Page 1
GB Operator´s manual SAW ATTACHMENT FR Manuel d'utilisation ACCESSOIRE DE SCIAGE Manual de instrucciones SUPLEMENTO DE SIERRA Lea detenidamente el manual de Please read these instructions carefully Lire attentivement et bien assimiler le instrucciones y asegúrese de entender su and make sure you understand them manuel d’utilisation avant d'utiliser la GB FR ES contenido antes de utilizar la máquina.
SYMBOL EXPLANATION Symbols Always wear approved protective gloves. WARNING! Clearing saws, brushcutters and trimmers can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Use anti-slip and stable boots. Read through the Operator‘s Manual carefully and understand the content before using the machine.
CONTENTS Husqvarna AB has a policy of continuous product List of contents development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice. SYMBOL EXPLANATION Symbols ................2 CONTENTS Read through the Operator‘s manual List of contents ..............
SAFETY INSTRUCTIONS Cutting equipment WARNING! This section describes how through correct maintenance and Never use a machine with defective through using the right type of cutting equipment you can: safety equipment. The safety equipment • Obtain maximum cutting capacity. should be maintained as described in this section.
SAFETY INSTRUCTIONS Saw chain FILE POSITION • Saw chain pitch (inches) Spacing between drive links. • Drive link width (mm/ inches). • Number of drive links. ROUND FILE DIA- METER FILE DEPTH Sharpening your chain and adjusting raker clearance WARNING! The risk of kickback is increased with a It is very difficult to sharpen badly sharpened chain!
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS B. Sharpening C. General advice on setting raker cutting tooth clearance To sharpen cutting teeth you will need a ROUND FILE • When you sharpen the and a FILE GAUGE. cutting teeth you reduce the RAKER 1. Check that the chain is CLEARANCE (cutting correctly tensioned.
SAFETY INSTRUCTIONS D. Adjusting raker clearance 1. Undo the bar nut. • When correction of the 2. Tension the chain by raker clearance is made turning the chain the teeth must be newly tensioning screw sharpened. clockwise using the We recommend that you combination spanner.
SAFETY INSTRUCTIONS C. Checking chain lubrication Checking wear on cutting equipment A. Saw chain • Check the chain Check the saw chain daily lubrication each time you for: refuel. • Visible cracks in rivets and Aim the tip of the saw at a links.
SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions when using the Protective instructions while working machine • Always ensure you have a safe and firm working WARNING! position. The machine can cause serious injury. Read the safety instructions carefully. • Always use both hands to Learn how to use the machine.
SAFETY INSTRUCTIONS Protective instructions when Observe great care when working close to overhead power lines. Falling branches can result in short-circuiting. work is completed WARNING! • The transport guard should always be fitted to the Observe the applicable safety regulations cuttingequipment when the machine is not in use.
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS • Use the stop at the base of the bar to provide support during cutting. This will help prevent the cutting equipment from jumping on the branch. • Make an initial cut on the underside of the branch before cutting through the branch from above.
WHAT IS WHAT? Saw attachment with shaft What is what on the saw attachment? 1. Lubricant filler hole 10. Chain 2. Bevel gearbox 11. Bar 3. Chain lubrication adjustment screw (B) 12. Chain oil tank 4. Chain lubrication locking screw (A) 13.
Page 13
WHAT IS WHAT? Saw attachment without shaft What is what on the saw attachment? 1. Lubricant filler hole 9. Chain 2. Bevel gearbox 10. Bar 3. Chain lubrication adjustment screw (B) 11. Chain oil tank 4. Chain lubrication locking screw (A) 12.
ASSEMBLY Fitting the cutting head (Saw • The chain is correctly tensioned when there is no attachment with shaft) slack on the underside of the bar, but it can still be • Fit the cutting head on the turned easily by hand. shaft so that the screw (A) Hold up the bar tip and is aligned with the hole in...
ASSEMBLY Filling with oil • Open the cap on top of the cutting head. • Fill with Husqvarna Chain Oil. • Refit the cap. Control before starting • Inspect the working area. Remove objects that can be thrown. • Check the cutting- equipment.
Bar and chain combinations The following combinations are CE approved. Chain Length, Pitch, Max. no of teeth inches inches on tip sprocket Husqvarna S 36/ Oregon 91 VG Husqvarna S 36/ Oregon 91 VG Oregon 90 SG Oregan 90 SG Type Inch...
