Page 2
Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
Page 3
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS LEVEL SCREWDRIVER PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" NIVEAU TOURNEVIS SAFETY GLASSES PENCIL TAPE HACKSAW SILICONE CRAYON RUBAN LUNETTES DE SCIE À MÉTAUX SCELLANT SÉCURITÉ Use a ¼" drill bit for ceramic when drilling into ceramic tiles Utiliser une mèche de ¼"...
Page 4
PARTS AND HARDWARE LISTING LISTE DES PIÈCES ET QUINCAILLERIE ITEM FLEURCO CODE PARTS AND HARDWARE / PIÈCES ET QUINCAILLERIE FIXED PANEL / PANNEAU FIXE VSP-WJAMB-xx-** WALL JAMB / JAMBAGE VSP-BAR-xx-45 SUPPORT BAR / BARRE DE SUPPORT VSP-LBRACKET L-BRACKET / BRACKET L VSP-CHANNEL-xx U-CHANNEL / PROFILÉ...
Page 5
LOCATE THE PLACEMENT OF SHIELD ON BASE / LOCALISER L’EMPLACEMENT ÉCRAN SUR LA BASE MODEL SizE Min anD Max MODÈLE GranDEur Min Et Max VSP33 32 7/16 32 3/4 VSP39 38 7/16 38 3/4 VSP45 44 7/16 44 3/4 THE INSTALLATION SHOWN IS BASED ON PLUMB FINISHED WALLS AND A LEVELLED BASE.
Page 6
PLANNING INSTALLATION BASED ON YOUR SPACE PLANIFIER L’INSTALLATION EN FONCTION DE VOTRE ESPACE SCENARIO A / PERFECT SCENARIO / SCÉNARIO A SCÉNARIO PARFAIT 90° LEVELED BASE / BASE NIVELÉE SCENARIOS THAT SETTING BLOCKS ARE NOT REQUIRED SCÉNARIOS DANS LESQUELS LES BLOCS DE RÉGLAGE NE SONT PAS NÉCESSAIRES SCENARIO B1 / SCENARIO B2 / SCÉNARIO B1...
Page 7
PLANNING INSTALLATION BASED ON YOUR SPACE PLANIFIER L’INSTALLATION EN FONCTION DE VOTRE ESPACE SCENARIOS THAT SETTING BLOCKS ARE REQUIRED / SCÉNARIOS DANS LESQUELS DES BLOCS NIVEAU SONT NÉCESSAIRES SCENARIO D1 / SCENARIO D2 / SCÉNARIO D1 SCÉNARIO D2 3/8” 90° 1/4”...
Page 8
PLACE THE U CHANNEL ON THE BASE PLACER LE PROFILÉ EN «U» SUR LA BASE WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U-CHANNEL. ESSUYER LA BASE AVEC UN CHIFFON PROPRE AVANT D’INSTALLER LE PROFILÉ EN «U». TOP VIEW VUE DU HAUT TO VERIFY IF THE BASE IS OUT OF LEVEL, SETTING BLOCKS CAN BE...
Page 9
LEVEL AND MARK THE LOCATION THE WALL JAMB HOLES ON THE WALL / NIVELER ET MARQUER L’EMPLACEMENT DES TROUS DU JAMBAGE SUR LE MUR Scenario A to D Scenario E1 and E2 OR / OU Scénario A à D Scénario E1 et E2 SEE PAGE 6-7 FOR REFERENCE H = DISTANCE EQUIVALENT TO SETTING BLOCKS...
Page 10
INSTALL THE WALL JAMB INSTALLER LE JAMBAGE SETTING BLOCKS, IF REQUIRED BLOCS DE NIVEAU, SI NÉCESSAIRE ADD SETTING BLOCK FOR SCENARIO E / D See page 6-7 AJOUTER UN BLOC DE NIVEAU POUR LE SCÉNARIO E / D VOIR PAGE 6-7 Tape down setting block FIXER LE BLOC DE NIVEAU À...
Page 11
ADD SILICONE INSIDE THE EXTRUSION* AJOUTER DU SILICONE À L’INTÉRIEUR DE L’EXTRUSION THE LABEL INDICATES THE INTERIOR AND EXTERIOR OF THE SHOWER REVÊTEMENT MICROTEK SUR CE CÔTÉ (INTÉRIEUR DE LA DOUCHE) ENTRETIEN FACILE • PROTECTION DU VERRE 10 ANS L’ÉTIQUETTE INDIQUE Nettoyer le verre avec un mélange de 20% de vinaigre et 80% d’eau.
Page 12
USE THE M5 SCREW TO FASTEN THE FRAME TO THE L BRACKET / UTILISER LA VIS M5 POUR FIXER LE CADRE AU SUPPORT EN «L» CUT THE SUPPORT BAR / COUPER LA BARRE DE SUPPORT CUT THE support bar 3/4” (15mm) SHORTER THAN THE OPENING “D”...
Page 13
MARK DOWN WALL MOUNT BRACKET LOCATION / MARQUER L’EMPLACEMENT DU SUPPORT MURAL Remove Bar Enlever bare «U» SECURE WALL PIECE / FIXER LA PIÈCE DU SUPPORT MURAL INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES.
Page 14
REINSTALL SUPPORT BAR/ RÉINSTALLER LA BARRE DE SUPPORT INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE LEVEL AND SECURE THE SUPPORT BAR TO THE WALL MOUNT / NIVELER ET FIXER LA BARRE DE SUPPORT AU SUPPORT MURAL INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
Page 15
CAULK ALONG THE OUTSIDE EDGE AS SEEN BELOW / CALFEUTRER LE LONG DU BORD EXTÉRIEUR COMME INDIQUÉ CI-DESSOUS HOURS HEURES...