Page 2
För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke S.p.A. Franke Consumer Products Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg 800 Aviation Parkway IT – 37019 Peschiera del Garda...
Page 3
Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
Page 4
Befestigung EU/AUS Fixation Fissaggio Beim Anschliessen zwingend Fijación gemäss Abbildung Connection oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8" d'appliquer une force contraire au-dessus de l'écrou (voir illustration)! Radius min. Eseguire il collegamento sopra il = 50mm / 2"...
Page 5
Montage des Schlauchstopps 04 – 12/2008 Montage du stop Montagio del stop Montaje del stop Installation of limit stop Z.535.853 Z.535.903 Z.634.090 Z.635.599 SW 30 Z.534.836 650 mm / 25 9/16" 9 Nm +/- 1 Nm 500 mm / 19 11/16" 12/2008 –...
Page 6
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.215.023.000FL 10.211.063.000FL...
Page 7
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! Z.535.853 Z.535.903.000...
Page 8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Ce manuel est également adapté pour:
Kwc luna 10.211.023.000flKwc luna 0.211.023.127flKwc luna 10.211.443.000flKwc luna 10.211.063.000flKwc luna 10.211.033.000flKwc luna 10.211.033.000...
Afficher tout
Kwc luna 10.211.033.127Kwc luna 10.211.033.127flKwc luna 10.215.033.000Kwc luna 10.215.033.127Kwc luna 10.215.023.000Kwc luna 10.215.023.127Kwc luna 10.211.043.000flKwc luna 10.211.053.000fl