Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care manual .................... 2
Notice d'utilisation .............................. 14
Manual de instrucciones ...................... 27
HOOD HIB82651UC
Hotte aspirante HIB82651UC
Campana extractora HIB82651UC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HIB82651UC

  • Page 1 Use and care manual ....2 Notice d’utilisation ......14 Manual de instrucciones ...... 27 HOOD HIB82651UC Hotte aspirante HIB82651UC Campana extractora HIB82651UC...
  • Page 2 P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 www.bosch-home.com and in the online shop General notes ................ 4 www.bosch-home.com/us/store Fire Safety ................4 Burn Prevention ..............
  • Page 3 Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING When properly cared for, your new appliance has been WARNING designed to be safe and reliable. Read all instructions To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure carefully before use.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN RISK OF FIRE THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Grease deposits in the grease filter can ignite. OBSERVE THE FOLLOWING: Clean the grease filter at least every two months.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety CAUTION Turn power off at breaker before removing a damaged WARNING bulb. Do not touch the bulbs immediately after use. The Be sure the entire appliance (including the grease filters bulbs will remain hot for several minutes.
  • Page 7 State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Causes for damages Risk of damage due to ingress of humidity into the CAUTION electronic circuitry.
  • Page 8 Operating the appliance Saturation notification These instructions apply to several appliance models. It is possible that individual features are described that do The saturation of the metal grease filter (after 30 hours of not apply to your appliance. ventilation operation) or of the activated carbon filter Note: Turn the extractor hood on when you start cooking (after 120 hours of ventilation operation) is indicated on and switch it off again a few minutes after you have...
  • Page 9 Audible signal Overheating protection The appliance is equipped with overheating protection. If Switching on audible signal high temperatures are measured on the appliance, the Press and hold the "Light" button for 5 seconds. ▯ appliance switches automatically to the highest ventilator An audible signal sounds and "Snd"...
  • Page 10 Cleaning the metal grease filter By hand: Note: You can use a special grease solvent if soiling is stubborn. You can order it via the online shop. WARNING Soak the metal grease filters in hot soapy solution. ▯ RISK OF FIRE Use a brush for cleaning and then rinse the filters well.
  • Page 11 Changing bulbs Pull out the bulb and replace with a bulb of the same type. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance or switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Page 12 (note Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited that they are independent entities and are not agents, Product Warranty applies only to the Bosch appliance partners, affiliates or representatives of BSH). (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 13 In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts;...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 16 rechange et services sur Internet sous : Instructions générales ............16 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité-incendie ............... 16 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 17 Sécurité des enfants ............18 Consignes en matière de nettoyage ......
  • Page 15 Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un ▯ AVERTISSEMENT plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés. Votre nouvel appareil a été conçu pour un soufflantes canalisées doivent...
  • Page 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION AVERTISSEMENT Appareil conçu exclusivement pour la ventilation RISQUE D'INCENDIE générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers vapeurs dangereuses ou explosives. gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté...
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser RISQUE DE BLESSURE l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber.
  • Page 19 On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la AVERTISSEMENT combustion à travers des ouvertures non verrouillables, par exemple dans les portes et fenêtres, et en S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et association avec des boîtiers muraux d'admission/ que le courant qui alimente l'appareil a été...
  • Page 20 Modes de fonctionnement Mode recirculation de l'air Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou en mode recyclage. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il Mode évacuation revient dans la cuisine. L'air aspiré...
  • Page 21 Indicateur de saturation Signal sonore La saturation des filtres à graisse en métal (au bout de Activer le signal sonore 30 heures de ventilation) ou du filtre au charbon actif (au Maintenir la touche "Light" appuyée pendant ▯ bout de 120 heures de ventilation) est affichée sur le 5 secondes.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage AVERTISSEMENT Afin de ne pas endommager les différentes surfaces AVERTISSEMENT avec des produits de nettoyage inadaptés, respecter les To avoid risk of fire and explosion do not use indications du tableau. Ne pas utiliser flammable liquids or solvents.
