retirez le couvercle du réservoir et versez le Faites circuler le liquide de nettoyage, surplus de peinture dans le pot de peinture. remplissez à moitié le réservoir de liquide de nettoyage, voir Compatibilité des liquides de nettoyage, page 26 et replacez le couvercle du réservoir.
Page 24
Nettoyage Pulvérisez le liquide de nettoyage : Nettoyez le réservoir, le couvercle du réservoir et le filtre de la pompe à l’eau tournez le bouton d’amorçage vers chaude. l’avant en position PULVÉRISATION et vérifiez que la buse de pulvérisation 10. Essuyez le support du réservoir avec un chiffon humide.
Page 25
Stockage Stockage Entreposage AVIS • Faites circuler et pulvérisez une petite quantité de liquide de stockage Pump Armor. Si vous n’entreposez pas le pulvérisateur • Verrouillez la gâchette avec du Pump Armor, vous risquez d’avoir des problèmes de fonctionnement lors de •...
Page 26
Référence Référence Compatibilité des liquides de nettoyage Matériaux à base d’eau, à base d’huile ou inflammables • Lorsque vous pulvérisez des produits à base d’eau, rincez soigneusement l’appareil avec de l’eau. • Lors de la pulvérisation de produits à base d’huile ou inflammables, rincez soigneusement le système avec de l’essence minérale ou un solvant de rinçage compatible.
Page 27
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie • Démontez les moteurs, batteries, cartes utile, merci de veiller à le démonter et à le recycler de circuit imprimé, écrans LCD et autres composants électroniques.
Page 28
Guide de dépannage Guide de dépannage Examinez tous les éléments de ce Tableau de dépannage avant d’apporter le pulvérisateur à un centre d’entretien agréé. Diagnostics du pulvérisateur Problème Cause Solution Remplacez la batterie par une batterie Le témoin de diagnostic clignote deux fois lorsque entièrement chargée.
Page 29
Guide de dépannage Problème Cause Solution Augmentez la vitesse jusqu’à ce que le jet Le régulateur de débit est réglé trop bas. souhaité soit atteint. La buse de pulvérisation est partiellement Voir Débouchage de la buse, page 18. bouchée. La buse de pulvérisation n’est pas en bonne Tournez la buse en position position PULVÉRISATION.
Page 30
Guide de dépannage Diagnostics des jets de pulvérisation Problème Cause Solution Pulvérisation inégale : L’utilisateur bouge trop vite Ralentir votre mouvement. pendant la pulvérisation. Débouchez ou nettoyez la buse de La buse de pulvérisation est pulvérisation, voirDébouchage de la bouchée. buse, page 18.
Page 31
Guide de dépannage Problème Cause Solution Le jet de pulvérisation est trop large : Le pulvérisateur est trop éloigné Rapprochez le pulvérisateur de la surface. de la surface cible. Installez une buse de pulvérisation de taille Buse non adaptée à l’application différente.
Page 32
Pièces de rechange Pièces de rechange 3A9302A...
Page 33
Pièces de rechange Liste des pièces Ordre Réf. Référence Description 18H072 Kit, ensemble de pompe comprend 3, 4, 15 18H073 KIT, filtre, 60 mailles, lot de 3 18H074 KIT, filtre, 100 mailles, lot de 3 Kit, réparation de vanne de sortie comprend 3 de 3a, 2 de 3b, 2 de 25, 1 de 26, 18H075 3 de 27, 1 de 15 Ensemble de vanne de sortie...
Page 34
* La pile et le chargeur sont en fonction des exigences du pays ▲ Des étiquettes, plaques et fiches de sécurité de rechange sont mises à disposition gratuitement. REMARQUE : Le pistolet 18H058 et le tuyau 19F639 sont conçus et destinés uniquement pour une utilisation avec le pulvérisateur QuickShot. 3A9302A...
Page 35
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pulvérisateur Quickshot Impériale Métrique Pression de service maximum 2000 psi 14 MPa; 138 bars Poids 6.4 lb 2.9 kg Dimensions : Longueur 12 po. 30.5 cm Largeur 6 po. 15.2 cm Hauteur 10,5 po. 26.7 cm Plage de température...
Page 36
GARANTIES DE CONFORMITÉ À UN USAGE SPÉCIFIQUE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L’acheteur convient qu’aucun autre recours (notamment, mais sans s’y limiter, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à...