Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT ! Veuillez lire et conserver ces consignes. Ce manuel doit toujours accompagner l'équipement.
MANUEL D'INSTALLATION, DE
FONCTIONNEMENT ET DE
MAINTENANCE
Condair DA Desiccant Dryer
Série Condair DA
Déshumidification

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair DA Série

  • Page 1 IMPORTANT ! Veuillez lire et conserver ces consignes. Ce manuel doit toujours accompagner l'équipement. MANUEL D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Condair DA Desiccant Dryer Série Condair DA Déshumidification...
  • Page 2 Le présent document et les informations qu'il contient constituent des données propriétaires appartenant à Condair Ltd. Ce document et les informations qu'il contient ne peuvent pas être reproduits, utilisés ou transmis à d'autres personnes sans l'autorisation écrite de Condair Ltd., sauf dans la mesure requise pour assurer l'installation, le fonctionnement ou la maintenance de l'équipement du client.
  • Page 3: Table Des Matières

    Exigences en matière d'alimentation électrique Installation 6.5.1 Installation de l'unité dans la pièce à sécher 6.5.2 Installation de l'unité dans une pièce à part 6.5.3 Sécurité 6.5.4 Montage du déshumidificateur 6.5.5 Branchement de la conduite d'air de process Condair DA Sommaire | 3 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 4 Configuration du logiciel de contrôle Réinitialisation des alarmes Maintenance Généralités Liste de maintenance Réinitialisation du rappel d'entretien Dépannage 10.1 Dépannage général Liste de pièces détachées : Condair DA Mise en service 12.1 Généralités 12.2 Première mise en service Déclassement 13.1 Généralités 13.2...
  • Page 5 Annexe: Liste de vérification pour l'installation Annexe: Liste de vérification pour la maintenance Annexe: Schéma de câblage du sécheur dessiccateur Annexe: Communication Condair DA Sommaire | 5 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 6 Cette page reste volontairement vide.
  • Page 7: Introduction

    Pour commencer Merci d'avoir acheté le Condair DA Desiccant Dryer. Le dispositif Condair DA Desiccant Dryer est doté des toutes dernières avancées technologiques et répond aux normes de sécurité reconnues. L'utilisation inadéquate du Condair DA Desiccant Dryer risque de mettre en danger l'utilisateur ou des tiers, et/ou d'occasionner des dommages matériels.
  • Page 8: Réception Et Stockage

    Vérifier les marchandises à l'aide du bordereau d'expédition pour s'assurer que tous les articles ont bien été livrés. S'il manque un article, le signaler à votre Condair représentant dans les 48 heures suivant la réception des marchandises. Condair décline toute responsabilité si l'article manquant est signalé...
  • Page 9: Conformité

    Suivre toutes les directives et réglementations locales concernant l'installation et le fonctionnement de l'unité ; cela inclut (entre autres) le montage, la plomberie, et les branchements d'eau, de gaz, de ventilation et électriques. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentantCondair local. Condair DA Introduction | 9 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    Chaque personne chargée d'effectuer des tâches dans le cadre de l'installation, du fonctionnement et/ou de la maintenance du Condair DA Desiccant Dryer est tenue de lire et d'assimiler le présent manuel, ainsi que tous les manuels d'installation, de fonctionnement et/ou de maintenance respectifs avant de procéder à une intervention quelconque.
  • Page 11: Prévention Pour Éviter Tout Fonctionnement Dangereux

    Prévention pour éviter tout fonctionnement dangereux Tout le personnel intervenant sur le Condair DA Desiccant Dryer doit immédiatement signaler au client une modification ou un changement effectué(e) sur l'unité qui pourrait avoir une incidence sur la sécurité, et protéger l'unité...
  • Page 12 Modifications interdites sur l'unité Il n'est PAS permis d'effectuer des modifications sur le dispositif Condair DA Desiccant Dryer sans l'autorisation écrite expresse de Condair. 12 | Pour votre sécurité Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 13: Description Du Produit

