Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 www.kaercher.com 5.951–589 (11/06)
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie besonders Deutsch die “Sicherheitshinweise”. Please read these operating instructions before starting and strictly observe the “Safety English Instructions”. Veuillez lire attentivement la présente notice d’instructions avant la mise en service et Français respecter en particulier les «Consignes de sécurité».
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 DEUTSCH 1. Wichtige Hinweise 2. Bedienung Beachten Sie bitte vor Inbetriebnahme fol- 2.1 So machen Sie Ihren Sauger gende Punkte: betriebsbereit. • Bei Transportschäden, bitte sofort Ihr Kärcher • Den Verschlußring (A) am Sauganschluß dre- Verkaufshaus informieren.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH T 201 Papierfiltertüte mit Karton 2.3 Wechseln der Papierfiltertüte Form B mit Schieber • Verschluß am Deckel öffnen und Deckel auf- Saugöffnung am Filterkarton klappen, bis dieser auf der Standfläche auf- über den Behälterstutzen liegt.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 DEUTSCH 2.5 Transport und Aufbewahrung des Saugers • Der Sauger kann mittels des in die Öffnung am Boden eingesteckten Teleskopsaugrohres transportiert werden (A). Gleichzeitig ist damit auch Saugrohr und Zu- behör am Gerät aufbewahrt.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH T 201 4. Pflege und Wartung Bei nachlassender Saugkraft Achtung: • Motorschutzfilter austauschen. Vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker Wichtiger Hinweis: Achten Sie auf richtigen aus der Steckdose ziehen. Sitz (Gefahr von Turbinenschäden).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH T 201 1. Important Information Before operating please observe the follo- 2.1 How to prepare your vacuum wing points: cleaner for operation. • Inform your dealer immediately if transport da- • Turn the lock ring (A) on the suction connec- mages occur.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ENGLISH Paper filter bag with card Type B 2.3 Changing the Paper Filter with slide Pull the suction opening on the fil- ter card over the container nozzle • Open the lock on the lid and swing the lid open and place the paper filter bag in on the base.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH T 201 2.5 Transport and Storage of the Vacuum Cleaner • The vacuum cleaner can be transported by means of the telescopic suction pipe plugged into the aperture on the base (A).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ENGLISH 4. Maintenance and Servicing If suction power is diminishing Attention: Always remove the mains plug from the sok- • Change motor protection filter. ket before any servicing work Important note: take care for right seat of...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 FRANÇAIS 2. Utilisation 1. Remarques importantes 2.1 Opérations préliminaires A réception de l’aspirateur, vérifiez et contrôlez les points suivants: avant la mise en service. • Avec le transporteur, déballez l’appareil et •...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS T 201 Sachet-filtre en papier à carton de 2.3 Changement du sachet-filtre forme B, avec pièce coulissante • Tirez sur le mécanisme de fermeture pour Enfiler l’orifice du carton sur le ouvrir le couvercle, lequel doit venir buter manchon du réservoir puis...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 FRANÇAIS Transport et rangement de l’aspirateur • Vous pouvez transporter l’aspirateur par le tuyau d’aspiration télescopique, enfiché dans une ouverture située à la base de l’aspirateur. Le tuyau télescopique sert alors de poignée (A).
