Sommaire des Matières pour Graco Magnum A60 Pro Plus
Page 1
3A5847A FR Instructions de sécurité importantes Veuillez lire l'ensemble des avertissements et des instructions contenus dans ce manuel, les manuels associés ainsi que sur le dispositif. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriées de l'équipement. Conservez ces instructions. Uniquement pour l'application de peintures et de revêtements architecturaux avec un appareil mobile. Non approuvé...
Page 2
Avant la pulvérisation Avant la pulvérisation Revoir les avertissements pour des informations de sécurité importantes Important ! Lisez attentivement et appliquez des bonnes habitudes de sécurité. Manuels afférents 312830 Pistolets appareils SG 3A3172 Pompe ProXChange™ Modèles 207 bar (20,7 MPa, 3000 psi) pression de service de liquide maximale V CA Modèle Chariot (séries)
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
être correctement reliées à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utiliser les flexibles de appareils sans air haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. •...
• Ne pas emmêler ou tordre excessivement le flexible. • N'exposez pas le flexible à des températures ou des pressions supérieures à celles définies par Graco. • Ne pas utiliser le flexible comme levier pour soulever ou tirer l'équipement. •...
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d'autres parties du corps. • Se tenir à l'écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés.
Connaître votre appareil Connaître votre appareil Liste des pièces Filtre InstaClean (dans la sortie de fluide) Alimentation - Interrupteur Système d'accrochage du seau MARCHE/ARRÊT Crépine Bouton de réglage de pression Câble d'alimentation Vanne d'amorçage/de pulvérisation Trappe d'accès facile Buse de pulvérisation Outil de démontage de la pompe Bouton PushPrime Vanne de sortie...
Connaître vos commandes Connaître vos commandes L'interrupteur MARCHE/ARRÊT commande l'alimentation principale de votre appareil. Le bouton de réglage de pression permet d'augmenter ou de réduire la pression et le débit de la peinture. La vanne d'amorçage/de pulvérisation dirige le liquide vers le tuyau de vidange ou le flexible et le pistolet.
Configuration Configuration Assemblez votre appareil Branchez le flexible sur le raccord de flexible (P) du appareil. Servez-vous d'une clé pour le serrer fermement. Raccordez l'autre extrémité du flexible sur le pistolet. Utilisez deux clés pour le serrer fermement sur le pistolet (cf.
Démarrage Démarrage Procédure de Tournez le bouton de réglage de pression sur le réglage le plus bas. décompression A plusieurs reprises, il vous sera demandé de suivre la procédure de décompression. Suivez-la à chaque fois que ce symbole apparaît. Mettez le tuyau de vidange dans le seau à...
Démarrage Rinçage du produit de Placez l'indicateur de réglage en face du réglage START(DÉMARRAGE) figurant stockage sur le bouton de réglage de la pression. Il est important de rincer le produit de stockage avant d'utiliser le appareil. Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT est sur OFF (ARRÊT).
Démarrage Filtrage de la peinture Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ON (MARCHE). Des sacs de crépine de peinture jetables sont Attendez que de la peinture sorte du tuyau utilisés pour retirer les particules et les débris bruts de vidange. de la peinture ou de la teinture nouvelle ou déjà Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur ouverte et sont disponibles lorsque la peinture est OFF (ARRÊT).
Démarrage Vous êtes désormais prêt Relâcher la gâchette. Verrouiller la gâchette. à pulvériser ! REMARQUE : il est normal que le moteur s'arrête une fois que le appareil est amorcé et sous pression. Si le moteur continue à tourner, ceci indique que le appareil n'est pas amorcé. Répétez les procédures de remplissage de la pompe (amorcer la pompe) et de remplissage du pistolet et du flexible.
Pulvérisation Pulvérisation Démarrage Tournez le bouton de réglage de pression en Déverrouiller la gâchette. position START (DÉMARRAGE). Réglage de la pression Pour sélectionner un réglage, mettez le symbole figurant sur le bouton de réglage de pression en face de l'indicateur de réglage situé sur le appareil. Pour obtenir les meilleurs résultats de pulvérisation, réglez la commande de pression sur «...
Pulvérisation Techniques de pulvérisation Actionnement du pistolet Appuyez sur la gâchette après avoir débuté une Utilisez un morceau de carton pour mettre ces passe. Relâchez la gâchette avant la fin de la techniques de base en pratique avant de passe. Le pistolet doit être en mouvement commencer la pulvérisation de la surface.
Pulvérisation Sélection de la buse et de la pression de pulvérisation Les buses de pulvérisation sont déclinées en plusieurs dimensions pour la pulvérisation de différents liquides. Votre appareil dispose d'une buse de pulvérisation convenant à la plupart des applications de pulvérisation.
