Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci de lire et de conserver cette notice !
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Système adiabatique d'humidification de l'air
Condair DL
Humidification et Refroidissement par évaporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Condair DL Série

  • Page 1 Merci de lire et de conserver cette notice ! INSTRUCTIONS DE MONTAGE Système adiabatique d'humidification de l'air Condair DL Humidification et Refroidissement par évaporation...
  • Page 2: Nous Vous Remercions D'avoir Choisi Condair

    Droits de propriété Le présent document et les informations qu'il contient sont la propriété de Condair Group AG. La transmission et la reproduction de la notice (y compris sous forme d'extraits) ainsi que l'utilisation et la transmission de son contenu à...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.6.2 Consignes relatives à l'installation hydraulique Installation électrique 4.7.1 Consignes relatives à l'installation électrique 4.7.2 Schéma de raccordement Condair DL 4.7.3 Raccordement électrique unité centrale - unité de commande 4.7.3.1 Schéma de raccordement unité centrale - unité de commande 4.7.3.2 Travaux de raccordement électrique unité...
  • Page 4: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir opté pour le Système adiabatique d'humidification de l'air Condair DL. Le système d'humidification de l'air Condair DL est fabriqué selon l'état actuel de la technique et répond aux règles de sécurité reconnues. Toutefois, une utilisation non conforme du système d'humidification de l'air Condair DL peut présenter des dangers pour l'utilisateur et/ou des tiers et/ou peut entraîner des...
  • Page 5 être transmise au nouvel exploitant. En cas de perte de la documentation, veuillez vous adresser à votre représentant Condair. Langues Les présentes instructions de montage sont disponibles dans différentes langues. Veuillez contacter votre représentant Condair à...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Généralités Toute personne chargée de travailler sur le système d'humidification de l'air Condair DL doit avoir lu et compris les présentes instructions de montage et les instructions d’exploitation du Condair DL avant de commencer à intervenir sur l'appareil.
  • Page 7: Danger D'électrocution

    Par conséquent : ne raccorder l'unité de commande du Condair DL au réseau électrique que lorsque la réalisation correcte de l'ensemble du montage et des installations aura été vérifiée et que toutes les caches des appareils auront été...
  • Page 8: Remarques Importantes

    Humidité ambiante : 10 ... 75 % hum. rel. Transport Dans la mesure du possible, transportez toujours les composants du système d'humidification de l'air Condair DL dans leur emballage d'origine et utilisez des moyens de transport ou des engins de levage adaptés. AVERTISSEMENT ! Il est de la responsabilité...
  • Page 9: Identification Du Modèle De L'appareil

    Code d'identification Typ d'appareil Puissance absorbée Code d'identification Exemple : Condair DL A 1800 2000 100 R 7 75 0 5.0 21 Gamme de l'appareil Type : A : version standard avec pompe d'augmentation de la pression B : version sans pompe d'augmentation de la pression Appareil de ventilation/largeur intérieure du conduit en mm...
  • Page 10: Travaux De Montage Et D'installation

    Pour installer les différents composants, utilisez exclusivement le matériel de fixation fourni à la livraison. Si, dans le cas qui vous concerne, il n'est pas possible d'utiliser le matériel fourni, sélectionnez un type de fixation de solidité similaire. En cas de doute, prenez contact avec votre représentant Condair. Sécurité...
  • Page 11: Aperçu De L'installation

    4.5 4 - Monter l'unité centrale --> voir chapitre 4.4 5 - Installation hydraulique --> voir chapitre 4.6 6 - Installation électrique --> voir chapitre 4.7 Fig. 1: Aperçu de l'installation du Condair DL Travaux de montage et d'installation...
  • Page 12: Montage De L'unité D'humidification

