Télécharger Imprimer la page

Ambassade de Bourgogne CFE 502 CT Manuel General page 6

Publicité

C
FR
Lever le dessus après avoir desserrer les vis de fixation (B fig. 3). Pour réarmer le thermostat limiteur, appuyer
sur le poussoir rep. E (fig. 5). RECHERCHER TOUJOURS la cause du déclenchement de ce thermostat:
GB
Loosen mounting screws (B fig. 3) and lift top. Press pushbutton item E (fig. 5) in order to reset the limiting
thermostat. ALWAYS IDENTIFY the reason why the thermostat tripped:
NL
Neem bevestigingsschroeven (B fig. 3) los en verwijder de bovenplaat. Druk op drukknop E (fig. 5) om de
begrenzingsthermostaat opnieuw in te schakelen. De oorzaak van het inwerkingtreden van deze thermostaat moet IN
ALLE GEVALLEN WORDEN OPGESPOORD
FR
Il y a danger à mettre l'appareil en service sans relier
sa masse à la terre.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents
consécutifs à une mise à la terre inexistante ou incorrecte
GB
It is hazardous to put the appliance into service
without connecting it to earth.
No liability can be accepted for accidents resulting from non-
compliance with this requirement or incorrect earthing
NL
Het is gevaarlijk dit apparaat in bedrijf te stellen
zonder het eerst op de massa te hebben aangesloten.
Wij wijzen elke aansprakelijkheid af bij ongevallen die veroorzaakt
worden door afwezige of onjuiste aarding.
FR
Raccorder la borne d'équipotentialité.
GB
Connect the equipotential bonding terminal.
NL
Sluit de equipotentiaalklem aan.
INTERVENTIONS
REPARATIES -
INTERVENTIES
Date de mise à jour : 09/11/2007 - FT078 - Révision 02 - FR / GB / NL
D
FR
Toute intervention ou dépannage sur un appareil doit être effectuée par un
installateur qualifié.
GB
All work on or repair of an appliance must be carried out by a qualified
installer.
NL
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan deze apparaten
moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur.
Fig. 2
1 1
Fig. 4
E
Fig. 3
B
A
2 2
3
4
5
N
L
230 V 1N~ 50 Hz
Fig. 5
Page 6 sur 10

Publicité

loading