Page 2
Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke Consumer Products Franke S.p.A. Junghansring 70 Luxury Products Group Via Pignolini 2 DE-72108 Rottenburg 800 Aviation Parkway IT –...
Page 3
Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
Page 4
Befestigung EU/AUS Fixation Fissaggio Beim Anschliessen zwingend Fijación gemäss Abbildung Connection oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8" d'appliquer une force contraire au-dessus de l'écrou (voir illustration)! Radius min. Eseguire il collegamento sopra il = 50mm / 2"...
Page 5
Montage des Schlauchstopps 04 – 12/2008 Montage du stop Montagio del stop Montaje del stop Installation of limit stop Z.535.853 Z.535.903 Z.634.090 Z.635.599 SW 30 Z.534.836 650 mm / 25 9/16" 9 Nm +/- 1 Nm 500 mm / 19 11/16" 12/2008 –...
Page 6
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Spare parts Only the original spare parts may be used! 10.215.023.000FL 10.211.063.000FL...
Page 7
Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los repuestos originales! Z.535.853 Z.535.903.000 Spare parts Only the original spare parts may be used! Z.535.903.127...
Page 8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
Ce manuel est également adapté pour:
Luna 10.215.023.000Luna 10.211.023.000Luna 10.215.023.127Luna 10.211.023.127flLuna 10.211.443.000flLuna 10.211.033.000fl...
Afficher tout
Luna 10.211.033.000Luna 10.211.033.127Luna 10.211.033.127flLuna 10.215.033.000Luna 10.215.033.127Luna 10.211.063.000flLuna 10.211.043.000flLuna 10.211.053.000flLuna kwc-10.441.033.000fl