    Normalement, la configuration du conduit de ventilation/monobloc ainsi que le positionnement de l'unité d'humidification du Condair DL sont établis au cours du projet de l’installation et figurent sur les docu- ments techniques de l’installation. Toutefois, avant de commencer le montage, vérifiez si les points suivants ont été...
  • Page 13 Dispositif de chauffage Pente 2° min. vers l´écoulement médian * Plus grand espacement possible après concertation préalable avec Condair 600 - 900 * Vue de dessus min. 500 Porte de révision (obligatoire en l'absence de porte de révision entre la grille de buses et l'unité...
  • Page 14 Vue latérale min. 500 Dispositif de chauffage Pente 2° min. vers l´écoulement médian 600 - 900 Vue de dessus min. 500 Porte de révision devant la grille de buses min. 400 (obligatoire) Porte de révision après l'unité de posthumidification (recommandée) Fig.
  • Page 15: Installation De L'unité De Posthumidification

    4.3.2 Installation de l’unité de posthumidification 4.3.2.1 Aperçu des constructions-cadre de l'unité de posthumidification La figure ci-après propose un aperçu de la conception des constructions-cadre par rapport à la taille du conduit d'air/de l'appareil de ventilation. Travaux de montage et d'installation...
  • Page 16: Montage De L'unité De Posthumidification

    4.3.2.2 Montage de l’unité de posthumidification 1. Marquer les positions des éléments de fixation sur le conduit/le monobloc : • Marquer les positions des trous de fixation (ou des goujons soudés) pour la fixation des profils de support latéraux de l’unité de posthumidification "A" et du système de buses "C" et des profils de fixation pour les tôles d'étanchéité...
  • Page 17 2. Montage de la tôle de plancher Remarque : cette étape doit uniquement être exécutée si votre système est équipé d'un "booster". • La tôle de plancher est fixée au moyen de vis autoforeuses de 6,3 x 25 mm sur le redan du bac derrière l'unité...
  • Page 18 3. Monter les profils de support latéraux des deux côtés du conduit : • Aligner les deux profils de support latéraux, étriers de fixation marqués d'un "TOP" orientés vers le haut, avec une même distance par rapport au plafond du conduit (cote théorique "a" : 65 mm, plage autorisée : 0 ...
  • Page 19: Monter Les Profils De Fixation Pour Les Tôles D'étanchéité Supérieures

    4. Monter les profils de fixation pour les tôles d'étanchéité supérieures : Important : si un seul profil de fixation est utilisé dans la largeur, celui-ci doit être fixé au plafond du conduit à une distance de 75 mm des profils de support verticaux, au milieu de la largeur de canal, au moyen de vis autoforeuses de 6,3 x 25 mm.
  • Page 20: Monter Les Profils De Fixation Pour Les Tôles D'étanchéité Latérales

    5. Monter les profils de fixation pour les tôles d'étanchéité latérales : • Si cela n'a pas encore été fait à l'étape 1 avec le gabarit de perçage, marquer la position des profils de fixation sur les deux côtés du conduit. Distance entre les profils de fixation et le profil de support de l’unité...
  • Page 21: Monter Les Barres Transversales

