Page 1
INSTRUCTIONS. POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Nursery Den Playard with Rocking Cradle *Toys may vary *Les jouets peuvent varier Instruction Manual RC05XXXD Manuel d’instruction Baby Trend, Inc. 1-800-328-7363 13048 Valley Blvd. (8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST) www.babytrend.com Fontana CA 92335 RC05XXXD_2L_050423.1...
Page 2
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/ pages/limited-warranty for complete warranty details. GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN.
Page 3
WARNING WARNING In gaps between a mattress too small or too thick and Playard Warnings DO NOT USE THIS PLAYPEN IF YOU CANNOT EXACTLY product sides. FOLLOW THE INSTRUCTIONS THAT COME WITH IT. On soft bedding • Do not use this playpen for a child who can climb out of •...
Page 4
WARNING WARNING • ALWAYS ensure the full-size bassinet is fully assembled Avertissements de berceaux: on the playard before using the following accessories: changing table and / or Napper. NE PAS UTILISER LE PARC À MOINS D’ÊTRE EN • NEVER leave child in product with sides lowered. Be MESURE DE SUIVRE PRÉCISÉMENT LES sure sides are raised and locked in position whenever INSTRUCTIONS QUI L’ACCOMPAGNENT.
Page 5
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : DANGER D'ÉTRANGLEMENT DANGER DE SUFFOCATION : AVERTISSEMENT : NE JAMAIS LAISSER LE BÉBÉ DANS LE PARC LORSQUE LES CÔTÉS SONT ABAISSES. Le bébé peut suffoquer en tombant dans Des enfants ont étouffé : l’espace entre le matelas et le grillage du côté.
Page 6
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Quand l’enfant est capable de se tirer à une position • Quand l’enfant est capable de se tirer à une position MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS: debout, enlever les bordures de protection, les gros debout, enlever les bordures de protection, les gros Use only household mild soap and warm water.
Page 7
PARTS PIEZAS PARTS PIEZAS Check the parts to make sure you have all the parts for this model before assembling the playard. Vérifiez que vous avez toutes les pièces de ce modèle avant Cradle Parts d’assembler le parc de bébé. Pièces du Berceau **Canopy **Auvent...
Page 8
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE IMPORTANT ! IMPORTANT ! IMPORTANT ! IMPORTANT ! To ensure safe operation of your To ensure safe operation of your Afin d’assurer l’utilisation Afin d’assurer l’utilisation product, please follow these instructions carefully. Please product, please follow these instructions carefully. Please sécuritaire de votre parc de bébé...
Page 9
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE Center at 1-800-328-7363 or visit our website at www.babytrend.com. TO ASSEMBLE PLAYARD IMPORTANT: The handle located in the center of the playard MUST remain in the ASSEMBLAGE DU PARC DE BÉBÉ raised position (Approximately 45.7 cm or 18 inches), when locking the side bars. If the center is not lifted the bars will NOT lock.
Page 10
If you still have difficulty, IMPORTANT : Vérifiez chaque barrière en contact our Customer Service Center at 1-800-328- appuyant légèrement dessus pour confirmer 7363 or visit us online at www.babytrend.com. que chaque côté est rigide et bien verrouillées avant chaque utilisation (Fig. 3b). •...
Page 11
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE FOLDING PLAYARD • Locate the rail latch release button in the REPLIER LE PARC A BEBE center and bottom side of each rail. While Button Release holding the handle up approximately 18 Bouton de libération inches, lift each rail and the buttons to unlock •...
Page 12
ASSEMBLY ASSEMBLAGE WARNING ACCESSORIES 10) • Secure the hook and loop fasteners by feeding them through the loops on the end Full-Size Bassinet of the mattress then fold them back onto themselves (Fig. 10). Do not use this bassinet if you cannot exactly follow the instructions that come with it.
Page 13
WARNING WARNING • ALWAYS provide the supervision necessary for the • If a sheet is used with the mattress, use only the one provided by the product manufacturer or one continued safety of your child. NEVER leave children specifically designed to fit the dimension of the unattended.
Page 14
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES: MISE EN GARDE : Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner un décès Avertissements de le moïse complet et de berceaux : ou sérieuses blessures. DANGER DE SUFFOCATION NE PAS UTILISER LE MOÏSE À MOINS D’ÊTRE EN MESURE DE SUIVRE PRÉCISÉMENT LES INSTRUCTIONS QUI L’ACCOMPAGNENT.
Page 15
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER DE CHUTE : • TOUJOURS prendre toutes les mesures nécessaire pour Pour aider à prévenir assurer la sécurité de votre enfant. NE JAMAIS laisser un les chutes, enfant sans surveillance. • Ne pas utiliser le ce produit lorsque le enfant •...
Page 16
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO ASSEMBLE THE FULL-SIZE BASSINET • Position the Bassinet over and down into the fully assembled Playard. Secure POUR ASSEMBLER LE MOÏSE COMPLET in place by pushing down firmly on each plastic support clip until all are snapped into place (Fig.
