Page 1
Merci de lire et de conserver cette notice ! NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION Déshydrateur Condair DA 210 - 450 Déshumidification et séchage...
Droits de propriété Le présent document et les informations qu’il contient sont la propriété de Condair Group AG. La transmission et la reproduction de la notice (y compris des extraits) ainsi que l’utilisation et la transmission de son contenu à des tiers sont soumises à...
Table des matières Introduction Avant de commencer ! Remarques relatives à cette notice de montage et d'utilisation Pour votre sécurité Remarques importantes Contrôle de la livraison Stockage/transport/emballage Aperçu du produit Identification du modèle de l'appareil Applications Principe de fonctionnement Description du produit 4.4.1 Boîtier 4.4.2...
Page 4
Pièces de rechange Condair DA 400 10.3 Pièces de rechange Condair DA 450 Schémas électriques 11.1 Schéma du circuit électrique Condair DA 210 11.2 Schéma du circuit électrique Condair DA 400 11.3 Schéma du circuit électrique Condair DA 450 Déclaration de conformité CE...
Introduction Avant de commencer ! Nous vous remercions d'avoir choisi un déshydrateur Condair DA 210 - 450 (en abrégé Condair DA). Les déshydrateurs Condair DA sont fabriqués selon la technologie actuelle et répondent aux règles de sécurité reconnues. Toutefois, une utilisation non conforme du déshydrateur peut présenter des dangers pour l'utilisateur et/ou des tiers et/ou peut causer des dommages matériels.
Page 6
Si le déshydrateur change de propriétaire, remettez sa notice de montage, y compris ses annexes, au nouvel exploitant. En cas de perte de la notice de montage et d'utilisation, veuillez vous adresser à votre partenaire Condair. Langues Cette notice de montage et d'utilisation est disponible en plusieurs langues. Veuillez contacter votre partenaire Condair à...
Pour votre sécurité Généralités Toute personne affectée à des travaux sur le déshydrateur Condair DA doit avoir lu et assimilé la notice de montage et d'utilisation avant de commencer son intervention. La connaissance du contenu de la notice de montage et d'utilisation est une condition fondamentale pour protéger le personnel des dangers, éviter une utilisation inappropriée et ainsi exploiter le déshydrateur...
Le déshydrateur Condair DA contient des éléments chauffants qui peuvent causer des brûlures en cas de contact. Par conséquent : Avant d'effectuer des travaux sur le déshydrateur Condair DA, mettez l'appareil hors service (éteignez l'appareil, débranchez-le), faites en sorte qu'aucune mise en service intempestive ne soit possible et attendez au moins 15 minutes pour que l'appareil refroidisse suffisamment après la dernière utilisation.
Page 9
Prévention des situations dangereuses Lorsqu'il y a lieu de penser qu'une utilisation sans danger n'est plus possible , alors il faut immédia- tement mettre le déshydrateur Condair DA hors service et le sécuriser contre toute mise en route intempestive. Cela peut être le cas dans les circonstances suivantes : –...
À l'aide du bordereau de livraison, vérifiez si tous les composants ont été livrés. Les composants manquants doivent être signalés à votre partenaire Condair dans les 48 heures. Condair décline toute responsabilité relative au matériel manquant au-delà de ce délai.
Fig. 1: Plaque signalétique Applications Les déshydrateurs Condair sont fabriqués selon le principe d'adsorption et éliminent l'humidité indési- rable de l'air dans les conditions de pression atmosphérique normale. Le déshydrateur peut être utilisé à des températures de l'air allant de -30 °C à +40 °C et à une humidité de l'air allant jusqu'à 100 % HR.
Principe de fonctionnement Le principe de fonctionnement du séchage par adsorption est basé sur le principe d'adsorption, dans lequel deux flux d'air opposés, le processus de séchage et de régénération, permettent une déshumi- dification continue. L'air de process, le plus grand débit d'air, passe par la roue déshydratante silicagel qui tourne lentement. Le gel de silice est hygroscopique et retient l'humidité...
Description du produit Les déshydrateurs Condair DA correspondent aux déshydrateurs Condair DA avec conduits d'air rac- cordés et sans modification particulière de la classe de protection IEC IP23. 4.4.1 Boîtier Le boîtier est en acier inoxydable 1.4301 (AISI 304) et est doté d'un couvercle amovible sur la face su- périeure, ce qui permet d'accéder facilement aux composants internes mobiles et électriques.
