Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
Ce système d'allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB-002 du Canada.
Table des matières
Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité des déneigeuses Toro
Niveau de pression acoustique
Niveau de puissance acoustique
Niveau de vibrations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autocollants de sécurité et d'instructions
Assemblage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépliage du mancheron
Pose de l'éjecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la mise en marche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mélange d'essence et d'huile
Plein du réservoir de carburant
Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt du moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage de la turbine
Arrêt de la turbine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage de l'entraînement de traction
Arrêt de l'entraînement de traction
Réglage de l'éjecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d'utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d'entretien recommandé
Réglage du câble de commande de la turbine
Réglage du câble d'entraînement de traction
Remplacement des pales de la turbine
Remplacement de la lame racleuse
Remplacement de la bougie
Remplacement de la courroie d'entraînement
Contrôle de la pression des pneus
Vidange du réservoir de carburant
Remisage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du circuit d'alimentation
Préparation du moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation de la déneigeuse
Pliage du mancheron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2001 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Page
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
10
11
11
11
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
. . . . . . .
12
. . . . . . . . . . . .
12
12
12
13
. . . . . . . . . .
13
. . .
13
. . . .
15
. . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . .
19
. . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . .
20
20
. . . . . . . . . .
20
21
. . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
22
Introduction
Lisez attentivement ce mode d'emploi pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre produit.
Les informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique
des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en
respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou un
2
réparateur Toro pour un entretien, pour vous procurer des
pièces d'origine Toro ou pour obtenir des renseignements
3
complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de
3
modèle et de série du produit. La Figure 1 indique
4
l'emplacement des numéros de modèle et de série du
5
produit.
5
5
5
7
7
8
9
9
9
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
Nº de
modèle :
Nº de
série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers
potentiels et indiquent des précautions à respecter pour
éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels.
Les termes Danger, Attention et Prudence signalent le
degré de risque. Quel que soit le niveau signalé, soyez
toujours extrêmement prudent.
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles, si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner des blessures
légères ou modérées si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
2
1
m-5045
Figure 1
Tous droits réservés
Imprimé aux Etats-Unis