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS T 201 4. Nettoyage et entretien Si la puissance d’aspiration diminue Attention: • Nettoyez le filtre de protection du moteur. Retirez la fiche mâle de la prise de courant du secteur avant d’effectuer tout travail d’entretien sur l’aspirateur.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ITALIANO 1. Avvertenze importanti 2. Funzionamento Prima di mettere in funzione si prega di 2.1 Preparate così il Vostro tenere presenti i seguenti punti: aspiratore al funzionamento. • In caso di danni di trasporto, informate subito •...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO T 201 Sacchetto filtro di carta con Sostituzione del sacchetto rinforzo in cartone forma B e filtro di carta elemento scorrevole • Aprire il dispositivo di chiusura sul coperchio Inserire l’apertura di aspirazione del rinforzo in cartone sul e ribaltare il coperchio finché...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ITALIANO 2.5 Trasporto e conservazione dell’aspiratore • L’aspiratore può essere trasportato per mezzo del tubo di aspirazione telescopico inserito nell’apertura sul fondo (A). Con ciò nell’apparecchio si conservano allo stesso tempo anche il tubo di aspirazione e gli accessori.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO T 201 4. Manutenzione Se la forza di aspirazione si riduce Attenzione: Prima di qualsiasi lavoro, estrarre la spina • Pulire il filtro di protezione del motore. dalla presa. Se si rendono necessari lavori di riparazione, badare che vengano impiegati solo ricambi originali Kärcher.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 NEDERLANDS 1. Belangrijke 2. Bediening aanwijzingen 2.1 Zo maakt u uw stofzuiger bedrijfsklaar Neemt u voor inbedrijfstelling de volgende punten in acht: • De vergrendelingsring (A) op de zuigslang- • Stelt u a.u.b. bij transportschade uw Kärcher aansluiting draaien tot hij openklikt (1).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS T 201 Papieren stofzak met karton vorm 2.3 Vervangen van de B met schuif papierfilterzak Opening van het karton over het • Vergrendeling op het deksel openen en deksel aansluitstuk trekken en papieren openklappen tot deze op de vloer ligt.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 NEDERLANDS Transport en opbergen van de stofzuiger • De stofzuiger kan worden getransporteerd met behulp van de telescoopzuigbuis die in de opening in de bodem steekt (afb. A) Tegelijkertijd worden zo ook de zuigbuis en het toebehoren op het apparaat bewaard.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS T 201 4. Onderhoud Bij minder wordend zuigvermogen Let op: Altijd voor onderhoudswerkzaamheden de • Motorbeschermingsfilter vervangen stekker uit het stopcontact trekken. Let u er alstublieft bij noodzakelijk geworden reparaties op, dat uitsluitend originele Kärcher-vervangingsonderdelen worden...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ESPAÑOL 1. Indicaciones 2. Manejo importantes 2.1 Como preparar el aspirador para la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha, tenga en cuenta los siguientes puntos: • Girar el aro de cierre (A) en la conexión de •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL T 201 Bolsita filtradora de papel con 2.3 Cambiar la bolsa de filtro cartón Forma B con corredera • Abrir el cierre de la tapa y levantar la tapa Tirar el orificio de aspiración en el hasta destaparla sobre la superficie de cartón del filtro por encima de la...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ESPAÑOL 2.5 Transporte y estaciona- miento del aspirador • El aspirador puede ser transportado con ayuda del tubo telescópico de aspiración que se encuentra introducido en el orificio en el suelo del aspirador (A).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL T 201 4. Limpieza y mantenimiento Si la potencia de aspiración desciende Atención: Antes de realizar cualquier trabajo • Cambiar el filtro de protección del motor. de mantenimiento sacar el enchufe de la red.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS T 201 Notas importantes. 2. Manejo Antes de por em serviço observar por favor 2.1 Montagem do seu os pontos seguintes: aspirardor. • No caso de danos de transporte avisar imediatamente o seu revendedor Kärcher.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS T 201 Saco filtrante de papel com 2.3 Substituir o saco filtrante de cartão em forma de B com papel. fecho. • Abrer o fecho na tampa e abrir a tampa até...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS T 201 2.5 Transportar e guardar o aspirador. • O aspirador pode ser transportado com o tubo aspirador telescópico encaixado no furo no fundo do aparelho (A). Simultaneamente se guarda também o tubo de aspiração e os acessórios no aparelho.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS T 201 4. Conservação e manutenção. No caso de diminuir a potência de aspiração: Atenção: • Substituir e limpar filtro protector do motor. Antes de quaisquer trabalhos de manu- tenção retirar a ficha de rede da tomada de corrente.