Enclosure Installation (Pendant Mount) -Sold Separately
17
A
B
C
D
Make the appropriate male and female
connections.
• Haga las conexiones masculinas y femeninas apropiadas.
• Établissez les rapports masculins et femelles appropriés.
• Stellen Sie die passenden männlichen und weiblichen
Beziehungen her.
• Faça as conexões masculinas e fêmeas apropriadas.
• Faccia i collegamenti maschii e femminili adatti.
19
Brown
TXA
terminal 9
Orange
TXB
terminal 7
Green
RXA
terminal 5
Blue
RXB
terminal 3
Connect the dome communication wires to the "Protected Pair" of the surge protector. Connect CamEvator wires to
the "Unprotected pair". Use the following order for the CamEvator wires. Refer to the camera dome installation
instruction for communication wire color,
•
Conecte los alambres de la comunicación de la bóveda con los "pares protegidos" del protector de oleada. Conecte los alambres CamEvator con los "pares
desprotegidos". Utilice la orden siguiente para los alambres CamEvator. Refiera a la instrucción de instalación de la bóveda de la cámara para el color del alambre
de la comunicación.
•
Reliez les fils de communication de dôme « aux paires protégées » du protecteur de montée subite. Reliez les fils CamEvator « aux paires non protégées ». Employez
l'ordre suivant pour les fils CamEvator. Référez-vous à l'instruction d'installation de dôme d'appareil-photo pour la couleur de fil de
communication.
•
Schließen Sie die Haubekommunikationsdrähte an die „geschützten Paare" des Überspannungsableiters an. Schließen Sie Drähte CamEvator an die „ungeschützten
Paare" an. Verwenden Sie den folgenden Auftrag für die Drähte CamEvator. Beziehen Sie sich die auf Kamerahaube-Montagevorschrift für Kommunikationsdrahtfarbe.
•
Conecte os fios de uma comunicação da abóbada "aos pares protegidos" do protetor de impulso. Conecte os fios CamEvator "aos pares desprotegidos". Use a
seguinte ordem para os fios CamEvator. Refira a instrução de instalação da abóbada da câmera para a cor do fio de uma comunicação.
•
Colleghi i legare di comunicazione della cupola "agli accoppiamenti protettivi„ della protezione di impulso. Colleghi i legare CamEvator "agli accoppiamenti non
protetti„. Usi il seguente ordine per i legare CamEvator. Riferisca all'istruzione di installazione della cupola della macchina fotografica per colore del legare di
comunicazione.
All manuals and user guides at all-guides.com
RJ45
24VAC
POWER
1
Camera
Red
27 Watts
2
Camera
Orange
3
Heater/Blower
Yellow
26 Watts
4
Heater/Blower
Green
1/0
1
Alarm 1
Blue
2
Alarm 2
Violet
3
Alarm 3
Gray
White
4
Common
BNC
POWER
PROTECTOR
COMMUNICATION
PROTECTOR
VIDEO PROTECTOR
Enclosure Installation (Pendant Mount) -Sold Separately
18
Undo the lanyard, pull housing up and twist
secure with the locking bolt and washers.
• Deshaga el acollador, tire de contener para arriba y tuerza seguro
con el perno y las arandelas de fijación.
• Défaites la lanière, tirez loger vers le haut et tordez bloqué avec le
boulon et les rondelles de fermeture.
• Annulieren Sie die Abzuglinie, ziehen Sie oben unterbringen und
verdrehen Sie sicheres mit dem verriegelnschraubbolzen und den
Unterlegscheiben.
• Undo o colhedor, puxe abrigar acima e torça seguro com o
parafuso e as arruelas travando.
• Undo la cordicella, tiri l'alloggio in su e torca sicuro con il bullone e
le rondelle di bloccaggio.
Odd Terminals
Unprotected Pair 2
Field Side
CARRIAGE
Unprotected Pair 1
Ground Terminal 1 or 10 to Building Approved Ground
CamEvatorD Models Only
Even Terminals
Protected Pair 2
Electronics Side
Protected Pair 1
Keying Pin
2.125"2.4'