    La série Condair DA est proposée en sept tailles de modèle avec deux tensions différentes. Se reporter à "Données techniques" sur la page 17 pour plus d'informations. Condair DA...
  • Page 14: Désignation Du Modèle

    Description fonctionnelle Le Condair DA Desiccant Dryer fonctionne avec deux flux d'air ; un flux d'air important (air de process) et un plus petit flux (air de réactivation) qui passent à travers un dessiccateur dans l'unité. Les flux d'air passent à travers le rotor dans des directions opposées et sont entraînés par des ventilateurs au niveau des arrivées d'air de process...
  • Page 15 Un entraînement par courroie est fermement enroulé (sous tension afin d'éviter tout dérapage) autour du bord du rotor, actionné par une poulie sur un moto-réducteur électrique. Il est possible d'observer le fonctionnement du système d'entraînement en ouvrant le panneau frontal du Condair DA Desiccant Dryer.
  • Page 16: Panneau Électrique

    Aucune maintenance n'est requise. Panneau électrique Le panneau électrique se trouve derrière le panneau de service, dans un compartiment à part du déshumidificateur. Les interrupteurs et indications figurent sur un écran tactile sur l'unité. 16 | Description du produit Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 17: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Données techniques 4.1.1 Capacité Tableau 1: Condair DA Desiccant Dryer Capacités Capacité de Volume d'air Volume d'air de séchage* Condair DA Tension déplacé régénération Retrait d'humidité Unité V Ph Hz /min (m /min (m lbs/h (kg/h) Condair DA 300...
  • Page 18: Dimensions

    4.1.3 Dimensions Tableau 3: Condair DA Dimensions Dimensions du Diamètres du raccordement d'air boîtier Taille du rotor po (mm) Profondeur x Largeur x Diamètre x Hauteur épaisseur po (mm) po (mm) Process Réactivation Humide Condair DA Condair DA 17,7 x 5,5 (450 x...
  • Page 19: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Pour l'alimentation électrique, se reporter à "Données techniques" sur la page 17 , ou voir la plaque signalétique de l'unité. Consommation électrique et charges : Condair DA Condair DA Condair DA Condair DA Condair DA Condair DA Condair DA...
  • Page 20: Pression D'air Nominale Et Volume

    à distance = 1 m (3 ft), avec conduites appliquées Condair Condair Condair Condair Condair Condair Condair DA 300 DA 400 DA 600 DA 800 DA 1400 DA 2000 DA 2400 Niveau de bruit en dB 20 | Spécifications du produit Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 21: Schémas De Spécification

    A. Arrivée d'air de process : Ø 15,7 pouces (400 mm) B. Sortie d'air sec : Ø 12,4 pouces (315 mm) C. Arrivée d'air de réactivation : Ø 7,9 pouces (200 mm) D. Sortie d'air humide : Ø 7,9 pouces (200 mm) Condair DA Schémas de spécification | 21 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 22: Installation Et Planification

    à l'ensemble des normes régionales et nationales applicables en matière d'installations électriques. Condair décline toute responsabilité si l'équipement d'humidification ou de déshumidification a été installé par des personnes non qualifiées, ou en cas d'utilisation d'équipements et de pièces qui ne sont pas autorisé(e)s par Condair.
  • Page 23: Aperçu De L'installation

    Aperçu de l'installation Le Condair DA Desiccant Dryer est conçu pour l'installation en intérieur et peut être installé avec des conduites, dans la pièce à déshumidifier ou dans une pièce à part. Pour l'installation, il faut prévoir une conduite pour éliminer l'air humide du dispositif Condair DA Desiccant Dryer, une conduite d'air pour l'air de réactivation, une...
  • Page 24: Exigences Relatives Au Dégagement