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ÅËËÇÍÉÊÁ T 201 1. ÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò 2. ×åéñéóìüò Ðñïôïý èÝóåôå ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá ãéá 2.1 ¸ôóé åôïéìÜæåôå ôçí ðñþôç öïñÜ óå ëåéôïõñãßá, ðñïóÝîôå ôá çëåêôñéêÞ óáò óêïýðá ãéá áêüëïõèá óçìåßá: ëåéôïõñãßá: · ·...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ÅËËÇÍÉÊÁ T 201 2.3 ÁëëáãÞ ôçò óáêïýëáò ÷Üñôéíïõ ößëôñïõ · · 2.4 ÈÝóç åêôüò ëåéôïõñãßáò · ·...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ÅËËÇÍÉÊÁ T 201 3. Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ 2.5 ÌåôáöïñÜ êáé öýëáîç ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò · NENN · Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá ôå÷íéêþí áëëáãþí. ÅîáñôÞìáôá Óõíïäåýïõí ôï ìç÷Üíçìá: Óõóôçíüìåíá åîáñôÞìáôá: Kärcher Kärcher...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com ÅËËÇÍÉÊÁ T 201 4. Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç Ðñïóï÷Þ: Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óõíôÞñçóçò ôñáâÜôå ôï öéò ôïõ ôñïöïäïôéêïý êáëùäßïõ áðü Ðñïóï÷Þ: ôçí ðñßæá. 5. Áíôéìåôþðéóç áíùìáëéþí Áíùìáëßá Á é ô ß á Áíôéìåôþðéóç...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 DANSK 1. Vigtig forskrift 2. Betjening De bedes følge nedenstående punkter før 2.1 Sådan gør De Deres suger idrifttagningen: driftsklar • Informér straks Deres Kärcher forhandler i • Drej låseringen (A) på sugetilslutningen, indtil forbindelse med transportskader.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK T 201 Filterpose af papir med karton 2.3 Udskiftning af papirpose type B med skyder • Låsen på låget åbnes og låget klappes op, Sugeåbning ved filterposens indtil dette klapper op på standfladen.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 DANSK 2.5 Transport og opbevaring af sugeren • Sugeren kan transporteres ved at stikke teleskopsugerøret ned i den åbning, som befinder sig nede ved gulvet (A). På samme tid er sugerør og tilbehør opbevaret sammen med apparatet.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK T 201 4. Pleje og vedligeholdelse Ved reduceret sugekraft Bemærk: Træk stikket ud af stikkontakten før ethvert • udskift motorbeskyttelsesfilter. vedligeholdelsesarbejde påbegyndes. Anvend kun originale Kärcher-reservedele i forbindelse med istandsættelsesarbejde. Kun originale reservedele giver Dem garanti for, at Deres apparat fortsat vil fungere på...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 NORSK 1. Viktige henvisninger 2. Betjening Før apparatet tas i bruk må det tas hensyn 2.1 Slik gjøres sugeren klar til til følgende punkter: bruk • I tilfelle transportskader må Kärcher- •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK T 201 Papirfilterpose med kartong 2.3 Utskifting av papirfilterposen Form B med skyver • Låsen på dekselet åpnes og dekselet slås Dra innsugningsåpningen på fil- opp slik at det støter mot ståflaten.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 NORSK 2.5 Transport og oppbevaring av sugeren • Sugeren kan transporteres ved å holde i teleskopsugerøret som er stukket inn i åpningen på undersiden av sugeren (A). Samtidig er også sugerør og tilbehør festet på...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK T 201 4. Pleie og vedlikehold Ved minskende sugeevne OBS! • Skift motorvernfilteret. Før det utføres vedlikeholdsarbeider på sugeren må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Ved nødvendige reparasjoner bør du påse at det kun brukes original Kärcher- reservedeler.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SVENSKA 1. OBS 2. Bruksanvisning 2.1 Före start Beakta följande punkter före start: • Informera genast Kärchersäljaren vid • Vrid låsringen (A) på suganslutningen tills den transportskador. lossnar (1). • Kontrollera att nätspänningen överens- •...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA T 201 Filterpåse med kartong form B 2.3 Byte av pappersfilterpåse med skjutbricka • Öppna locklåset och fäll upp locket så långt Trä öppningen i kartongen över su- det går. gröret på behållaren och lägg ut påsen i behållaren.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SVENSKA 2.5 Transport och förvaring • Dammsugaren kan förflyttas med hjälp av det i öppningen i underkanten instuckna teleskopröret (se fig A). Samtidigt förvaras därmed sugrör och tillbehör på dammsugaren. • Vid förvaring ställs dammsugaren enligt fig B.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA T 201 4. Vård och tillsyn När sugförmågan minskar OBS! • demontera och rengör motorskyddsfiltret Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget före OBS! Tvättat filter får endast monteras i torrt varje åtgärd på dammsugaren.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SUOMI 1. Tärkeitä ohjeita Käyttö Käyttöönoton yhteydessä otettava huo- Näin saat imurista mioon seuraavaa: käyttövalmiin. • Tarkista sisältääkö pakkaus kaikki ilmoitetut • Kierrä imuliitännässä olevaa lukkorengasta varusteet. (A), kunnes se vapautuu lukituksesta (1).
