Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

TPD1474
Series DB/DT10–EU IRGOPICS are designed for general purpose breaking in construction,
restoration and demolition applications. A wide range of accessories for use in breaking and
removing concrete from reinforcement bars.
Ingersoll–Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll–Rand was not consulted.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state, federal
and country), that may apply to hand held/hand
operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the inlet
with 1/2" (13 mm) inside diameter air supply hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905–1 for a
typical piping arrangement.
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/
620 kPa) maximum air pressure. Dust, corrosive
fumes and/or excessive moisture can ruin the motor
of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
The use of other than genuine Ingersoll–Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll–Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll–Rand Office or Distributor.
Ingersoll–Rand Company 1998
Printed in U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIONS FOR
SERIES DB/DT10–EU IRGOPIC
(UTILITY AIR DEMOLITION TOOL)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
03539335
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Keep hands, loose clothing and long hair away from
rotating end of tool.
Anticipate and be alert for sudden changes in
motion during start up and operation of any power
tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. High reaction
torques can occur at or below the recommended air
pressure.
Tool accessories may continue to impact briefly
after throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using any
tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.
Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll–Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Form P7063–EU
Edition 11
GB
December, 1998

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand DB10-EU Irgopic Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Form P7063–EU Edition 11 December, 1998 INSTRUCTIONS FOR TPD1474 SERIES DB/DT10–EU IRGOPIC (UTILITY AIR DEMOLITION TOOL) Series DB/DT10–EU IRGOPICS are designed for general purpose breaking in construction, restoration and demolition applications. A wide range of accessories for use in breaking and removing concrete from reinforcement bars.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING LABEL IDENTIFICATION FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install-...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PLACING TOOL IN SERVICE LUBRICATION OPERATION Accessory Installation Ingersoll–Rand No. 10 Always use an air line lubricator with these tools. We recommend the following Filter–Lubricator–Regulator Unit: Always turn off the air supply and disconnect the air International –...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PLACING TOOL IN SERVICE Experience will indicate the correct amount of pressure to the tool. Normally, the amount of pressure is correct when the tool hits rhythmically, is comfortable to hold and If “bites” are too big, the operator will try to pry works efficiently.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PLACING TOOL IN SERVICE IRGOPIC DEMOLITION TOOLS MODEL CODING DEMOLITION WEIGHT DEMOLITION HANDLE RETAINER NOZZLE BREAKER CLASS TOOL SIZE (Dwg. TPD1689)
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited ECC SOUND–LEVEL TYPE–EXAMINATION Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ CERTIFICATE OF CONFORMITY United Kingdom Telephone (0942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. I, the undersigned: LOWE, JOHN Surname and first names Hereby certify that the construction plant or equipment specified hereunder:...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY Ingersoll–Rand, Co. (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (address) declare under our sole responsibility that the product, Series DB/DT10–EU Irgopic (Utility Air Demolition Tool) to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Manuel P7063–EU Révision 11 Décembre, 1998 IMODE D’EMPLOI DE LA SÉRIE DB/DT10–EU IRGOPIC TPD1474 (OUTIL DE DEMOLITION PNEUMATIQUE) NOTE Les outils de démolition de la Série DB/DT10–EU IRGOPIC sont destinés aux travaux généraux de cassure pour les applications de construction, de restauration et de démolition.