    (400 mm) Exigences relatives au site Préparer le Condair DA Desiccant Dryer en vue de l'installation en vérifiant que les exigences relatives au site indiquées ci-après sont bien remplies. Signaler toute divergence à votre Condair représentant. Vérifier que l'installation du Condair DA Desiccant Dryer est conforme à toutes les réglementations et normes locales applicables.
  • Page 25: Installation De L'unité Dans La Pièce À Sécher

    S'il vient d'ailleurs, il faut en installer une. L'air humide est évacué vers un autre endroit ou vers l'extérieur. Il faut une conduite à l'extérieur de la pièce où l'unité est installée. Condair DA Installation et planification | 25 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 26: Sécurité

    à propos des conditions de montage requises. Le Condair DA Desiccant Dryer est équipé de pattes et conçu pour être installé à l'intérieur et sur le sol. Il est conseillé de fixer les pattes sur le sol à l'aide de boulons.
  • Page 27: Branchement De La Conduite D'air De Process

    6.5.7 Branchement de la conduite d'air humide L'air humide sortant de Condair DA Desiccant Dryer provient de l'air de réactivation qui est passé à travers l'élément chauffant interne et le rotor dessiccateur. IMPORTANT! L'air de réactivation à la sortie du rotor dessiccateur est très chaud et peut atteindre des températures supérieures à...
  • Page 28: Installation Des Branchements Électriques

    4-6 mm) au niveau le plus bas de la conduite ; ou bien d'installer un tuyau de vidange dans la conduite. Contactez votre représentant Condair pour demander des informations en matière de drainage. Disposer des signaux d'avertissement au niveau de la sortie ou à l'endroit qui convient. La température de l'air humide peut dépasser 176 °F (80 °C).
  • Page 29: 6.5.8.1 Liste De Vérification Pour Les Raccordements Électriques

    "Désignation du modèle" sur la page □ Tous les câbles sont-ils solidement fixés ? □ Tous les raccordements électriques répondent-ils bien aux normes applicables ? □ L'installation électrique répond-elle aux normes régionales et nationales applicables ? Condair DA Installation et planification | 29 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 30: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Logiciel de contrôle Le contrôleur logique programmable (PLC) sur le Condair DA Desiccant Dryer est pourvu d'un écran tactile avec affichage LCD qui permet de contrôler le déshumidificateur, les compteurs d'heures de fonctionnement et les alarmes. Le contrôleur est également équipé pour protéger le rotor contre une rotation excessive, pour refroidir l'élément chauffant interne en toute sécurité...
  • Page 31: Page Principale (Main Page)

    - s'allume en rouge ou en jaune lorsqu'une alarme est active. Ce voyant reste allumé jusqu'à ce que la ou les alarme(s) soi(en)t confirmée(s) et réinitialisée(s). Se reporter à "Réinitialisation des alarmes" sur la page Condair DA Interface utilisateur | 31 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 32: Page Operation (Fonctionnement)

    Les entrées et sorties sont indiquées par des 1 et des 0. 1 = On (ou Auto) 0 = Off Remarque: Ces entrées/sorties sont différentes en fonction de la taille et de la version de l'unité. 32 | Interface utilisateur Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 33: Entrées Numériques

    "Réglages de communication" sur la page 37 7.1.5.1 Page Runtime (heures de fonctionnement) La page Runtime affiche la durée de fonctionnement des composants du Condair DA Desiccant Dryer, ainsi que la durée totale de fonctionnement du déshumidificateur et le nombre d'heures écoulées depuis la maintenance.
  • Page 34: 7.1.5.2 Alarmes

    (Pending Alarms). "Alarmes en suspens" sur la La page des alarmes indique les alarmes à caractère urgent et non urgent, les page d'en face "Historique des alarmes" sur la page 36 34 | Interface utilisateur Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 35 Reset Le bouton permet de réinitialiser l'alarme, à condition que la cause à l'origine de celle-ci ne soit PAS active. IMPORTANT! Réinitialiser une alarme une fois qu'elle a été confirmée. Condair DA Interface utilisateur | 35 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 36: Historique Des Alarmes