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI T 201 Pahvilla ja luistilla varustettu 2.3 Pölypussin vaihto pölypussi malli B • Avaa kannen lukko ja nosta kansi ylös, niin Vedä suodatinpahvin imuaukko että se kääntyy seisonta-alustalle. säiliömuhvin päälle ja aseta pöly- pussi säiliöön.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SUOMI 2.5 Imurin kuljetus ja säilyttäminen • Konetta voidaan kuljettaa imuputkesta asetta- malla putket koneen etuosassa oleviin imu- putkille tarkoitettuihin säilytysaukkoihin (A). • Imurin säilyttäminen vie vähän tilaa asetetta- essa se kuvan osoittamalla tavalla (B).
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI T 201 4. Hoito ja huolto Imutehon pienentyessä Huomio: • poista moottorinsuojasuodatin ja puhdista. Ennen huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä irrota Tärkeää: pestyn suodattimen saa asentaa verkkopistoke pistorasiasta. paikalleen vasta kuivana. Huoito yhteydessä on huolehdittava siitä, että...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Fontos megjegyzések 2. Kezelés 2.1 A szívókészülék üzembehelyezése Biztonsági és figyelmeztetõ megjegyzések 2.2 A szívókészülék kezelése forró hamut robbanékony folyadékokat ezekhez tartozik a benzin, festékhígító vagy tüzelõolaj, mivel ezek a beszívott levegõvel keveredve robbanékony gõzöket alkotnak.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 A papír szûrõzsák cseréje B formájú kartonnal és tolórés- szel rendelkezõ papír szûrõzsák A szûrõkarton szívónyílását húzza a tartótámasztó fölé, és körbe helyezze be a papír szûrõzsákot a tartóba. Ezután húzza a tolórészt a két vezetõszánnal a szûrõkarton fölé, és nyomja le a tartótámasz- tón keresztül ütközésig.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mûszaki adatok 2.5 A szívókészülék szállítása és tárolása névl Mûszaki változtatások joga fenntartva! 2.6 Tartozékok...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gondozás és karbantartás Figyelem: Minden karbantartó munka megkezdése elõtt húzza ki a hálózati csatlakozót a du- Fontos: A kimosott szûrõt csak száraz állapot- gaszoló aljzatból. ban szabad újra visszatenni. 5. Hibaelhárítás...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ÈESKY 1. Pøed uvedením 2. Obsluha 2.1 Takto pøipravíte Vá vysavaè k provozu. Bezpeènostní a varovná upozornìní 2.2 Obsluha vysavaèe horký popel výbuné kapaliny K tìmto látkám patøí benzín, øedidla barev nebo topný...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com ÈESKY T 201 2.3 Výmìna papírového Papírový filtraèní pytel s lepenkou Typ B se oupátkem filtraèního pytle Sací otvor na lepence filtru pøe- táhnìte pøes hrdlo nádoby a papírovým filtraèním pytlem vylote nádobu kolem dokola. Na- konec oupátko s obìma vodicími...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ÈESKY 3. Technické údaje Transport a uskladnìní vysavaèe JMEN Technické zmìny vyhrazeny. Pøísluenství...