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ATTENTION LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Couper toujours l’alimentation Porter toujours une Porter toujours des lunettes d’air comprimé et débrancher le protection acoustique de protection pendant flexible d’alimentation avant...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE DE L’OUTIL LUBRIFICATION FONCTIONNEMENT Montage des accessoires Ingersoll–Rand No. 10 Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous ATTENTION recommandons l’emploi du filtre–régulateur–lubrificateur suivant: Couper toujours l’alimentation d’air comprimé et International –...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE DE L’OUTIL 4. L’expérience indiquera la pression correcte requise NOTE pour l’exploitation de l’outil. En règle générale, la pression est correcte lorsque l’outil frappe de façon Si les morceaux sont trop gros, l’opérateur se rythmée alliant confort et efficacité...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE DE L’OUTIL OUTILS DE DÉMOLITION IRGOPIC CODE DES MODÈLES BRISE–BÉTON OUTIL DE CATÉGORIE POIGNÉE DOUILLE DE TAILLE DE DÉMOLITION DE POIDS RETENUE LA BUSE D = POIGNÉE EN D À 10 = 10 Kg S = VISSABLE 1 = 7/8”...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com EXAMEN DE TYPE – NIVEAU SONORE CEE Ingersoll–Rand Sales Company Limited Swan Lane, Hindley Green, CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Je, soussigné...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Ingersoll–Rand, Co. (nom du fournisseur) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Serie DB/DT10–EU Irgopic (Outil de Demolition Pneumatique) objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des directives: 98/37/CE EN292 IS08662 PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes:...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Form–Nr. P7063–EU Ausgabe 11 Dezember, 1998 IBEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IRGOPIC TPD1474 BAUREIHE DB/DT10–EU (DRUCKLUFT–ABBRUCHWERKZEUGE) HINWEIS Die Werkzeuge der IRGOPIC–Baureihe DB/DT10–EU dienen allgemeinen Bruchzwecken bei Bau–, Restaurations– und Abbrucharbeiten. Für die Verwendung beim Brechen und Entfernen von Beton aus Bewehrungsstäben ist eine breite Palette an Zubehörteilen erhältlich.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN AUF WARNSCHILDERN ACHTUNG DIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNHINWEISE KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN. ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Beim Betreiben oder Warten Beim Betreiben dieses Vor Wartungsarbeiten oder dieses Werkzeuges stets Werkzeuges stets dem Austausch von Zubehör Augenschutz tragen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES SCHMIERUNG BETRIEB Anbringen von Zubehör Ingersoll–Rand Nr. 10 ACHTUNG Das Werkzeug stets mit einem Leitungsöler verwenden. Es Vor Montage, Demontage oder Verstellung von wird folgende Filter–Regler–Öler–Kombination empfohlen: Aufsetzteilen bzw. Wartung dieses Werkzeugs die Ingersoll–Rand Modell–Nr.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES herauszuhebeln. Dabei könnte der Meißel HINWEIS abbrechen. Das Werkzeug ist für den Abbruch gedacht, nicht zum Hebeln. Zum Heraushebeln Das Werkzeug nicht am Arbeitsplatz reparieren, stets ein Spitzhacke verwenden. sondern immer zu einer Reparaturwerkstatt bringen. Das Werkzeug niemals über den Boden ziehen.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGES IRGOPIC–ABBRUCHWERKZEUGE MODELLKENNZEICHNUNG BRECHER ABBRUCH– GEWICHTS– GRIFF HALTERUNG DÜSENGRÖSSE WERKZEUG KLASSE 10 = 10 Kg D = D–GRIFF S = SCHRAUBE 1 = 7/8” HEX x 3 1/4” INNENDRÜCKER (HÜLSE) 13 = 13 Kg D = D–GRIFF H = SCHNELLKUPPLUNG 2 = 1”...