Pulvérisation Débouchage de la buse de Verrouiller la gâchette. Remettez ensuite la buse de pulvérisation pulvérisation en position PULVÉRISATION. Déverrouiller la gâchette et continuer la pulvérisation. PULVÉRISATION Dans le cas où des particules ou débris obstruent la buse, celli ci est réversible pour la déboucher très rapidement.
Page 20
Pulvérisation Utilisez la buse de pulvérisation pour aligner les joints dans le garde-buse de pulvérisation. ti27143a La buse de pulvérisation doit être enfoncée complètement dans le garde-buse de pulvérisation. Faites tourner la buse de pulvérisation en appuyant dessus. Orientez la flêche vers l'avant, en position PULVÉRISATION.
Nettoyage Nettoyage Nettoyer le appareil après chaque utilisation Débranchez le tuyau de vidange (petit) permet un démarrage sans problème lors du tuyau d'aspiration (gros). des utilisations suivantes. ti27 7 124a • Pour de courtes périodes d'arrêts (entre Placez le seau à déchets vide et le une nuit et deux jours), référez-vous à...
Page 22
Nettoyage Mettez la vanne d'amorçage/de rediriger le jet de peinture dans le seau à pulvérisation en position AMORÇAGE. déchets. Continuez à actionner le pistolet dans le seau à déchets jusqu'à ce que la couleur du produit de rinçage sortant du pistolet soit relativement claire.
Nettoyage Nettoyage avec la vanne de Vissez la vanne de rinçage forcé (incluse avec le appareil) sur le tuyau d'arrosage. rinçage forcé Fermez la vanne de rinçage forcé. (uniquement des produits à base d'eau) Ouvrez l'eau. Ouvrez la vanne de rinçage forcé.
Page 24
Nettoyage Mettez la vanne d'amorçage/de 17. Arrêtez d'actionner le pistolet. pulvérisation à l'horizontale en Verrouiller la gâchette. position de PULVÉRISATION (C). Mettez l'interrupteur MARCHE/ ARRÊT en position ON (MARCHE) (D). Continuez à maintenir la gâchette du pistolet enfoncée jusqu'à ce que la peinture diluée avec le produit de rinçage sorte du pistolet.
Nettoyage Nettoyage du filtre Nettoyage du pistolet et InstaClean de son filtre Le filtre InstaClean empêche la pénétration Retirez la poignée de pistolet en des impuretés dans le flexible de peinture. dévissant la poignée de la tête de Démontez-le et nettoyez-le après chaque pistolet.
Stockage Stockage Grâce à un stockage approprié, le appareil sera Verrouiller la gâchette. prêt à être utilisé la fois suivante. ti25196b Laissez le pistolet rattaché au flexible. Retirez la buse de pulvérisation et le garde-buse de pulvérisation et Stockage à court terme nettoyez-les avec de l'eau ou un produit de rinçage et une brosse.
Page 27
Stockage Mettre le tuyau de vidange dans un seau Revissez la crépine sur le tuyau à déchets. Mettez la commande de d'aspiration. Assurez-vous que le pistolet pression sur la position START appareil et le flexible restent bien attachés (DÉMARRAGE). au appareil. Mettez la vanne de pulvérisation/ A80 Pro Plus : d'amorçage à...
Référence Référence Instructions de mise à la terre statique (matériaux Kit de transformation pour inflammables à base d'huile laque ou de solvant) Pour pulvériser des laques et d'autres produits inflammables à base de solvant avec des modèles autres que le A60 Pro Plus, vous devez acheter un kit de conversion pour laque et suivre les Instructions de mise à...
Référence Référence rapide Page Description Alimentation - Interrupteur Actionne et arrête le appareil. MARCHE/ARRÊT Bouton de réglage de pression Augmente (sens des aiguilles d'une montre) et diminue (sens inverse des aiguilles d'une montre) la pression du liquide dans la pompe, le flexible et le pistolet appareil. Pour sélectionner une fonction, placez le symbole figurant sur le bouton de commande de pression en face de l'indicateur de réglage.
Maintenance Maintenance Un entretien régulier est primordial pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil. Outil de stockage/d'amorçage Activité de maintenance Vérifiez si les ouvertures du carénage du Suivez ces étapes si vous éprouvez des difficultés moteur ne sont pas obstruées à chaque fois à...