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com ÈESKY T 201 4. Èistìní a údrba Pøed vekerými údrbovými pracemi je nutno Dùleité: Vypraný filtr smí být znovu zabudován vytáhnout síovou zástrèku ze zásuvky pouze v suchém stavu. 5. Pomoc pøi poruchách...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Pomembne opombe 2. Poslu evanje 2.1 Tako pripravite va sesalnik za uporabo: Varnostne in opozorilne opombe 2.2 Upravljanje sesalca ro ega pepela, eksplozivnih teko in sem spadajo bencin, razred ila za barve ali ku- rilno olje, saj ta pri meanju s sesanim zrakom povzro ajo eksplozivne pare, ...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Menjava papirne vre ke Pri sesanju prahu s povzro itelji bolezni vam priporo amo poleg filterske vre ke tudi uporabo naih mikrofil- trskih vlo kov (Naro ilna t. glej poglavje 2.6 Pribor). Filtrski vlo ki so BIA kategorije K2 z izlo ljivostjo ve kot 99,9 %.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tehni ni podatki 2.5 Prevoz in shramba sesalnika 2.6 Pribor...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Nega in vzdr evanje Pozor: Pri vseh vzdr evalnih delih na napravi izvlecite Va no: opran filter se lahko samo suh spet vgradi elektri ni kabel iz vti nice! v napravo. 5. Pomo ob motnjah...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Wa¿ne wskazówki 2. Obs³uga 2.1 W taki sposób przygotujecie Pañstwo swój odkurzacz do pracy. Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrzegawcze 2.2 Obs³uga odkurzacza gor¹cego popio³u wybuchowych cieczy do takich zaliczaj¹ siê benzyna, rozcieñczalni- ki do farb i lakierów, oraz olej opa³owy, które tworz¹...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Wymiana papierowego wk³adu Papierowy wk³ad filtruj¹cy z ko³nierzem kartonowym filtruj¹cego o kszta³cie B z zasuwk¹. Ko³nierz kartonowy na³o¿yæ na kró- ciec zbiornika i roz³o¿yæ papierowy wk³ad filtruj¹cy wokó³ w zbiorniku. W koñcu wsun¹æ zasuwkê z rowka- mi prowadz¹cymi na ko³nierz karto- nowy filtra i wcisn¹æ...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Dane techniczne 2.5 Transport i przechowywanie odkurzacza Zmiany techniczne zastrze¿one 2.6 Wyposa¿enie...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Czyszczenie i konserwacja Uwaga: Na czas czyszczenia, przegl¹du i konserwacji Wa¿ne: Wymyty filtr mo¿e zostaæ za³o¿ony do urz¹dzenia wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sie- piero po ca³kowitym wysuszeniu. ciowego. 5. Pomoc w razie zak³óceñ...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Important 2. Utilizarea aspiratorului 2.1 Pornirea aspiratorului Mãsuri de protecþie 2.2 Utilizarea aspiratorului cenuºã fierbinte lichide explozive - în aceastã categorie se în- cadreazã: benzina, diluantul, alte produse petroliere; ace- stea pot produce împreunã...