    6. Monter les barres transversales : Remarque : cette étape doit être réalisée uniquement pour les conduits de ventilation/mono- blocs d'une largeur >2100 mm. • Pour les conduits de ventilation/monoblocs d'une largeur >2100 mm, les barres transversales sont fournies sous forme de plusieurs sections de profil, et doivent être assemblées sur place ; pour ce faire : Assembler les sections de profil et les raccorder entre elles avec les vis M6 x 16 mm et les écrous fournis, comme indiqué...
  • Page 22 7. Monter le(s) support(s) vertical(aux) : Remarque : cette étape doit être réalisée uniquement pour les conduits de ventilation/mono- blocs d'une largeur >2100 mm. 7a. Assembler le(s) support(s) vertical(aux): Note : cette étape doit être réalisée uniquement pour les conduits d'air/appareils d'aération d'une hauteur >2000 mm.
  • Page 23 Remarque : pour des raisons de stabilité, certains – voire tous les – supports verticaux doivent être fixés au plancher et au plafond du conduit à l'aide de pieds d'appui spéciaux en fonction de la hauteur et de la largeur du conduit d'air/de l'appareil d'aération (voir aperçu des constructions-cadre au chapitre 4.3.2.1).
  • Page 24 7c. Montage du/des support(s) vertical(aux) sur les pieds d'appui supérieur et inférieur : Fig. 13: Montage du/des support(s) vertical(aux) sur les pieds d'appui supérieur et inférieur Travaux de montage et d'installation...
  • Page 25 Remarque : la section de conduit où les pieds d'appui doivent être fixés au plancher du conduit (ou au bac) et au plafond du conduit doit être éventuellement renforcée par des traverses. Dans tous les cas, il faut veiller à ce que le pied d'appui inférieur ne soit pas dans l'eau en mode fonc- tionnement.
  • Page 26 Important ! Si votre installation est équipée d'un booster et qu'il n'y a pas de porte de révision derrière l'unité de posthumidification, placez à présent les éléments booster derrière la construction-cadre dans le conduit d'air. 8. Montage des entretoises diagonales (voir aussi aperçu des constructions-cadre au Fig.
  • Page 27 9. Montage des éléments booster : Remarque : cette étape doit uniquement être exécutée si votre système est équipé d'un "booster". Pour les installations d'une largeur allant jusqu'à 2100 mm, les barres transversales fournies doivent être montées avant le montage des éléments booster. •...
  • Page 28 • Commencez par fixer les deux étriers de fixation supérieurs à l'aide des contreplaques et des vis cylindriques à six pans M6 x 20 mm (fournies) aux emplacements correspondants sur chaque élément booster. Important ! Serrer les vis à la main dans des proportions permettant encore de déplacer les étriers de fixation.
  • Page 29 • Accrochez les éléments booster par derrière aux barres transversales supérieures. Fixer ensu- ite les étriers de fixation inférieurs à l'aide des contreplaques et des vis cylindriques à six pans M6 x 20 mm (fournies) sur les éléments booster. Serrer les vis à la main dans des proportions permettant encore de déplacer les étriers de fixation.
  • Page 30 10. Monter les tôles d'étanchéité latérales : • En commençant par le bas, glisser la face légèrement courbée des tôles d'étanchéité derrière les profils de fixation, jusqu'à la butée. Important ! Faire glisser la tôle du dessus par-dessus la tôle d'étanchéité située en dessous pour empêcher que de l'eau puisse couler depuis la tôle du dessus et s'infiltrer derrière la tôle du dessous.
  • Page 31 11. Insérer les profils d'étayage des céramiques dans les étriers de fixation : • Insérer les profils d'étayage des céramiques dans la rangée du dessous des étriers de fixation. Veiller à ce que les profils d'étayage avec les évidements reposent des deux côtés sur les étriers de fixation.
  • Page 32 12. Monter le caoutchouc d'étanchéité du bac : • Fixer le caoutchouc d'étanchéité du bac comme indiqué sur la figure ci-dessous sur les profils d'étayage en céramique à l'aide des pinces (la partie la plus longue de la pince doit être côté caoutchouc). Couper le caoutchouc d'étanchéité...
  • Page 33 13. Insérer les profils de support des céramiques dans les étriers de fixation : • Insérer les profils de support des céramiques dans les étriers de fixation. Veiller à ce que les profils de support avec les évidements reposent des deux côtés sur les étriers de fixation. Fig.
  • Page 34 14. Mettre en place les plaques de céramique : ATTENTION ! Risque de blessure Les plaques de céramique de l'unité de posthumidification sont poreuses et peuvent pré- senter des pointes tranchantes susceptibles de provoquer des blessures aux mains ou aux yeux avec les éclats de céramique.
  • Page 35 15. Monter les tôles d'étanchéité supérieures : • En commençant par un côté, glisser les tôles d'étanchéité supérieures sous les profils de fixation du plafond du conduit jusqu'à ce que les tôles d'étanchéité reposent sur les plaques de céramique supérieures. •...
  • Page 36: Installation Du Système De Buses