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll-Rand Sales Company Limited EG-SCHALLPEGEL-TYPENPRÜFUNG Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ KONFORMITÄTSNACHWEIS United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Ich: LOWE, JOHN Nachname und Vorname (n) bestätige durch meine Unterschrift, daß...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ingersoll–Rand, Co. (Name des Herstellers) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Irgopic Baureihe DB/DT10–EU, (Druckluft–Abbruchwerkzeuge) auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: EN292 ISO8662 PN8NTC1...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Modulo P7063–EU Edizione 11 Dicembre, 1998 ISTRUZIONI PER TPD1474 IRGOPIC SERIE DB/DT10–EU (MARTELLO PNEUMATICO DEMOLITORE) AVVISO DB/DT10–EU IRGOPICS sono stati progettati per scopi generici di demolizione nei settori dell’edilizia, del restauro e delle demolizioni. È diponibile una vasta gamma di accessori per l’uso nella demolizione e rimozione del cemento dalle barre di rinforzo.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA AVVERTENZA LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE. AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Disinserire sempre l’alimenta- Indossare sempre degli oc- Indossare sempre delle zione aria e staccare il relativo chiali protettivi quando si cuffie protettive quando si tubo, prima di installare, togliere...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO LUBRIFICAZIONE OPERAZIONE Ingersoll–Rand Nr. 10 Installazione degli accessori Con questi attrezzi usare sempre un lubrificatore di linea. Si raccomanda l’uso del seguente gruppo AVVERTENZA filtro–regolatore–lubrificatore: Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il Internazionale –...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO L’esperienza acquisita permetterà di stabilire la corretta AVVISO quantità di pressione necessaria per azionare l’attrezzo. Normalmente, l’entità della pressione è corretta quando Se i “pezzi” sono troppo grandi, l’operatore l’attrezzo percuote ritmicamente il pezzo di lavoro, risulta cercherà...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO CODIFICAZIONE MODELLO MARTELLI DEMOLITORI IRGOPIC MARTELLO UTENSILE CLASSE IMPUGNATURA RITENUTA DIMENSIONE DEMOLITORE DEMOLITORE PESO BUSSOLA 10 = 10 Kg D = IMPUGNATURA A D S = CUFFIA 1 = 7/8” ESAG. x 3 1/4” GRILLETTO INTERNO 13 = 13 Kg D2 = IMPUGNATURA A D...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited CERTIFICATO DI CONFORMITÀ Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ VERIFICA CEE TIPO LIVELLO DI RUMOROSITÀ United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. I, sottoscritto: LOWE, JOHN Cognome e nomi...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Ingersoll–Rand, Co. (nome del fornitore) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, Irgopic serie DB/DT10–EU (Martello Pneumatico Demolitore) a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE secondo i seguenti standard: EN292 IS08662 PN8NTC1...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Impreso P7063–EU Edición 11 Diciembre, 1998 INSTRUCCIONES PARA TPD1474 LOS IRGOPIC DE LA SERIE DB/DT10–EU (MARTILLO NEUM TICO DE DEMOLICIÓN DE USO GENERAL) NOTA Los IRGOPIC de la serie DB/DT10–EU están diseñados para aplicaciones generales de restauración y demolición.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ETIQUETAS DE AVISO AVISO EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cortar siempre el suministro Usar siempre protección ocular Usar siempre protección de aire y desconectar la man- al manejar o realizar opera- para los oídos al manejar guera de suministro de aire...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO LUBRICACIÓN MANEJO Ingersoll–Rand Nº. 10 Instalación de accesorios Utilice siempre un lubricador de aire comprimido con estas herramientas. Recomendamos el siguiente conjunto de AVISO filtro–lubricador–regulador: Internacional – Nº 16LUB16C–A3 Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro de aire antes de instalar, Acople el lubricador lo más cerca posible de la herramienta.