Raccordement des fils à la carte d'interface du tube Fixation de la tête sur le tube et serrage Normes de câblage Alimentation Guide des longueurs de câble pour la suspension Câbles vidéo et de commande Câbles audio Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 3
Flux d'encodeurs 7.21 Masques de zones privatives 7.22 Paramètres de la caméra 7.23 Paramètres d'objectif 7.24 Paramètres de balayage horizontal/vertical et de zoom 7.25 Diagnostics 7.26 Préposition et tours F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 5
Nettoyage de l'extérieur de la sphère Mises à jour du firmware BVIP Mise à niveau de l'AutoDome série 800 Lancement du processus de mise à jour du firmware Commandes clavier classées par numéro Index F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Toutefois, l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque l'interrupteur est en position Marche. Le débranchement du cordon d'alimentation permet de couper l'alimentation de tous les appareils. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 7
17. Accessoires et modifications - Utilisez uniquement les accessoires et les dispositifs de fixation recommandés par le fabricant. Toute modification apportée au produit, non expressément approuvée par Bosch, est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation du périphérique, le cas échéant.
Signal de caméra - Protégez le câble à l'aide d'un protecteur principal si le signal est situé au- delà de 42 m, conformément à la norme NEC800 (CEC Section 60). Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 9
Les lois fédérales des États-Unis interdisent formellement tout enregistrement illicite des communications orales. Votre produit Bosch a été conçu et fabriqué à partir de matériaux et de composants recyclables et réutilisables de haute qualité. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément du reste des ordures...
Page 10
Bosch Security Systems ne saurait être tenu responsable d'un quelconque dommage résultant d'un manque d'informations vidéo. Afin de réduire au maximum le risque de perte d'informations numériques, Bosch Security Systems recommande de faire appel à plusieurs systèmes d'enregistrement redondants et de mettre en place une procédure de sauvegarde de l'ensemble des informations analogiques et numériques.
Page 11
à une opération corrective. La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC), peut s'avérer utile : « How to Identify and Resolve Radio- TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences de F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 12
PERFORMANCES OU À LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT LIÉES À LA SÉCURITÉ OU À LA SIGNALISATION. Propriété intellectuelle Ce guide de l'utilisateur est la propriété intellectuelle de Bosch Security Systems et est protégé par les droits d'auteur. Tous droits réservés.
AutoDome 800 Series HD Camera Assistance technique et service à la clientèle Si l'appareil doit être réparé, contactez le centre de réparation Bosch Security Systems le plus proche pour obtenir une autorisation de retour d'article et les consignes d'expédition. Centres de réparation États-Unis...
Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées dans la Liste des pièces ci-dessous se trouvent bien dans l'emballage. Si certaines pièces ne s'y trouvent pas, avertissez votre représentant Bosch Security Systems ou le service clientèle. Retrouvez ses coordonnées dans Section 1.4 Assistance technique et service à la clientèle, Page 14.
– Clé à douille et douille de 1,43 cm – Outil de cerclage (réf. Bosch TC9311PM3T) - pour un montage sur mât – Débouchure de conduit NPS à angle droit de 20 mm - pour un montage sur mât (poteau) avec VG4-ARMPLATE Liste de contrôle de préinstallation...
120 kg. Le matériau de la surface de montage doit pouvoir résister à cette force d'arrachement. Par exemple, 19 mm minimum pour le contreplaqué. Placez le boîtier d'alimentation dans l'habillage en option. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
380 mm. Vous devez employer un outil de cerclage (vendu séparément). Fixez la platine pour montage sur mât au poteau en suivant les instructions fournies avec l'outil de cerclage. Contactez votre représentant Bosch Security Systems pour commander l'outil de cerclage, réf. TC9311PM3T.