    4.3.3 Installation du système de buses 4.3.3.1 Aperçu des constructions-cadre du système de buses La figure ci-après propose un aperçu de la conception des constructions-cadre du système de buses par rapport à la taille du conduit d'air/de l'appareil de ventilation. 4000 2100 2101 4200...
  • Page 37: Montage Du Système De Buses

    4.3.3.2 Montage du système de buses 1. Monter les profils de support latéraux : • Aligner les deux profils de support latéraux, étriers de fixation marqués d'un "TOP" orientés vers le haut, avec une même distance par rapport au plafond du conduit (cote théorique "a" : 65 mm, plage autorisée : 0 ...
  • Page 38 2. Monter les barres transversales : Remarque : cette étape doit être réalisée uniquement pour les systèmes ayant plus d'une grille de buses en largeur. • Pour les systèmes ayant plus d'une grille de buses en largeur, les barres transversales sont fournies sous forme de sections de profil multiples, et doivent être assemblées sur place ;...
  • Page 39 3. Monter le(s) support(s) vertical(aux) : Remarque : cette étape doit être réalisée uniquement pour les systèmes ayant plus d'une grille de buses en largeur. 3a. Assemblage du/des support(s) vertical(aux) : Note : cette étape doit être réalisée uniquement lorsque les supports verticaux sont four- nis, pour des raisons techniques spécifiques à...
  • Page 40 3b. Montage du/des support(s) vertical(aux) : Remarque : pour des raisons de stabilité, le support vertical central doit être fixé, dans le cas de conduits d'air/d'appareils de ventilation d'une largeur >4500 mm, au plancher du conduit à l'aide d'un pied d'appui spécial et au plafond du conduit à l'aide d'une équerre. Respectez pour ce faire les instructions figurant à...
  • Page 41 3c. Montage du support de pied inférieur et de l'équerre sur le support vertical central : Remarque : cette étape doit être réalisée uniquement pour les conduits d'air/appareils d'aération d'une largeur >4500 mm. Fig. 29: Montage du pied d'appui inférieur et de l'équerre sur le support vertical central Travaux de montage et d'installation...
  • Page 42 Remarque : la section de conduit où le pied d'appui doit être fixé au plancher du conduit (ou au bac) doit être renforcée éventuellement par une traverse. Dans tous les cas, il faut veiller à ce que le pied d'appui inférieur ne soit pas dans l'eau en mode fonctionnement. Lorsque les bacs sont divisés dans le sens de la largeur, le pied d'appui peut également être fixé...
  • Page 43 4. Accrocher la grille de buses : • Accrocher la grille de buses sur les étriers de fixation et pousser vers le bas jusqu'à la butée. Reprendre cette étape pour les autres grilles de buses s'il y a lieu. Fig. 30: Accrochage de la grille de buses Travaux de montage et d'installation...
  • Page 44 5. Monter les traversées de boîtier : • Die benötigte Anzahl Durchführungslöcher mit der mitgelieferten Bohrschablone horizontal oder vertikal an der Kanalwand anzeichnen (7 Stufen: 3 Bohrungen / 15 Stufen: 4 Bohrungen / 31 Stufen: 5 Bohrungen). Wichtig: Die Durchführungslöcher müssen zwingend tiefer liegen als der unterste Schlauchan- schluss am/an den Düsengitter(n).
  • Page 45: Relier Les Circuits D'atomisation Et Raccorder Aux Traversées De Boîtier

    6. Relier les circuits d’atomisation et raccorder aux traversées de boîtier : • Relier les circuits d’atomisation des différentes grilles de buses (s'il y en a plusieurs) les uns aux autres (toujours relier ensemble les circuits d’atomisation de la même couleur uniquement). Important : veiller à...
  • Page 46: Emplacement Et Montage De L'unité Centrale