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO La experiencia indicará la presión correcta a aplicar a la NOTA herramienta. Por lo general, la presión será la correcta cuando la herramienta trabaje ritmicamente, resulte Si se intenta romper trozos muy grandes, el cómoda de sujetar y funcione de manera eficaz.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO MARTILLOS NEUM TICOS DE DEMOLICIÓN IRGOPIC DESGLOSE DEL CÓDIGO DE MODELO ROMPEDORA MARTILLO CLASE EMPUÑADURA RETENEDOR TAMAÑO DE NEUM TICA NEUM TICO DE PESO BOCA 10 = 10 Kg D = EMPUÑADURA D S = ROSCA 1 = 7/8”...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited EXAMEN CEE DE TIPO DE NIVEL DE SONIDO Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ CERTIFICADO DE CONFORMIDAD United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Yo, el abajo firmante: LOWE, JOHN Apellido y nombres...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Ingersoll–Rand, Co. os abajo firmantes (nombre del proveedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (domicilio) declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Los Irgopic de la Serie DB/DT10–EU (Martillo Neumático de Demolición de Uso General) a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 98/37/CE...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Form P7063–EU Versie 11 December, 1998 INSTRUCTIES VOOR TPD1474 TYPE DB/DT10–EU IRGOPIC (UTILITEIT PERSLUCHTHAMER VOOR SLOOPWERKZAAMHEDEN) LET WEL Het type DB/DT10 IRGOPICS is ontworpen voor algemeen breekwerk in bouw–, restauratie– en sloopwerkzaamheden. Een grote reeks bijbehorende toebehoren zijn verkrijgbaar voor het breken en verwijderen van beton van bewapeningen.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com LABELS MET WAARSCHUWINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING NALATEN DE HIERNAVOLGENDE WAARSCHUWINGEN OP TE VOLGEN KAN LICHAMELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de U moet te allen tijde oog– Altijd oorbeschermers luchttoevoerslang te beschermers dragen wanneer...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP DE SMERING BEDIENING Aanbrenging van Toebehoren Ingersoll–Rand Nr. 10 Men moet bij deze gereedschappen steeds een in–lijn aangesloten drukluchtsmeerinrichting gebruiken. Wij bevelen u WAARSCHUWING de volgende Filter–Smeerinrichting–Regeleenheid aan: Men dient te allen tijde de luchtinlaat af te sluiten en de Internationaal –...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP Ervaring zal uitwijzen wat de juiste hoeveelheid druk is 8. Wanneer de beitel of bijbehorend toebehoren vast komt om het gereedschap te laten werken. Normaliter is de te zitten mag men niet te veel kracht op de sloophamer hoeveelheid druk correct wanneer het gereedschap zetten of er mechanische middelen op gebruiken om de ritmisch slaat, comfortabel vasthoudt en efficiënt werkt.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com INGEBRUIKNEMING VAN HET GEREEDSCHAP IRGOPIC GEREEDSCHAPPEN VOOR SLOOPWERKZAAMHEDEN TYPE–CODERING SLOOPHAMER SLOOPGEREED– GEWICHTS– HENDEL BEITELHOUDER AFMETING SCHAP KLASSE INSTEEK 1 = 7/8” ZESK. x 3–1/4” S = SCHROEF 10 = 10 Kg D = D HENDEL BINNENTREKKER (HULS) 2 = 1”...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited EEG GELUIDSNIVEAU TYPE–KEURING Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ CERTIFICAAT VAN CONFORMITEIT United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Ik, de ondergetekende: LOWE, JOHN Achternaam en voornamen Verklaar hiermede dat het constructiebedrijf of de apparatuur hierna gespecificeerd:...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT Ingersoll–Rand, Co. (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Type DB/DT10–EU Irgopic, (Utiliteit Persluchthamer Voor Sloopwerkzaamheden) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG EN292 ISO8662 PN8NTC1...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Service Centers Centres d’entretien Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll–Rand Company Ingersoll–Rand Nederland Produktieweg 10 510 Hester Drive 2382 PB Zoeterwoude White House Nederland TN 37188 Tel: (31) 71 452200 Fax: (31) 71 5218671 Tel: (615) 672–0321 Fax: (615) 672–0601...