Page 17
WARNING AVERTISSEMENT ACCESSOIRES: ACCESSORIES Table à langer: Changing Table: Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de suivre Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de suivre Do not use this accessory if you cannot exactly follow the Do not use this accessory if you cannot exactly follow the précisément les instructions qui l’accompagnent.
Page 18
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO ASSEMBLE CHANGING TABLE • Lay the changing table cover on a flat surface with the back side facing up. Locate ASSEMBLAGE DE LA TABLE À LANGER the 2 Curved Connector Bars (Fig. 14a). Changing Table Assembly will require the following parts: •...
Page 19
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD • Attach the Short Bars with the POUR FIXER LA TABLE À LANGER AU PARC 2 Connectors to the Curved Connector Bars (Fig. 14c). IMPORTANT! IMPORTANT! When the changing table is on the upper position When the changing table is on the upper position the changing table must be secured to the playard frame the changing table must be secured to the playard frame...
Page 20
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE TO USE CHANGING TABLE RESTRAINT SYSTEM TO REMOVE THE CHANGING TABLE POUR UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE DE LA TABLE À LANGER POUR ENLEVER LA TABLE À LANGER 16) • Place child on changing table, make sure NOTE: Before folding the product, ensure hand and arms are clear of the restraint.
Page 21
WARNING WARNING ACCESSOIRES: • If a sheet is used with the mattress, use only the one provided by the product manufacturer or one Set Up Portable Cradle specifically designed to fit the dimension of the product mattress. Do not use this accessory if you cannot exactly follow the FALL HAZARD instructions that come with it.
Page 22
WARNING WARNING • • When trapped between product and adjacent When trapped between product and adjacent • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. surfaces. surfaces. NEVER leave child unattended. • • ONLY use CRADLE on playard when it is securely ONLY use CRADLE on playard when it is securely •...
Page 23
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ACCESSOIRES: • NE JAMAIS de literie ou de rembourrage supplémentaires. LE BERCEAU Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de • Utilisez SEULEMENT un matelas fournit par fabricant. suivre précisément les instructions qui l’accompagnent. • TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir pour •...
Page 24
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DANGER DE CHUTE : DANGER DE CHUTE : Afin de prévenir les Enfant activité peut chutes, cesser d'utiliser le berceau lorsque le bébé : déplacer le transporteur infantile. NE JAMAIS placer le • Commence à se dérégler ou à retourner dans le transporteur infantile sur counter tops, tables, ou toute produit, la tête touche le bord supérieur du produit, autre surface en hauteur.
Page 25
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Pour éviter que la température devienne trop élevée à l’intérieur du parc et pour MISE EN GARDE : Manquer de suivre ces éviter de donner a votre enfant un coup de chaleur, quand vous utiliser le berceau avertissements et les instructions peut entraîner de n’utilisez pas l’auvent d’extérieur.
Page 26
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE SET UP PORTABLE CRADLE 18) • Insert the two bars into the canopy connector as shown. Ensure the pin(s) are facing outward and it "clicks" into the canopy joint (Fig. 18a). INSTALLER UN BERCEAU PORTABLE ATTENTION: Playard and Full-size bassinet must be fully assembled and •...
Page 27
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE • Insert the assembled bar with the • Insert the left and right frame bars into each of the right and left end of the canopy connector into the fabric cradle main bracket, and slide inward until they lock in place (Fig. 18d). Make covering as shown (Fig.
Page 28
WARNING AVERTISSEMENT ACCESSORIES ACCESSOIRES: Warnings for Toy Accessories including Toybar / Mobile Warnings for Toy Accessories including Toybar / Mobile Avertissements d’accessoires pour jouets, y compris Avertissements d’accessoires pour jouets, y compris / Canopy with toys: / Canopy with toys: Bar à...
Page 29
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE CANOPY ASSEMBLY • Secure the Canopy fabric: Pull the fabric over the bassinet frame (Fig. 19b). Use the ASSEMBLAGE DE LA VERRIÈRE NOTE: strap to secure the fabric over to the back side of the main bracket (Fig. 19c). Ensure it wraps completely over the main bracket and its counterparts (Fig.
Page 30
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE 20) • To insert the Cradle Bars: Open the • Rotate the entire Cradle and 4 foot extensions on both Bars (Fig. stand it on the foot extensions 20a). (Fig. 20e). NOTE: The peg legs should be open on •...
Page 31
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE CRADLE FUNCTION TO SECURE THE PORTABLE CRADLE TO THE PLAYARD FONCTION BERCEAU POUR FIXER LA PORTABLE BERCEAU AU PARC IMPORTANT! When the Portable Cradle is on the • Turn the cradle over and close the 4 upper position, it must be secured to the playard peg legs (Fig.
Page 32
ASSEMBLY ASSEMBLAGE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DIAPER STACKER TO REMOVE PORTABLE CRADLE POCHETTE DE DIAPER POUR RETIRER LE BERCEAU PORTABLE WARNING: 22)•Connect the Diaper Stacker to the Playard Care must be taken when folding and by sliding the two (2) connecting clips unfolding to prevent finger entrapment.
Page 33
® BABY TREND CUSTOMER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required prior to returning product(s) to Baby Trend®. ® BABY TREND SERVICE CLIENT Le service client peut être contacté...