    Emplacement et montage de l'unité centrale Important : lors du montage de l'unité centrale, veuillez respecter les instructions du montage rack optionnel ainsi que les instructions de placement et de montage fournies dans la notice séparée con- cernant le montage rack. Emplacement de l'unité...
  • Page 47: Montage De L'unité Centrale

    Montage de l'unité centrale Unité centrale Poids avec pompe : environ 54 kg Poids avec pompe : environ 35 kg Conditions ambiantes admissibles – Température ambiante : 5 ... 40 °C – Humidité ambiante : max. 80 % hum. rel., sans condensation –...
  • Page 48: Déplacer Les Sorties Du Circuit De Pulvérisation De La Gauche Vers La Droite

    Déplacer les sorties du circuit de pulvérisation de la gauche vers la droite À la sortie usine, l'unité centrale est livrée avec les sorties du circuit de pulvérisation à gauche. Si pour des raisons techniques spécifiques à l'installation, les sorties du circuit de pulvérisation doivent être placées du côté...
  • Page 49 7 niveaux avec double palier Y5 (rouge) Y6 (bleu) Y7 (jaune) Y7 (jaune) Y6 (bleu) Y5 (rouge) 15 niveaux Y5 (rouge) Y6 (bleu) Y7 (jaune) Y8 (vert) Y8 (vert) Y7 (jaune) Y6 (bleu) Y5 (rouge) 15 niveaux avec double palier Y5 (rouge) Y6 (bleu) Y7 (jaune)
  • Page 50 31 niveaux Y5 (rouge) Y6 (bleu) Y7 (jaune) Y8 (vert) Y9 (gris) Y9 (gris) Y8 (vert) Y7 (jaune) Y6 (bleu) Y5 (rouge) 31 niveaux avec double palier Y5 (rouge) Y6 (bleu) Y7 (jaune) Y8 (vert) Y9 (gris) Y9 (gris) Y8 (vert) Y7 (jaune) Y6 (bleu) Y5 (rouge)
  • Page 51: Emplacement Et Montage De L'unité De Commande

    Emplacement et montage de l'unité de commande Important : lors du montage de l'unité centrale, veuillez respecter les instructions du montage rack optionnel ainsi que les instructions de placement et de montage fournies dans la notice séparée con- cernant le montage rack. Emplacement de l'unité...
  • Page 52: Montage De L'unité De Commande

    Montage de l'unité de commande Sectionneur Le sectionneur (fourni à la livraison) doit être monté à proximité immédiate de l'unité de commande (distance max. 1 m) et être aisément accessible à une hauteur comprise entre 0,6 m et 1,9 m (recommandation : 1,7 m).
  • Page 53: Installation Hydraulique

    Installation hydraulique 4.6.1 Aperçu de l'installation hydraulique Unité centrale Conduites de circuits d’atomisation (en pente continue min. 2% jusqu'à Raccords des circuits d’atomisa- Raccords de circuits d’atomisa- l'unité centrale) tion ø10 mm sur le côté gauche tion au conduit de ventilation ou droit à...
  • Page 54: Consignes Relatives À L'installation Hydraulique

    Réaliser l'ensemble des raccords de tuyauterie des circuits d’atomisation avec les tuyaux en plastique noir ø10/8 mm et ø12/9 mm fournis. Pour des raisons d'hygiène, ne pas utiliser d'autres tuyaux (sauf des tuyaux fournis par votre représentant Condair). ATTENTION ! L'eau entièrement déminéralisée (eau par osmose inverse) est agressive.
  • Page 55 – température max. admissible de l'eau d'alimentation 20 °C ; – aucun additif (comme par ex. chlore, désinfectant, ozone, etc.), sauf si autorisé par Condair ; – nombre max. de germes à l'arrivée d'eau du Condair Dual : 100 UFC/ml Conduite d'évacuation d’eau de l’unité...
  • Page 56: Installation Électrique