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Formular P7063–EU2 11. Udgave December, 1998 TPD1474 VEJLEDNING TIL “IRGOPIC”–NEDBRYDNINGSVÆRKTØJ, SERIE DB/DT10–EU BEMÆRK “IRGOPIC”–nedbrydningsværktøjer af serie DB/DT10–EU er designet til generelle nedbrydnings- og restaureringsopgaver inden for byggebranchen. Der fås et stort udbud af tilbehør til brug ved betonknusning–...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSELSMÆRKATER ADVARSEL! MANGLENDE IAGTTAGELSE AF DISSE ADVARSLER KAN RESULTERE I PERSONSKADE. ADVARSEL! ADVARSEL! ADVARSEL! Der skal altid lukkes for Der skal altid bruges Der skal altid bruges lufttilførslen, og luftslangen skal beskyttelsesbriller under afmonteres før installation, høreværn under betjening betjening eller vedlige-...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET SMØRING BETJENING Montering af indsats Ingersoll–Rand nr. 10 Der skal altid bruges luftledningssmøring til disse ADVARSEL! værktøjer. Vi anbefaler følgende filter–, smøreanordnings– og reguleringsenhed: Der skal altid lukkes for lufttilførslen, og lufttilførselsslangen skal afmonteres før installation, Internationalt –...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET Erfaring med værktøjet vil sætte operatøren i stand til at BEMÆRK yde det rette tryk mod værktøjet. Normalt er det rette tryk kendetegnet af, at værktøjet arbejder med rytmiske slag, er Hvis brokkerne er for store, vil operatøren behageligt at holde, og arbejder effektivt.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com IBRUGTAGNING AF VÆRKTØJET “IRGOPIC” -NEDBRYDNINGSVÆRKTØJER MODELKODER NEDBRYDNINGS- HUGGE- VÆGT GREB HOLDER STYR VÆRKTØJ HAMMER KLASSE 10 = 10kg SPADEGREB MED 1 = 7/8” HEX x 3-1/4” S = PÅSKRUNINGS- INDV. AFTRÆKKER HOLDER (MUFFE) 13 = 13kg D2 = SPADEGREB MED...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited EØF-TYPEAFPRØVNING–STØJNIVEAU Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ FABRIKATIONSATTEST United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Undertegnede: LOWE, JOHN Efternavn og fornavn(e) Attesterer hermed, at nedenstående entreprenørmaskine eller -udstyr: 1.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com FABRIKATIONSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt, “Irgopic”–nedbrydningsværktøj, serie DB/DT10–EU som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver, 98/37/EG ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er), EN292 ISO8662 PN8NTC1 (1997 ) S97A XXXXX...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Blankett P7063–EU Utgåva 11 December, 1998 INSTRUKTIONER FÖR TPD1474 IRGOPIC, SERIE DB/DT10–EU (SPETTMASKIN) OBS! Irgopic–modellerna DB/DT10–EU är konstruerade för rivningsarbeten inom nybyggnad, renovering och rivning. Det finns ett brett urval av tillbehör för rivning och borttagning av betong från armering.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFIERING AV VARNINGSETIKETTER VARNING UNDERLÅTELSE ATT IAKTTAGA FÖLJANDE VARNINGAR KAN MEDFÖRA PERSONSKADA. WARNING WARNING WARNING Always turn off the air sup- Always wear eye protection Always wear hearing ply and disconnect the air when operating or perform- protection when operating supply hose before install-...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com TA VERKTYGET I DRIFT SMÖRJNING ANVÄNDNING Installation av tillbehör Ingersoll–Rand nr. 10 Använd alltid tryckluftssmörjare för dessa verktyg. Vi VARNING rekommenderar följande enhet som filtersmörjarregulator: Stäng alltid av lufttillförseln och koppla bort Internationellt nr. 16LUB16C–A3 matarslangen innan du monterar, avlägsnar eller Anslut smörjenheten så...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com TA VERKTYGET I DRIFT Erfarenheten bestämmer vilket tryck som är det rätta för OBS! verktyget. Vanligtvis är trycket rätt när verktyget arbetar rytmiskt, känns bekvämt att hålla i och fungerar effektivt. Om bitarna är för stora gör operatören hål med verktyget och då...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com TA VERKTYGET I DRIFT IRGOPIC SPETTMASKIN MODELLKOD SPETTMASKIN BILHAMMARE VIKT HANDTAG VERKTYGSHÅLLARE NACKDIMENTION 10 = 10 kg D = D HANDTAG S = SKRUV 1 = 7/8 TUM SEXKANT x 3–1/4 INVÄNDIGT TRYCK (HYLSA) D2 = D HANDTAG H = KROK...