(Only applies to Europe) We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, declare that this saw attachment from 2002's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate, with subsequent serial number), complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles Utiliser toujours des gants de protection AVERTISSEMENT! Les homologués. débroussailleuses, les tranche-bordures et et les coupe-herbes peuvent être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres. Utiliser des bottes stables et antidérapantes.
SOMMAIRE Husqvarna AB travaille continuellement au développement de Sommaire ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect. EXPLICATIONS DES SYMBOLES Symboles ................18 SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d’utlilisation et Sommaire ................19 assimiler son contenu avant d’utiliser la...
CONSIGNES DE SECURITE Equipement de coupe AVERTISSEMENT! Le choix judicieux de l’équipement de coupe et son entretien Ne jamais utiliser une machine avec des correct permettront : dispositifs de sécurité défectueux. Il faut • D’obtenir la meilleure coupe possible contrôler et entretenir les dispositifs de sécurité...
CONSIGNES DE SECURITE POSITION DE LA LIME Chaîne • Pas de chaîne (=PITCH) (pouce) • Largeur de gorge du DIAMÈTRE DE LA LIME guide-chaîne (mm). RONDE • Nombre de maillons entraîneurs (pce) PROFONDEUR D’AFFÛTAGE Affûter une chaîne sans outils spéciaux est très difficile. Il est donc recommandé...
CONSIGNES DE SECURITE C Généralités sur B Affûtage de la dent le réglage de profondeur Cette opération nécessite UNE LIME RONDE et UN GABARIT. • En affûtant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la S’assurer que la chaîne performance de coupe est tendue, sinon...
CONSIGNES DE SECURITE D. Correction de la profondeur 1. Dévisser l’écrou du guide-chaîne. • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement 2. Tendre la chaîne en affûtées. serrant le tendeur de Un réglage de profondeur chaîne dans le sens des est recommandé...
CONSIGNES DE SECURITE C Contrôle de lubrification Comparer avec une chaîne neuve pour évaluer le degré • Vérifier la lubrification à d’usure de la chaîne utilisée. chaque plein d’essence. min 4 mm Si la hauteur de dent est (0,16") Diriger le nez du guide sur inférieure à...
CONSIGNES DE SECURITE Instruction de sécurité pour Consignes de sécurité pendant le travail l'utilisation de la tronçonneuse à • Veillez à toujours adopter manche une position de travail sûre et stable. AVERTISSEMENT! La machine peut provoquer des blessures corporelles graves. Lire attentivement les consignes de sécurité...
CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité après le travail Faites particulièrement attention aux lignes électriques. Les branches peuvent entraîner des court-circuits en tombant. • La protection pour le transport doit toujours être mise sur l'équipement de coupe quand la machine n'est pas utilisée. Ne jamais se tenir sous une branche en •...
Page 27
CONSIGNES DE SECURITE • Utiliser la surface d’appui de la tête de coupe pour s’appuyer contre la branche pendant la coupe. Cette précaution empêche l’équipement de coupe de « sauter » sur la branche. • Réaliser une entaille de décharge sur la partie inférieure de la branche avant de couper cette dernière.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Accessoire de sciage avec tube de transmission Quels sont les éléments de kit de tronçonnage? 10. Chaîne 1. Remplissage de lubrifiant 11. Guide-chaîne 2. Engrenage angulaire 3. Vis de réglage lubrification de la chaîne (B) 12. Réservoir d’huile de chaîne 4.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Accessoire de sciage sans tube de transmission Quels sont les éléments de kit de tronçonnage? 9. Chaîne 1. Remplissage de lubrifiant 10. Guide-chaîne 2. Engrenage angulaire 3. Vis de réglage lubrification de la chaîne (B) 112. Réservoir d’huile de chaîne 4.
MONTAGE Montage de la tête de coupe • Tendre la chaîne tout en mettant le guide à (Accessoire de sciage avec tube de l’horizontale. La chaîne est transmission) tendue correctement quand elle ne pend plus sous le • Monter la tête de coupe sur guide et peut être avancée à...
• Ouvrir le couvercle sur la partie supérieure de la tête de coupe. • Faire l’appoint avec de l’huile de chaîne Husqvarna. Refermer le couvercle. Contrôles avant le démarrage • Inspecter la zone de travail. Retirer tout object susceptible d’être projeté.