    Par conséquent : ne raccorder l'unité de commande du Condair DL au réseau électrique que lorsque la réalisation correcte de l'ensemble du montage et des installations aura été vérifiée et que toutes les caches des appareils auront été...
  • Page 57: Schéma De Raccordement Condair Dl

    4.7.2 Schéma de raccordement Condair DL Travaux de montage et d'installation...
  • Page 58: Raccordement Électrique Unité Centrale - Unité De Commande

    4.7.3 Raccordement électrique unité centrale - unité de commande 4.7.3.1 Schéma de raccordement unité centrale - unité de commande Unité de commande Platine de Platine régulation de com- mande 24V E (6.3 AT) (630 mAT) 24V E CR2032 D– Error Service Running Unit On...
  • Page 59: Travaux De Raccordement Électrique Unité Centrale - Unité De Commande

    4.7.3.2 Travaux de raccordement électrique unité centrale - unité de commande Connexion du câble du moteur au moteur de la pompe (type A uniquement) Important ! Le convertisseur de fréquence présent dans l'unité de commande des systèmes de type A avec pompe d'augmentation de la pression contient des condensateurs qui, dans certaines circonstances, pourront rester sous tension encore un certain temps après que l'unité...
  • Page 60 Connexion du faisceau de câble "CH1" (Capteurs de pression) Le faisceau de câble "CH1" (capteurs de pression) est connecté en usine aux capteurs de pression correspon- dants dans l'unité centrale. Le connecteur du faisceau de câble doit être branché dans l'unité de commande sur la prise correspondante (X10) de la platine de régu- lation, conformément au schéma.
  • Page 61 Connexion du faisceau de câble "CH2" (Vannes) Le faisceau de câble "CH2" (Vannes) est connecté en usine aux vannes correspondantes dans l'unité centrale. Sur site, les connecteurs du faisceau de câble doivent être branchés dans l'unité de commande sur les prises correspondantes (X3-X6) de la platine de régulation.
  • Page 62 Connexion du faisceau de câble "CH3" (Ionisation Ag et Mesure de conductance) et du faisceau de câble "CH4" (capteur de température en option) Le faisceau de câble "CH3" (Ionisation Ag et Mesure de conductance) et le faisceau de câble "CH4" (capteur de température en option) sont connectés en usine à...
  • Page 63: Raccordement Électrique Externe

    XE1 Bornes de raccordement à la tension réseau Jumper pour l'activation de la résistance de terminaison pour le réseau Modbus (le jumper doit être enfiché lorsque le Condair DL est le dernier appareil dans le réseau Modbus) Fig. 39: Schéma de raccordement raccordements externes...
  • Page 64: Travaux De Raccordement Électrique Externe

    4.7.4.2 Travaux de raccordement électrique externe Connexion de la chaîne de sécurité externe Les contacts sans potentiel du dispositif de surveil- lance externe (par ex. verrouillage de ventilateur B5, hygrostat à maximum B6, contrôleur de flux d'air B7, etc.) sont connectés en série (chaîne de sécurité K1), conformément au schéma, aux bornes "SC1"...
  • Page 65: Connexion D'une Autorisation Externe

    Ce relais est activé à échéance de l'intervalle de 9 10 maintenance paramétré. – "Running" : Unité de Ce relais se ferme dès que le Condair DL humidifie commande l'air. – "Unit on" : Ce relais se ferme dès que l'alimentation électrique de l'unité...
  • Page 66: Connexion D'options

    En cas de problème de fonctionnement de l'unité de commande avec le disjoncteur différentiel, veuillez contacter votre représentant Condair. Connexion d'options Pour la connexion d'options (par ex. surveillance des fuites), veuillez suivre les consignes des différentes notices de l'option en question.
  • Page 68 CONSEIL, VENTE ET SERVICE APRÈS-VENTE : CH94/0002.00 Condair AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Suisse Tél. : +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condair-group.com...

Table des Matières