4.4.6 Tableau de commande La carte électronique de l'appareil est située à l'intérieur de l'unité, avec accès par le couvercle de service situé sur le dessus du déshydrateur. Les interrupteurs et les indicateurs de fonctionnement sont situés à l'avant du déshydrateur. 4.4.7 Modes de fonctionnement Un commutateur de mode de fonctionnement avec les options de réglage suivantes est installé...
Installation Installation et accès aux services Le déshydrateur Condair DA est conçu pour une installation en interne et doit être installé en position verticale. Une distance minimale de 500 mm doit être maintenue sur le côté supérieur du déshydrateur pour les travaux de maintenance.
5.2.4 Conduits d'air de process et d'air sec lorsqu'ils sont installés dans une pièce séparée Si le déshydrateur est installé dans une pièce séparée, l'air de process et l'air de régénération doivent alors être canalisés. L'air de process entrant dans le déshydrateur peut être de l'air prétraité provenant d'un système de CVC ou bien de l'air évacué...
5.2.7 Schéma d'installation Dispositif d'étranglement pour l'air de process (1) Conduit d'air sec (2) Sortie Entrée air sec air de process Entrée Sortie air de régénération air humide Conduit d'air humide (4) Conduit d'air de régénération (3) Fig. 3: Schéma d'installation Dispositif d'étranglement pour l'air de process : Afin de régler correctement le débit d'air lors de la mise en service, le débit d'air doit être ajusté...
Mise en service Lors de la première mise en service, les étapes suivantes doivent être exécutées dans l'ordre indiqué : 1. Assurez-vous que le sectionneur externe est déconnecté ou que l'appareil n'est pas branché. 2. Placez l'interrupteur principal de l'appareil sur la position OFF. 3.
Le déshydrateur Condair DA contient des éléments chauffants qui peuvent causer des brûlures en cas de contact. Par conséquent : Avant d'effectuer des travaux sur le déshydrateur Condair DA, mettez l'appareil hors service (éteignez l'appareil, débranchez-le), faites en sorte qu'aucune mise en service intempestive ne soit possible et attendez au moins 15 minutes pour que l'appareil refroidisse suffisamment après la dernière utilisation.
Le nettoyage de la roue déshydratante silicagel à l'eau ne se fait pas sur une base routinière. Veuillez prendre contact avec votre représentant Condair à ce sujet. Contrôlez le roulement de la roue déshydratante silicagel ainsi que sa surface une fois par an.
Courroie crantée de la roue déshydratante silicagel Contrôlez régulièrement la tension de la courroie d'entraînement de la roue déshydratante silicagel. Si nécessaire, ajustez la tension de la courroie d'entraînement en rapprochant la roue de support du tendeur de la roue déshydratante silicagel. Résumé...
Dépannage Erreurs Cause possible Solution possible Capacité de déshumidification Filtre souillé. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. nulle ou trop faible. Éléments chauffants défectueux. Vérifiez le fusible. Débit trop faible. Ouvertures et registres à vérifier La roue déshydratante silicagel ne Vérifiez la tension de la courroie. tourne pas.
Spécifications du produit Données techniques DA 210 DA 400 DA 450 Capacité de séchage à 20 °C / 60 % HR kg/h Débit nominal d'air de process m3/h Débit nominal de l'air de régénération m3/h Ext. Pression de l'air de process Pression nulle Pression nulle Ext.
Fig. 4: Dimensions Condair DA 210 (en mm) Dimensions Condair DA 400 - 450 Air de process Air sec Ø160 Ø160 ø160 ø160 Air de régénération ø80 Air humide Ø80 Ø80 ø80 Fig. 5: Dimensions Condair DA 400 - 450 (en mm) Spécifications du produit...
10.3 Pièces de rechange Condair DA 450 Pièce Numéro de Spécification technique Intégré Quantité de pièce dans l'ap- stockage re- pareil commandée Motoréducteur pour DA 450 2597816 Rotek SGM65-30-4, 3 tr/min Condensateur du motoréducteur DA 2597817 0,5 μF 630 V Poulie DA 450...
8808 Pfäffikon SZ Switzerland declare under own responsibility that the product: Condair Dehumidifier DA 160, DA 250, DA 440, DA 210, DA 400 and DA 450 which is detailed in this declaration complies to the following harmonized European standards and technical specifications:...