    Mot de passe : 1111 Il existe deux pages de niveau de service. Pour accéder à la deuxième page de niveau de service, il suffit d'appuyer sur le bouton flèche situé en bas de l'écran. 36 | Interface utilisateur Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 37: 7.1.5.4 Réglages De Communication

    - affiche la demande de déshumidification entre 0 et 100 (arrêt = 0, démarrage = 30). IMPORTANT! Il ne faut pas modifier les réglages PID. Consulter votre représentant Condair. Par ailleurs, la deuxième page de niveau de service comporte des boutons qui permettent d'effacer l'historique des alarmes (se reporter à...
  • Page 38: Fonctionnement

    Fonctionnement Généralités Qualifications du personnel L'utilisation du dispositif Condair DA Desiccant Dryer est exclusivement réservée au personnel dûment qualifié et compétent, et autorisé par le client. Sécurité Observer les consignes de sécurité suivantes. DANGER ! Risque d'électrocution ! L'unité fonctionne sur l'alimentation secteur. L'utilisation du bouton On/Off sur l'écran tactile pour éteindre l'unité...
  • Page 39: Démarrage

    Le sécheur dessiccateur ne doit PAS être installé dans des zones exigeant un équipement antidéflagrant. Démarrage S'assurer que la mise en service a été correctement effectuée et que le Condair DA Desiccant Dryer est bien "Première mise en service" sur la page 48 branché à l'alimentation principale. Se reporter à...
  • Page 40: Configuration Du Logiciel De Contrôle

    Pour éteindre le dispositif Condair DA Desiccant Dryer : 1. Toucher l'écran LCD pour afficher la page principale (Main page) du déshumidificateur. Sur l'écran tactile, appuyer sur le bouton Unit On/Off pour éteindre l'unité. Remarque: Si l'unité était en cours de fonctionnement, le ventilateur d'air de réactivation fonctionnera encore pendant 6 minutes pour éliminer l'excès de chaleur.
  • Page 41: Maintenance

    "Pour votre sécurité" sur la page 10 décrites dans le présent manuel. Se reporter à Utiliser exclusivement des pièces de rechange Condair originales. Tous les travaux de maintenance doivent être effectués exclusivement par du personnel agréé autorisé par le client. Il appartient au client de vérifier les qualifications du personnel.
  • Page 42: Réinitialisation Du Rappel D'entretien

    Il et possible de changer les valeurs des seuils d'intervalles de fonctionnement mais il faut pour cela consulter auparavant votre représentant Condair. Pour plus d'informations sur les heures de fonctionnement, se reporter à "Réglages du niveau de service"...
  • Page 43: Reset Alarms

    Pour confirmer une alarme : page Menu Alarms Pending Alarms > > > Details > Details > Reset Pour réinitialiser une alarme, appuyer sur le bouton de l'affichage des alarmes en cours. Condair DA Maintenance | 43 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 44: Dépannage

    électricien agréé autorisé par le client, ou par des techniciens d'entretien Condair. Pour assurer le dépannage du Condair DA Desiccant Dryer, il faudra éventuellement accéder à l'intérieur de l'unité et aux armoires de commande, ce qui risque d'exposer l'utilisateur et l'équipement aux dangers décrits dans "Pour votre sécurité"...
  • Page 45 Vérifier que la courroie d'entraînement n'est pas usée et qu'elle est correctement tendue, flexion de 15°. L'élément chauffant électrique est défectueux, ou la température de réactivation a été modifiée. Vérifier l'élément chauffant de réactivation et les fusibles. Condair DA Dépannage | 45 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 46: Liste De Pièces Détachées : Condair Da

