Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : Triumph
Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Tiger 800 (A08)
Stückliste:
1 Adapterplatte rechts, Kennz.: T47/R
1 Buchse Ø18x3,75mm, l=20mm
1 Buchse Ø20x4,25mm, l=43mm
2 Buchsen, tailliert, l=45mm
1 Adapterplatte links, Kennz.: T47/L
1 Stufenbuchse l=82mm
1 Buchse Ø18x3,75, l=31mm
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
Parts list:
1 adapter plate right, marked: T47/R
1 spacer Ø18x3.75mm, l=20mm
1 spacer Ø20x4.25mm, l=43mm
2 spacers, relieved, l=45mm
1 adapter plate left, marked: T47/L
1 spacer, stepped, l=82mm
1 spacer Ø18x3.75mm, l=31mm
Check for completeness
Composition:
1 plaque d'adaptation droite, réf.: T47/R
1 entretoise Ø18x3.75mm, l=20mm
1 entretoise Ø20x4.25mm, l=43mm
2 entretoises, cintré, l=45mm
1 plaque d'adaptation gauche, réf.: T47/L
1 entretoise à embase, l=82mm
1 entretoise Ø18x3.75mm, l=31mm
Vérifiez si la livraison est complète!
Wichtig: Wenn Sie kein ausgebildeter Mechaniker sind, wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt.
Es gelten folgende Anzugsmomente, falls nicht in der Zeichnung anders angegeben: M5 = 5Nm;
M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1,25 = 35Nm. Für alle Verschraubungen mit Rahmen oder Motor gelten
die Anzugsdrehmomente des Fahrzeugherstellers. Die Montage muss seitenweise erfolgen, keinesfalls
die Motorhalterung auf beiden Seiten gleichzeitig lösen! Die rechte Kühlerverkleidung muss an der
Innenseite ein wenig ausgeschnitten werden.
Important: If you are not a trained motorcycle mechanic stop now. Ask a local motorcycle shop to do the
work for you.
If not otherwise mentioned, the following tightening torqueses are recommended: M5 = 5Nm/3.7lbf ft;
M6 = 10Nm/7.4lbf ft; M8 = 20Nm/14.8lbf ft; M10x1.25 = 35Nm/25.8lbf ft. Refer to the vehicle
manufacturer's instructions for all connections to frame or engine. Fitting needs to be done one side after
the other, never loosen the engine support on both sides at the same time! The right radiator cover needs
to be cut out slightly on the inside.
———————————————————
Rev. 01 14/08/2012
Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550T047.1
 „A"
 „B"
 „C"
 „D"
 „E"
 „F"
 „G"
 „A"
 „B"
 „C"
 „D"
 „E"
 „F"
 „G"
 „A"
 „B"
 „C"
 „D"
 „E"
 „F"
 „G"
Zubehör von
Anbauanleitung
Fitting Instruction
Notice de montage
Produkt
:
Crash Pad Anbausatz
Product
:
Crash Pad Mounting Kit
Produit
:
Kit de montage pour Crash Pad
Tiger 800 XC (A08)
1 Schraube M10x1,25x65
1 Schraube M10x1,25x75
2 Schrauben M10x1,25x80
1 Schraube M10x1,25x110
1 Schraube M10x1,25x150
2 Crash Pads (separat zu bestellen!)
1 Allen bolt M10x1.25x65
1 Allen bolt M10x1.25x75
2 Allen bolts M10x1.25x80
1 Allen bolt M10x1.25x110
1 Allen bolt M10x1.25x150
2 Crash Pads (order separately!)
1 vis M10x1.25x65
1 vis M10x1.25x75
2 vis M10x1.25x80
1 vis M10x1.25x110
1 vis M10x1.25x150
2 Crash Pads (commande à part!)
2011
2011
Das Original
Seite 1 von 4
——

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LSL 550T047.1

  • Page 1 Anbauanleitung Fitting Instruction Notice de montage Artikel-Nr. / Part-No. / N°article : 550T047.1 Produkt Crash Pad Anbausatz Product Crash Pad Mounting Kit Produit Kit de montage pour Crash Pad Fahrzeughersteller / Vehicle Manufacturer / Application : Triumph Modell (Typ) / Model (Type) / Modèle (type) : Tiger 800 (A08) 2011...
  • Page 2 Important: Adressez-vous à un atelier spécialisé si vous n’êtes pas mécanicien. Sauf indication contraire, utilisez les couples de serrage suivants: M5 = 5Nm; M6 = 10Nm; M8 = 20Nm; M10x1.25 = 35Nm. Pour tous les vissages au niveau du châssis ou du moteur, utilisez les couples de serrages indiqués par le fabricant.
  • Page 3 Montage links / Fitting left side / Montage côté gauche: Zubehör von Das Original ——————————————————— — —— Rev. 01 14/08/2012 Seite 3 von 4...
  • Page 4 Motorgehäuse. Da Schäden an Rahmen oder Motorgehäuse trotz, oder wegen, der Verwendung von Crash Pads nicht völlig auszuschließen sind, erfolgt die Montage auf eigene Verantwortung und unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung durch LSL-Motorradtechnik. General advice: The plastic insert guides your motorcycle and reduces sliding speed in case of an accident;...