Page 18
ST sur le câble optique. Reportez-vous à la Section 4 Normes de câblage, Page 56, pour de plus amples informations sur les méthodes de transmission vidéo et les protocoles de commande ainsi que sur les caractéristiques techniques des câbles. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 19
Non utilisé Marron Entrée d'alarme 2 (A4) Orange Sortie de relais 1 Orange Non utilisé Vert Masse du relais Vert Non utilisé Jaune Non utilisé Bleu Masse d'alarme (AGND) F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
11 Entrée audio ; presse-étoupe NPS 20 mm Entrée/sortie ; presse-étoupe NPS 15 mm AVERTISSEMENT ! Seul un personnel qualifié est autorisé à remplacer les fusibles. Remplacez les fusibles par des fusibles de même type. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
L'arrivée principale branchée sur le connecteur P101, avec le conducteur de terre à la vis de terre. – Le câble de sortie 24 Vac de l'alimentation du système de chauffage, raccordé au connecteur P107. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 22
Vis de mise à la terre P101 Alimentation 115/230 Phase Neutre P107 Sortie d'alimentation 24 Terre Chauffage Chauffage (24 Vac) (24 Vac) Tableau 2.2 Raccordements au boîtier d'alimentation VG4-PSU1/VG4-PSU2. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 23
Coupez et dénudez les fils basse tension 24 Vac et le conducteur de terre tout en gardant une longueur suffisante pour atteindre la borne du connecteur dans le boîtier, sans toutefois risquer qu'ils ne soient pincés ni ne gênent la fermeture du couvercle. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 24
VG4-PSU1/VG4-PSU2) Conducteur de terre Connecteur P101 Ethernet (vidéo et commande) Poursuivez l'installation conformément aux instructions de la Section 2.6 Accrochage du bras de fixation au boîtier d'alimentation, Page 26. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Il y a risque de blessure corporelle voire d'accident mortel si les charnières du bras de fixation ne sont pas verrouillées (complètement engagées) sur le boîtier d'alimentation. Observez la plus grande prudence lorsque vous lâchez le bras de fixation. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Sorties d'alarme Relais Languette de mise à la terre AVERTISSEMENT ! Ne branchez pas le connecteur RJ45, sauf si vous utilisez un câble UTP pour la vidéo ou Ethernet. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 27
GND TXD RXD C+ C- Figure 2.11 Module fibre optique en option Transformateur Entrée/sortie Ethernet vers dôme Connecteur ST (fibre) Entrée/sortie Entrée de l'alimentation Du faisceau du bras Entrée/sortie de données F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
20 mm par laquelle acheminer les câbles reliés au bras de fixation. Fixez la plaque de mât au poteau en suivant les instructions fournies avec l'outil de cerclage. Contactez votre représentant Bosch Security Systems pour commander l'outil de cerclage, réf. TC9311PM3T.
Comprimez l'axe de la charnière inférieure en abaissant la languette tout en la faisant pivoter derrière la butée. Figure 2.12 Raccordez le bras de fixation à la plaque de montage F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 31
Raccordez les câbles d'alarme sortants aux câbles volants provenant du câble à 4 broches des sorties d'alarme (câble 6). Raccordez les câbles d'alarme entrants aux câbles volants provenant du câble à 6 broches des entrées d'alarme (câble 7). F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 32
REMARQUE ! Une fois le câblage terminé, fermez le couvercle et serrez les deux (2) vis imperdables du couvercle à un couple de 10 à 12 Nm. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
2b Connecteur du dôme Faites pivoter vers le bas pour enficher le connecteur du dôme. Serrez les deux (2) vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 34
ATTENTION ! Vous devez serrer les deux vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m pour assurer l'étanchéité du joint entre le bras et le caisson. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
La série VG4-A-9230 est composée de supports de montage parapet. Fabriqués en aluminium léger avec une finition anticorrosion, ils s'utilisent avec les caméras AutoDome Bosch pour une charge nominale maximale de 29 kg. Ces supports se posent sur l'intérieur ou l'extérieur des parapets et pivotent, ce qui facilite le positionnement et l'entretien de l'AutoDome.