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited EG–TYPINTYG OM LJUDNIVÅ Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE United Kingdom Telephone (0942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Undertecknad: LOWE, JOHN Efternamn och förnamn Försäkrar härmed att nedan angivna konstruktion eller utrustning: 1.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Ingersoll–Rand, Co. (leverantörens namn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adress) intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten, Irgopic, Serie DB/DT10–EU (Spettmaskin) som detta intyg avser, uppfyller kraven i direktiv 98/37/EG EN292 ISO8662 PN8NTC1 Genom använda följande principstandard:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Formular P7063–EU2 11. utgave Desember, 1998 INSTRUKSJONER FOR IRGOPIC, TPD1474 SERIE DB/DT10–EU (LUFTDREVNE BREKKERE ) MERK Brekkere, serie DB/DT10–EU er konstruert for bryting av materialer i anleggsbransjen, restaurerings– og nedrivningsarbeider. Det finnes en rekke forskjellige tilbehør for bryting og fjerning av betong fra armering.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com VARSELSYMBOLER ADVARSEL ALVORLIGE PERSONSKADER KAN OPPSTÅ HVIS IKKE FØLGENDE ADVARSLER BLIR TATT TIL FØLGE. ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Steng alltid av lufttilførselen Bruk alltid vernebriller under Bruk alltid hørselvern un- og koble fra slangen for luft- arbeid med, eller vedlikehold der arbeid med dette tilførselen før installering,...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY SMØRING BRUK Installasjon av tilbehør Ingersoll–Rand nr. 10 Bruk alltid et smøreapparat sammen med disse ADVARSEL verktøyene. Vi anbefaler den følgende filter–smøre–regulator: Steng alltid av lufttilførselen og koble fra lufttilførselsslangen før installering, fjerning eller Internasjonalt –...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY 4. Erfaring tilsier hvor stort matertrykk som trengs, men MERK vanligvis merkes det riktige trykket når maskinen slår rytmisk, når den er god å holde og når arbeider Hvis du arbeider med for store stykker, kan det effektivt.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY MODELLKODE FOR IRGOPIC BREKKERE BREKKER VERKTØY VEKTKLASSE HÅNDTAK VERKTØYHOLDER SKAFTSSTØRRELSE D = D–HÅNDTAK S = SKRU UTVENDIG AVTREKKER (HYLSE) D2 = D–HÅNDTAK H = HITCH UTVENDIG AVTREKKER T = T–HÅNDTAK L = HAKE UTVENDIG AVTREKKER D2C = T–HÅNDTAK...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited EF–UNDERSØKELSE FOR LYDNIVÅTYPE Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ OVERSTEMMELSESATTEST United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Jeg, undertegnede: LOWE, JOHN Etternavn og fornavn bekrefter herved at konstruksjonsanlegget eller utstyret som er spesifisert nedenfor: 1.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITETSERKLÆRING Ingersoll–Rand, Co. (leverandørens navn) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (adresse) erklærer som eneansvarlig at produktet, Irgopic, serie DB/DT10–EU som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestemmelsene i EU–direktivene 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 ved å...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Kaavake P7063–EU2 Versio 11 Joulukuu, 1998 OHJEITA DB/DT10–EU–SARJAN TPD1474 IRGOPIC–TYYPPISILLE TYÖKALUILLE (AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTU PAINEILMALLA TOIMIVA MURSKAIN) HUOMAA DB/DT10–sarjan IRGOPIC–tyyppiset työkalut on suunniteltu käytettäviksi yleiseen rakennus–, restaurointi– ja purkuteollisuuden sovelluksissa tapahtuvaan rakenteiden hajoitukseen. Saatavilla on myös laaja valikoima erilaisia lisälaitteita, joiden avulla voidaan hajoittaa ja poistaa betonia sitä...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com VAROITUSTARROJEN TULKINTAOHJEITA VAROITUS SEURAAVIEN VAROITUSTEN LAIMINLYÖMINEN SAATTAA JOHTAA VAMMAUTUMISEEN. VAROITUS VAROITUS VAROITUS Kytke paineilma aina pois Käytä aina suojalaseja Käytä aina kuulosuojaimia päältä ja irroita työkalua käyttäessäsi tai työkalua käyttäessäsi. paineilmaletku ennen kuin huoltaessasi.