Combinaisons guide-chaîne et chaîne Les combinaisons suivantes sont homologuées type CE Guide-chaîne Chaîne Longueur Pas Nobre de dents max (pouces) (pouces) pignon avant Husqvarna S 36/ Oregon 91 VG Husqvarna S 36/ Oregon 91 VG Oregon 90 SG Oregan 90 SG Type Pouces...
Assurance de conformité UE (concerne seulement l'Europe) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. +46-36-146500, déclarons que ce kit de tronçonnage à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2002 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Símbolos Utilice siempre guantes protectores ATENCIÓN: Las desbrozadoras, quita homologados. arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas. Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Utilice botas antideslizantes y seguras. Antes de utilizar la máquina, lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido.
CONTENIDO Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus Indice productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ................34 Antes de utilizar la máquina lea bien el manual...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de corte ATENCIÓN No utilice nunca una máquina cuyo Esta sección muestra cómo, realizando un mantenimiento sistema de seguridad sea defectuoso. El correcto y utilizando el equipo de corte debido: equipo de seguridad debe ser controlado •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cadena POSICION DE LA LIMA • Paso de la cadena (=pitch) (pulgadas) • Anchura de eslabon de arrastre (mm/pulgadas) DIAMETRO DE LA LIMA REDONDA • Numero de edlabones de arrastre (unidades) PROFUNDIDAD DE AFILADO Es muy difícil afilar correctamente una cadena sin accesorios adecuados.
Page 38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Generalidades sobre el ajuste de la B Afilado de dientes cortantes profundidad de corte Para afilar los dientes cortantes se requiere una • Al afilar un diente cortante LIMA REDONDA y un se reduce la CALIBRADOR DE PROFUNDIDAD DE AFILADO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD D. Corrección de la profundidad de corte 1. Afloje la tuerca de la espada. • El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los 2. Tense la cadena girando el dientes cortantes recién tornillo de tensado en el afilados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C Control de la lubricación de la cadena B. Piñón de arrastre de la cadena • Controle la lubricación de la Compruebe regularmente el cadena cada vez que reposte. nivel de desgaste del piñón de Apunte la punta de la arrastre de la cadena y espada a unos 20 cm de un cámbielo si presenta un...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IInstrucciones de seguridad para Instrucciones de seguridad durante utilizar la sierra de podar el trabajo ¡ATENCIÓN! La máquina puede ocasionar lesiones • Debe tener siempre una graves. Lea atentamente las instrucciones posición de trabajo segura de seguridad. Aprenda a utilizar la y firme.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad después del Observe la máxima precaución al trabajar en las cercanías de líneas eléctricas aéreas. Las ramas que caen pueden producir trabajo cortocircuitos. • Si la máquina no se utiliza, colocar siempre la protección para transporte en el equipo de corte.
Page 43
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilice la superficie de contacto del cabezal de corte para apoyarse contra la rama durante el corte. Así, impide que el equipo de corte “salte” en la rama. • Haga una incisión de descarga en la parte inferior de la rama antes de cortarla.
¿QUÉ ES QUÉ? Suplemento de sierra, con tubo ¿Qué es qué en el suplemento de sierra? 1. Carga de lubricante 9. Tornillo tensor de la cadena 2. Engranaje angulado 10. Cadena de corte 3. Tornillo de ajuste de la lubricación de la cadena (B) 11.
Page 45
¿QUÉ ES QUÉ? Suplemento de sierra, sin tubo ¿Qué es qué en el suplemento de sierra? 1. Carga de lubricante 9. Cadena de corte 2. Engranaje angulado 10. Espada 3. Tornillo de ajuste de la lubricación de la cadena (B) 11.
MONTAJE Montaje del cabezal de corte • La cadena está correctamente tensada (Suplemento de sierra, con tubo) cuando no cuelga en la • Monte el cabezal de corte en parte inferior de la espada y el tubo de manera que el puede girarse a mano.
• Abra la tapa en la parte superior del cabezal de corte. • Rellene aceite para cadenas de motosierra de Husqvarna. Vuelva a cerrar la tapa. Control antes de arrancar • Inspeccione el área de trabajo. Retire objetos que puedan ser lanzados.
Las combinaciones siguientes tienen la homologación CE. Espada Cadena Longitud Paso Máximo número pulgadas pulgadas de dientes, cabezal de rueda Husqvarna S 36/ Oregon 91 VG Husqvarna S 36/ Oregon 91 VG Oregon 90 SG Oregan 90 SG Pulgadas Pulgadas/...
(válida únicamente para Europa) Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que este suplemento de sierra, a partir del número de serie del año 2002 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO:...