ETD SR21-16-I06-T25
• Технические данные
• Инструкции по установке, эксплуатации и
техобслуживанию.
• Перечень запасных частей.
• Принадлежности.
• Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь
к местному представителю Atlas Copco.
Dane techniczne
Dane produktu
Napięcie silnika
Moc silnika
Prędkość obrotowa
Zakres momentów dokręcania 3.5 - 16 Nm (2.6 – 11.8 fun-
Masa
Deklaracje
Odpowiedzialność
Wiele zdarzeń występujących w środowisku roboczym może
mieć wpływ na proces dokręcania i wymaga potwierdzenia
wyników. Zgodnie z obowiązującymi normami i/lub
przepisami, wymagamy niniejszym sprawdzenia zain-
stalowanego momentu obrotowego i kierunku obrotów po
wystąpieniu każdego zdarzenia, które może mieć wpływ na
wynik dokręcania. Poniżej podano niektóre przykłady takich
zdarzeń:
• początkowe zamontowanie systemu narzędziowego
• zmiana partii części, partii śrub, wkrętów, narzędzia,
oprogramowania, konfiguracji lub środowiska
• zmiana połączeń pneumatycznych lub elektrycznych
• zmiana ergonomii linii, procesu, procedur lub praktyk
jakościowych
• zmiana operatora
• wszelkie inne zmiany, które mają wpływ na wynik pro-
cesu dokręcania
Kontrola powinna:
• Zagwarantować, że warunki wykonywania połączenia nie
uległy zmianie z powodu wystąpienia zdarzeń mogących
mieć wpływ.
• Zostać wykonana po początkowym zamontowaniu, kon-
serwacji lub naprawie sprzętu.
• Zostać wykonana co najmniej raz na każdą zmianę
roboczą lub z inną odpowiednią częstotliwością.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że produkt (którego nazwę, typ i numer
200 V 3 a.c.
1500 W
1460 obr./min
tów-stopa)
1.2 kg (2.6 funtów)
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 7108 00
seryjny podano na stronie tytułowej) jest zgodny z
postanowieniami następującej dyrektywy (dyrektyw):
2006/42/EC (MD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU
(EMC), 2015/863/EU (RoHS amendment)
Zastosowane normy zharmonizowane:
EN 55014-1:2017 + A11:2020, EN 55014-2:2015, EN
61000-6-2:2005+AC:2005, EN 61000-6-2:2019, EN
61000-6-4:2007+A1:2011, EN 62841-1:2015+AC:2015, EN
62841-2-2:2014 +AC:2015
Władze mogą zażądać istotnych informacji technicznych od:
Aleksandra Duric, Product Compliance Manager, Atlas
Copco Industrial Technique AB, SE-105 23 Stockholm Swe-
den
Stockholm, 6 March 2023
Carl von Schantz, Managing Director
Podpis wystawcy
Oświadczenie o poziomie hałasu i drgań
• Poziom ciśnienia akustycznego <70 dB(A), niepewność
pomiaru 3 dB(A), zgodnie z normą ISO15744.
• Poziom ciśnienia akustycznego <80 dB(A), niepewność
pomiaru 3 dB(A), zgodnie z normą ISO15744.
• Całkowita wartość drgań <2.5 m/s
2
- m/s
, zgodnie z normą ISO28927-2.
Przedstawione wartości uzyskano w oparciu o badania
przeprowadzone w warunkach laboratoryjnych, zgodnie z
wymienionymi normami; mogą one być porównywane z
deklarowanymi wartościami innych narzędzi przebadanymi
zgodnie z tymi samymi normami. Przedstawione wartości nie
powinny służyć do oceny zagrożenia, a wartości zmierzone w
danym miejscu pracy mogą być wyższe. Wartość rzeczywis-
tego działania szkodliwych czynników oraz ryzyko
odniesienia obrażeń jest kwestią indywidualną i zależną od
sposobu pracy danej osoby, narzędzi, stanowiska pracy oraz
stanu zdrowia.
Firma Atlas Copco Industrial Technique AB,nie ponosi
odpowiedzialności za skutki stosowania deklarowanych
wartości, zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywiste
narażenie na hałas i drgania, w przypadku indywidualnej
oceny zagrożeń występujących w konkretnej sytuacji w
miejscu pracy, nad którą w/w firma nie sprawuje kontroli.
Niniejsze narzędzie może powodować wystąpienie syndromu
drgań rąk-ramion (HAVS), jeśli nie jest używane we właś-
ciwy sposób. Informator Rady Unii Europejskiej dotyczący
zarządzania wibracjami przenoszonymi na ręce operatora
można znaleźć po przejściu na stronę internetową
www.pneurop.eu/index.php
„Tools" [Narzędzia], a następnie „Legislation" [Ustawodaw-
stwo].
Zalecamy przeprowadzanie badań okresowych, mających na
celu wykrycie objawów związanych z działaniem drgań, aby
umożliwić zmianę procedur i zapobiec dalszemu pogorszeniu
stanu zdrowia.
Safety Information
2
, niepewność pomiaru
http://
i wybraniu opcji
65