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Înlocuirea pungii filtrante de Pungã de hârtie cu carton ºi obtu- rator - tip B hârtie Montaþi punga filtrantã cu orificiul de aspiraþie pe ºtuþul aspiratoru- lui. Apãsaþi cartonul în jos ºi poziþionaþi punga filtrantã...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Date tehnice 2.5 Transportul si depozitarea aspiratorului Producãtorul îºi rezervã dreptul modificãrii datelor tehnice. Podusul..a fost conceput ºi realizat în confor- mitate cu directivele Comunitãþii Europene. În cazul utilizãrii adecvate scopului pentru care a fost conceput, produsul nu prezintã...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Întretinerea aspiratorului scoateþi fiºa din prizã, înainte de orice operaþiune de întreþinere important: filtrul spãlat se va remonta numai bine uscat. 5. Indicatii de depanare...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com A PCCO سE T 201 1. a²¸¾e º®aµa¸åø 2. O¢c溲åa¸åe ¥epeª oªo¯ º¸åepca濸o¨o ÿ¾æecoca õ®c- 2.1 a® ÿpåec¹å ÿ¾æecoc ÿæºa¹aýå÷ oµ¿¯å¹e o ¸å¯a¸åe ÿpåeªe¸¸º÷ pa¢oñº÷ ¨o¹o¸oc¹¿ ¸å²e å¸íop¯aýå÷: ¥på o¢¸apº²e¸åå ÿope²ªe¸å¼, oµ¸å®òåx o ...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com A PCCO سE T 201 2.3 ³a¯e¸a ¢º¯a²¸o¨o íå濹pa ¡º¯a²¸¾¼ íå濹p c ®ap¹o¸¸o¼ ÿpo®æaª®o¼, íop¯a O¹®po¼¹e µa¯o® ®p¾ò®å ÿ¾æecoca å o¹®å¸¿¹e c µaªå²®o¼ ®p¾ò®º ¸ac¹oæ¿®o, ñ¹o¢¾ o¸a æe²aæa ¸a ÿoæº. O¹epc¹åe ®ap¹o¸¸o¼ ÿpo- ®æaª®e íå濹pa ¸acaªå¹e ¸a...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com A PCCO سE T 201 3. ex¸åñec®åe ªa¸¸¾e 2.5 pa¸cÿop¹åpo®a å xpa¸e¸åe º¸åepca濸o¨o ÿ¾æecoca ¥peªoxpa¸å¹eæ¿ (å¸epýåo¸¸¾¼) ¥¾æecoc ¯o²¸o ÿepe¯eóa¹¿ c ÿo¯oó¿÷ c¹a- oó¸oc¹¿ (cac¾a÷óee ¹ºp¢å¸¸oe æe¸¸o¼ o¹epc¹åe ª¸e ÿ¾æecoca ¹eæec®o- ºc¹po¼c¹o):...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com A PCCO سE T 201 4. xoª å ¹exo¢c溲åa¸åe ¥på c¸å²e¸åå cåæ¾ cac¾a¸åø ¸å¯a¸åe: ÿpoeªå¹e µa¯e¸º µaó幸o¨o íå濹pa ªå¨a¹eæø. ¥epeª ¾ÿoæ¸e¸åe¯ æ÷¢¾x pa¢o¹ ÿo ¹exo¢cæº- a²¸oe º®aµa¸åe: cæeªå¹e µa ¹e¯, ñ¹o¢¾ íå濹p ²åa¸å÷...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ¡Æ¦APCKÅ 1. a²¸å º®aµa¸åø 2. O¢c溲a¸e 2.1 a®a óe ÿoª¨o¹å¹e ÿpaxo- ¥peªå ªa e®cÿæoa¹åpa¹e ºpeªa, ¯oæå¯, o¢½p¸e¹e ¸å¯a¸åe ¸a cæeª¸o¹o: c¯º®añ®a¹a cå µa pa¢o¹a ¥på ¸a¸ece¸å ÿo pe¯e ¸a ¹pa¸cÿop¹åpa¸e¹o ...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Æ¦APCKÅ T 201 2.3 ¥oª¯ø¸a ¸a xap¹åe¸a¹a Xap¹åe¸a íåæ¹½p¸a ¹op- ¢åñ®a c ®ap¹o¸ íop¯a íåæ¹½p¸a ¹op¢åñ®a c ò墽pe¸ µa¹op O¹ope¹e µa¹apøóo¹o ÿpåcÿoco¢æe¸åe ¸a ¥p媽pÿa¼¹e o¹opa µa ®aÿa®a å ªå¨¸e¹e ®aÿa®a ¸a¨ope, ªo®a¹o c¯º®a¸e ½pxº...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 ¡Æ¦APCKÅ 3. ex¸åñec®å ªa¸¸å 2.5 ¥påªå²a¸e å c½xpa¸e¸åe ¸a ÿpaxoc¯º®añ®a¹a ¥peªÿaµe¸ ¢ºòo¸ ¥paxoc¯º®añ®a¹a ¯o²e ªa ¢½ªe ÿpåªå- (å¸ep¹e¸) ²a¸a ÿocpeªc¹o¯ ÿoc¹ae¸a¹a o¹opa oó¸oc¹ ¸a oc¸oa¹a ¼ ¹eæec®oÿåñ¸a c¯º®a¹eæ¸a (c¯º®a¹eæ¸a ¹ºp¢å¸a): P 1100 ¹p½¢a (A).