  • Page 23 Nettoyage du filtre à graisse métallique À la main : Remarque : Pour les salissures tenaces, vous pouvez utiliser un solvant à graisse spécial disponible en AVERTISSEMENT particulier sur la boutique en ligne. RISQUE D'INCENDIE Faites tremper les filtres métalliques dans de l'eau de ▯...
  • Page 24 Changer les ampoules Changer les ampoules halogènes Remarque : En insérant les ampoules halogènes, veiller à ne pas toucher le ballon de verre. Pour insérer les AVERTISSEMENT ampoules halogènes, utiliser un chiffon propre. RISQUE D’ÉLECTROCUTION Laisser refroidir les ampoules. Lors du changement des ampoules, les contacts de Avec un outil approprié, retirer prudemment l’anneau la douille sont sous tension.
  • Page 25 Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée une réputation supérieure pour le service à la clientèle s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait entités indépendantes et non des agents, partenaires,...
  • Page 26 En aucun cas, BSH ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété, incluant les armoires, planchers, plafonds et autres objets ou structures autour du produit. Également exclus de la garantie, égratignures, encoches, enfoncement et dommages esthétiques sur les surfaces externes ou les pièces exposées ;...
  • Page 27 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 29 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Indicaciones generales ............ 29 www.bosch-home.com/us/store Seguridad para evitar incendios ........29 Prevención de quemaduras ..........
  • Page 28 Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico no fue diseñado para ser usado ADVERTENCIA con un temporizador externo ni con un control remoto. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Seguridad para evitar incendios seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PELIGRO DE INCENDIO PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables. POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS Nunca deje aceite ni grasa calientes sin supervisión.
  • Page 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños ADVERTENCIA Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar RIESGO DE LESIONES el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
  • Page 32 Esto es posible si el aire de combustión puede circular a ADVERTENCIA través de aberturas que no puedan trabarse, como ser en puertas y ventanas, y a través de cajas de entrada/ Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se salida de aire en la pared, o mediante otras medidas hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del técnicas, como enclavamiento recíproco, etc.
  • Page 33 Modos de funcionamiento Funcionamiento en modo de recirculación Este equipo se puede utilizar en funcionamiento con extracción de aire o con funcionamiento de circulación El aire aspirado se depura a través de los de aire. filtros antigrasa y de un filtro de carbón activado y se vuelve a suministrar a la Funcionamiento con extracción de aire cocina.
  • Page 34 Indicador de saturación Señal acústica La saturación del filtro metálico antigrasa (después de Conectar la señal acústica 30 horas de funcionamiento del ventilador) o del filtro de Mantener pulsada la tecla "Light" durante 5 segundos. ▯ carbono activo (después de 120 horas de Suena una señal acústica y en el panel indicador se funcionamiento del ventilador) se muestran en el campo ▯...
  • Page 35 Limpieza y mantenimiento Zona Productos de limpieza ADVERTENCIA Acero inoxidable Agua caliente con jabón: ATENCIÓN Limpiar con una bayeta y secar To avoid risk of fire and explosion do not use con un paño suave. flammable liquids or solvents. Always unplug or Limpiar las superficies de acero disconnect the appliance from the power supply inoxidable siempre en la direc-...
  • Page 36 Desmontar el filtro de metal antigrasa En el lavavajillas: Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar Quitar el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la normal de los filtros de metal antigrasa.
  • Page 37 Colocar la tapa de la lámpara. Sustituir las lámparas halógenas Conectar el enchufe a la red eléctrica o conectar de Nota: Las lámparas halógenas no deben agarrase por nuevo el fusible. el foco para su colocación. Para colocar las lámparas halógenas, utilizar un paño limpio.
  • Page 38 Por cuestiones de Limitada del Producto se aplica únicamente al seguridad y daños materiales, BSH recomienda electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el categóricamente que no intente reparar el Producto primer comprador usuario, siempre que el Producto usted mismo ni use un centro de servicio técnico no...
  • Page 39 Exclusiones de la garantía EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS La cobertura de garantía descrita en el presente excluye CON RESPECTO AL PRODUCTO, todos los defectos o daños que no fueron provocados INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL los siguientes:...
  • Page 40 LI32GA 11/13 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 9000953004 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 931122...