    Liste de pièces détachées  : Condair DA Pour passer commande, veuillez contacter Condair. 45, 50, 55 5 + 10 Figure 6 - Pièces détachées. Se reporter à Tableau 6 sur la page suivante Condair DA Liste de pièces détachées : Condair DA |...
  • Page 47 Écran thermique, réactivation Ventilateur d'air de process Ventilateur d'air de réactivation Filtre à air de process Filtre à air de réactivation Matériel de rechange N/S = article non indiqué Condair DA Liste de pièces détachées : Condair DA | 47 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 48: Mise En Service

    12.1 Généralités Le dispositif Condair DA Desiccant Dryer doit être mis en service et utilisé exclusivement par des membres du personnel dûment qualifiés et familiarisés avec le Condair DA Desiccant Dryer. Il appartient au client de vérifier les qualifications du personnel.
  • Page 49 6. Arrêter le déshumidificateur en appuyant le bouton Unit On/Off de l'unité sur OFF. Les ventilateurs d'air de réactivation continueront de fonctionner. Patienter 6 minutes pour que les ventilateurs s'arrêtent. 7. Le déshumidificateur est maintenant prêt à fonctionner. Condair DA Mise en service | 49 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 50: Déclassement

    Déclassement 13.1 Généralités S'il faut remplacer le Condair DA Desiccant Dryer ou le mettre hors service pour mise au rebut, veuillez suivre scrupuleusement les consignes indiquées dans cette section. Qualifications du personnel Tous les travaux de déclassement doivent être effectués exclusivement par un technicien d'entretien qualifié...
  • Page 51: Annexe

    ANNEXE Condair DA Annexe 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 52 A                 Annexe: Liste de vérification pour l'installation Montage □ L'unité est-elle installée à un endroit approprié ? Se reporter à "Exigences relatives à l'emplacement" sur la page □ L'unité est-elle installée en respectant les dégagements qui conviennent ? Se reporter à "Exigences relatives au dégagement"...
  • Page 53 B                 Annexe: Liste de vérification pour la maintenance Condair DA Liste de vérification pour la maintenance | 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 54 C                 Annexe: Schéma de câblage du sécheur dessiccateur 3 /L 2 5 /L 3 1 /L 1 3 /L 2 5 /L 3 1 /L 1 3 / L 2 5 /L 3 1 /L 1 1 / L 1 3 / L 2 5 / L 3...
  • Page 55 D                 Annexe: Communication Modbus Le dispositif Condair DA Desiccant Dryer prend en charge le mode RTU Modbus avec les interfaces RS 232. Il est possible d'ajouter une carte de communication facultative pour prendre en charge les liaisons Modbus RS485 et TCP/IP.
  • Page 56 1=On Él. chauf. Réact. étape 1 16385 1=On Ventilateur d'air de process 16386 1=On Vent. air réact. 16387 1=On Moteur d'entraînement 16388 1=On Indication d'alarme 16389 1=On Él. chauf. réact. étape 2 16391 1=On Él. chauf. réact. étape 3 56 | Communication Condair DA 2593631_A_FR_2005_DA_IOM...
  • Page 57 Remarques :...
  • Page 59: Extension De Garantie

    Garantie Condair Inc. et/ou Condair Ltd.(désignés collectivement ci-après comme LA COMPAGNIE) garantit pendant une période de deux ans après l'installation ou de 30 mois à compter de la date d'expédition par le fabricant, la première des dates prévalant, que les produits fabriqués et assemblés par LA COMPAGNIE, non expressément garantis par ailleurs, sont exempts de tout vice de matière et de fabrication.
  • Page 60 CONSEIL, VENTE ET ENTRETIEN : CANADA 2740 Fenton Road Ottawa, ON, K1T 3T7 Tel: 1.866.667.8321 Fax: 613.822.7964 na.info@condair.com www.condair.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 300Da 400Da 600Da 800Da 1400Da 2000 ... Afficher tout

Table des Matières