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Æ¦APCKÅ T 201 4. ¥oªªp½²®a å pe¯o¸¹ ¥på ¸eªoc¹a¹½ñ¸a ¯oó¸oc¹ ¸a c¯º®a¸e ¸å¯a¸åe: ¥peªå ªa åµ½pòa¹e pa¢o¹å ÿoª¯e¸e¹e ÿpeªÿaµaóåø ªå¨a¹eæø íåæ¹½p. ÿo ÿoªªp½²®a¹a å pe¯o¸¹a, åµ¹e¨æø¼¹e a²¸a µa¢eæe²®a:O¢½p¸e¹e ¸å¯a¸åe óeÿceæa o¹ eæe®¹påñec®åø ®o¸¹a®¹.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 HRVATSKI 1. Vane napomene 2. Rad sa strojem 2.1 Ovako æete svoj usisivaè Prije putanja u rad pridravajte se slijedeæih toèaka: pripremiti za rad. nije pogodan nije pogodan Nikada Sigurnosne napomene i upozorenja 2.2 Rad sa usisivaèem...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI T 201 2.3 Zamjena papirne filtarske vreæice Kod praine koja sadri uzroènike bolesti preporuèamo pored papirne filtarske vreæice dodatno umetnuti takoðer na mikrofiltarski uloak (br. narudbe vidi 2.6 Pribor), BIA, kategorija K2, stupanj èiæenja sigurno veæi od 99,95%.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 HRVATSKI 3. Tehnièki podaci 2.5 Transport i èuvanje usisivaèa maks Zadravamo pravo tehnièkih izmjena 2.6 Pribor Isporuèen zajedno sa strojem: Pribor koji se preporuèa:...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI T 201 4. Njega i odravanje Kod slabljenja snage usisavanja Panja: zamijeniti zatitni filtar motora. Prije svih radova na odravanju izvuæi mreni Vana napomena: Vodite raèuna da pravilno utikaè iz utiènice. sjedne (opasnost od oteæenja turbine).
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SRPSKI 1. Vane napomene 2. Rad sa aparatom 2.1 Ovako æete pripremiti za rad Pre putanja u rad pridravajte se sledeæih taèaka: svoj usisivaè. nije pogodan nije pogodan Nikada Sigurnosne napomene i upozorenja 2.2 Rad sa usisivaèem...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI T 201 2.3 Zamena papirne filtarske vreæice Kod praine koja sadri uzroènike bolesti preporuèujemo da se pored papirne filtarske vreæice dodatno umetne i na mikrofiltarski uloak (br. porudbine vidi 2.6 Pribor), BIA, kategorija K2, stepen èiæenja sigurno veæi od 99,95%.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SRPSKI 3. Tehnièki podaci 2.5 Transport i èuvanje usisivaèa maks Zadravamo pravo tehnièkih izmena 2.6 Pribor Isporuèen zajedno sa aparatom: Pribor koji se preporuèuje:...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com SRPSKI T 201 4. Nega i odravanje Ako snaga usisavanja slabi Panja: zameniti zatitni filtar motora. Pre svih radova na odravanju izvuæi mreni Vana napomena: Vodite raèuna da pravilno utikaè iz utiènice. sedne (opasnost od oteæenja turbine).
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SLOVENSKY 1. Dôleité upozornenia 2. Obsluha 2.1 Takto pripravíte Vá vysávaè Pred uvedením do prevádzky dodriavajte prosím nasledujúce body: na prevádzku nie je vhodný nie je vhodný Nikdy Bezpeènostné a výstrané upozornenia 2.2 Obsluha vysávaèa...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY T 201 2.3 Výmena papierového filtraèného sáèku U prachov obsahujúcich choroboplodné zárodky odporúèame súèasne s papierovým filtraèným sáèkom nasadenie mikrofiltraènej vloky (objednávacie èís. pozri 2.6 Prísluenstvo), BIA-kategória K2, stupeò odluèovania zaruèene vyí ako 99,95%. S jeho pomocou môu by...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com T 201 SLOVENSKY 3. Technické údaje 2.5 Transport a uskladnenie vysávaèa Technické zmeny vyhradené. 2.6 Prísluenstvo Súèas dodávky: Odporúèané prísluenstvo:...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENSKY T 201 4. Èistenie a údrba Pri nedostatoènej sacej sile Pozor: vymeòte ochranný filter motora Pred vetkými údrbárskymi prácami vytiahnite Dôleité upozornenie: Dbajte na správne sieovú zástrèku zo zásuvky. dosadnutie (nebezpeèenstvo pokodenia turbíny).
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com EUR: 220-240 V / 50-60 Hz 32 mm [V~] EUR: 12 m (6.647-683) max. 250 W CH: 12 m (6.647-685) GB: 12 m (6.647-684) H05VV-F 2x1,0 mm² EN 60704-2-1 : 59 dB(A) P max: 1300 W 14 l max.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com...