Maintenance Retrait de la vanne d'entrée Pressez la bouteille de Pump Armor jusqu'à ce que le Pump Armor s'écoule dans le tuyau de vidange. Un outil est intégré au châssis pour démonter l'ensemble de vanne d'entrée de la pompe. Si vous suspectez la vanne d'entrée d'être obstruée ou collée, retirez l'ensemble de vanne et nettoyez ou remplacez.
Consultez Liste des pièces de la pompe ProXChange, page 43 ou un centre d'entretien, un distributeur ou un détaillant agréé Graco/MAGNUM. À chaque remplacement du kit de pompe, vérifiez l'absence d'usure ou de détérioration des vannes d'entrée et de sortie. Remplacez-le s'il est usé...
Maintenance Outil de démontage ProXChange Faites glisser la tige de la pompe vers le haut ou le bas jusqu'à ce que Un outil est intégré au châssis pour démonter le capuchon soit à niveau avec l'ensemble du joint ProXChange. l'ouverture de la fourche. Reportez-vous au manuel de la pompe ProXChange pour des instructions détaillées sur la réparation.
Réparation de la pompe, page 32. Si le moteur ne tourne pas après avoir retiré la pompe, consultez un centre d'entretien, un distributeur ou un détaillant Graco/Magnum agréé. Le moteur ou la commande est Consultez un centre d'entretien, un endommagé(e).
Page 35
Des débris dans la peinture Filtrez la peinture. Consultez la section entraînant une obstruction. Filtrage de la peinture, page 14. La vanne d'amorçage/de Envoyez le appareil à un centre pulvérisation est usée ou obturée d'entretien Graco/MAGNUM agréé. par des débris. 3A5847A FR...
Page 36
Dépannage Problème Cause Solution La pompe est amorcée mais il est La buse de pulvérisation est Consultez la section Débouchage de impossible d'obtenir un bon jet. peut-être partiellement bouchée. la buse de pulvérisation, page 19. La buse de pulvérisation réversible Faites pivoter la manette en forme de est en position DÉBOUCHAGE.
élevée. adéquat. Il est nécessaire de remplacer le Envoyez le appareil à un centre moteur. d'entretien, un distributeur ou un détaillant Graco/Magnum agréé. Ressources en ligne Visitez notre site web : http://www.magnumbygraco.eu 3A5847A FR...
Pièces du appareil sur chariot A60 Pro Plus Pièces du appareil sur chariot A60 Pro Plus Réf. Couple de serrage 3,5-4,0 N•m (30-35 po.-lb) 12-14 N•m (110-120 po.-lb) 5-6 N•m (45-55 po.-lb) ti27244a 3A5847A FR...
Pièces du appareil sur chariot A60 Pro Plus Liste des pièces du Réf. Pièce Description Qté 112612 CAPUCHON, moyeu appareil sur chariot A60 17K546 ROUE inclut 34 115480 BOUTON, poignée en T Pro Plus 120689 ÉCROU, hex, borgne, 5/16-18 17J430 CROCHET, seau Réf.
Pièces du appareil sur chariot A80 Pro Plus Pièces du appareil sur chariot A80 Pro Plus Réf. Couple de serrage 3,5-4,0 N•m (30-35 po.-lb) 12-14 N•m (110-120 po.-lb) 13 56 10b 10 Voir page 42. ti27247a 3A5847A FR...
Pièces du appareil sur chariot A80 Pro Plus Réf. Pièce Description Qté Liste des pièces du 17J430 CROCHET, seau 287489 POIGNÉE, ensemble, appareil sur chariot A80 chariot surélevé 109032 VIS, machine, pnh Pro Plus 17L393 TUYAU, vidange 244035 DÉFLECTEUR, à Réf.
Pièces de la pompe ProXChange Liste des pièces de la pompe ProXChange Réf. Pièce Description Qté 17G447 BOÎTIER, pompe 17D364 GUIDE, bille 128336 RESSORT, compression 105445 BILLE, 1,27 cm (0,5 po.) 117501 VIS, usinée, tête hex. fendue KIT, boitier d'entrée 17J876 A60 Pro Plus 17J877...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Syst. métrique Américain appareil Pression de service maximum du fluide 207 bar, 20,7 MPa 3 000 psi Distribution maximale A60 Pro Plus 1,5 lpm 0,38 gpm A80 Pro Plus 1,8 lpm 0,47 gpm Taille de buse maximale A60 Pro Plus 0,48 mm 0,019 po.
MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour toute violation de la garantie seront tels que définis ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
Informations Graco Informations Graco Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com. Pour obtenir des informations sur les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez le 1-800-690-2894 pour connaître le distributeur le plus proche.
Page 48
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des modifications. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A5819 Siège social de Graco : Minneapolis...