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO VOITELU KÄYTTÖ Lisälaitteiden asennus: Ingersoll–Rand 10 VAROITUS Käytä aina paineilmavoitelua työkalujen yhteydessä. Suosittelemme seuraavaa suodatin–voitelu–paineensäätö– Kytke aina paineilman tulo pois päältä ja irrota yhdistelmälaitetta: paineilman letku ennen kuin asennat, irrotat tai säädät Kansainvälisessä...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO TYÖKALUN KÄYTTÖ 7. Älä “haukkaa” työkalulla enempää kuin mitä kone pystyy “pureksimaan”. Kun alat työstää uutta 1. Pidä kiinni työkalun kädensijasta (ja myös työkalun materiaalia, tee muutama koe ja koeta löytää oikea etuosasta, mikäli työ...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO IRGOPIC–TYYPPISET HAJOITUSTYÖKALUT MALLIEN KOODAUS PURKUMURSKAUS– PURKUTYÖKALU PAINOLUOKKA KÄDENSIJA PIDIN KARAN KOKO TYÖKALU 10 = 10 Kg D = D KÄDENSIJA S = RUUVI 1 = 7/8 tuuman kuusio SISÄPUOLINEN (HOLKKI) x 3,25 tuumaa LIIPAISIN 13 = 13 Kg D2 = D KÄDENSIJA...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited ECC MELUTASON TYYPPITARKASTUS Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ VAATIMUKSENMUKAISUUSILMOITUS United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Minä allekirjoittanut: LOWE, JOHN Sukunimi ja etunimet Vakuutan, että...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ Ingersoll–Rand, Co. (toimittajan nimi) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (osoite) vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote DB/DT10–EU– sarjan Irgopic–tyyppinen työkalu johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä 98/37/EY EN292 IS08662 PN8NTC1 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä:...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 03539335 Formulário P7063–EU2 Edição 11 Dezembro 1998 TPD1474 INSTRUÇÕES PARA IRGOPIC SÉRIE DB/DT10–EU (FERRAMENTA PNEUM TICA DEMOLIDORA) AVISO Os IRGOPICS Série DB/DT10–EU são concebidos para demolição de finalidade geral em aplicações de construção, restauração e demolição. Há uma ampla gama de acessórios para utilização ao partir e retirar betão de barras de reforço.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICAÇÃO DAS ETIQUETAS DE ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODER RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Desligue sempre a alimentação Use sempre protecção Use sempre protecção para os de ar e a mangueira de auricular ao operar esta olhos ao operar ou fazer alimentação de ar antes de...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO LUBRIFICAÇÃO FUNCIONAMENTO Instalação de Acessórios Ingersoll–Rand Nº 10 Utilize sempre um lubrificador de linha de ar com estas ADVERTÊNCIA ferramentas. Recomendamos a seguinte Unidade Filtro–Lubrificador–Regulador: Desligue sempre a alimentação de ar e a mangueira Internacional –...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO A experiência indicará a pressão correcta para a AVISO ferramenta. Normalmente, a pressão está correcta quando a ferramenta bate ritmadamente, fica confortável de segurar Se as “mordidas” forem demasiado grandes, o e funciona eficazmente.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAÇÃO DA FERRAMENTA EM SERVIÇO FERRAMENTAS DEMOLIDORAS IRGOPIC CÓDIGOS DOS MODELOS DEMOLIDOR CLASSE PEGA RETENTOR DIMENSÃO DO FERRAMENTA DE PESO BOCAL DEMOLIDORA 1 = 7/8”HEX x 3–1.4” 10 = 10 Kg PEGA EM D – APARAFUS GATILHO INT (LUVA)
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Ingersoll–Rand Sales Company Limited EXAME DE TIPO NÍVEL DE SOM DA CEE Swan Lane, Hindley Green, Nr. Wigan, Lancashire WN2 4EZ CERTIFICADO DE CONFORMIDADE United Kingdom Telephone (01942) 57131 Telex 677266 Telegraphic Address Ingersoll H.G. Eu, abaixo assinado: LOWE, JOHN Apelido e nome...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Ingersoll–Rand, Co. ós (nome do fornecedor) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ (endereço) declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto, Irgopic Série DB/DT10–EU (Ferramenta Pneumática Demolidora) ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1...

Ce manuel est également adapté pour:

Dt10-eu irgopic serie