Choisissez le kit de montage correspondant au mode d'installation choisi pour l'AutoDome : montage parapet (toit) ou sur tube. ATTENTION ! Choisissez une surface de montage rigide afin d'éviter toute vibration excessive de la caméra de l'AutoDome. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
à une force d'arrachement de 120 kg. Placez les presse-étoupe étanches 20 mm (non fournis) sur les passe-fils du boîtier d'alimentation par lesquels les câbles d'alimentation, de vidéo et de commande vont passer. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
REMARQUE ! Une fois le câblage terminé, fermez le couvercle et serrez les deux (2) vis imperdables du couvercle à un couple de 10 à 12 N.m afin d'assurer l'étanchéité à l'eau du boîtier d'alimentation. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Section 4 Normes de câblage, Page 56. REMARQUE ! Tous les câbles Ethernet et d'alarme passent par le boîtier d'alimentation ou le contournent pour être reliés directement à la carte d'interface installée dans le tube. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
(GND) 24V NC GND TXD RXD C+ C- Transformateur Entrée/sortie Ethernet vers dôme Connecteur ST (fibre) Entrée/sortie Entrée de l'alimentation Du faisceau du bras Entrée/sortie de données Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
T 5,0 A T 2,0 A T 3,15 A 115 V T 1,6 A T 2,0 A T 3,15 A 230 V T 0,8 A T 2,0 A T 3,15 A F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Prévoyez une longueur de fil suffisante pour pouvoir faire pivoter le tube par-dessus le parapet pour la maintenance de la caméra. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 45
LTC 9230/01, en option, sur le toit, puis fixez le support de montage parapet à la plaque. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 46
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire mortelles. Figure 3.8 Fixation de la calotte du dôme Mastic ou ruban d'étanchéité pour filetage Calotte de dôme Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Il est indispensable de visser le tube sur la bride supérieure de montage en le serrant bien. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire mortelles. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 48
Il est indispensable de visser la calotte du dôme sur le tube inférieur en la serrant bien à fond. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves, voire mortelles. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Section 4 Normes de câblage, Page 56. AGND OUT 3 OUT 2 OUT 1 Figure 3.10 Connexions à la carte d'interface installée dans le tube F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Branchez les fils d'alimentation 24 Vac au connecteur P101 de la carte d'interface pour tube. Si le modèle comporte un système de chauffage, branchez les fils d'alimentation 24 Vac du système de chauffage au connecteur P107. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 51
Masse d'alarme (AGND) Remarque : la carte d'interface est munie dans sa partie supérieure d'un collier qui permet de lier les fils à la carte à l'aide d'une attache pour câble. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 52
Veillez à ne pas endommager le filetage lors du serrage des vis de maintien. Figure 3.12 Carte d'interface installée dans le tube et calotte de dôme Carte d'interface Vis de maintien (3) Vis de montage (2) de la tête du dôme Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Connecteur du dôme Faites pivoter vers le bas pour enficher le connecteur du dôme. Serrez les deux (2) vis de montage à un couple minimum de 10 à 12 N.m. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 54
Reportez-vous à la Figure 3.13, Page 54, pour une illustration. ATTENTION ! Ne serrez pas trop les boulons. Le couple maximal est de 34 N.m. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
MMF 50/125 µm. Pour les fibres 50/125 µm, il faut soustraire 4 dB à la valeur de budget optique spécifiée. Doit répondre à la norme ITU-T G.651 sur les fibres ou dépasser ses exigences. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
0,33 mm² vers connecteur (P105/P106) Blindage Cuivre tressé nu : couverture à 95 % Conducteur central Brins de cuivre nu REMARQUE ! Séparez les câbles audio des lignes secteur afin d'éviter le bruit. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 57
Audio- (C-) Entrée/sortie de données de l'AutoDome Audio+ (C+) Connecteur P105/P106 Terre Sortie audio Masse signal REMARQUE ! Reportez-vous à Section 7.30 Audio, Page 97 pour la configuration audio. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
(Section 7.39 Connexions d'alarme, Page 102), réglez l'entrée d'alarme # sur N.O. Le tableau ci-dessous récapitule les contacts et les conditions. Connexions N.O. programmées de l'AutoDome Circuit Signal d'alarme Ouvert Normal Fermé Alarme Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
32 Vdc à 150 mA. Connectez le fil dénudé approprié au connecteur ouvert (1, 2 ou 3) du transistor. Connectez le fil dénudé approprié à la masse (connecteur GND). F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
PAGE TPS RÉEL vers un disque dur ou opter pour le stockage interne de 8 Mo (au maximum) sur le module IP. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
7.0 ou supérieure, ou – Un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows XP, Vista ou Windows 7, d'un accès réseau et d'un logiciel de réception tel que Bosch Video Management System ou une solution d'enregistrement Bosch, ou –...
Commutateur réseau Ordinateur REMARQUE ! Vous pouvez également utiliser l'utilitaire Bosch Configuration Manager pour configurer les paramètres réseaux d'une caméra AutoDome série 800. Allez sur www.boschsecurity.fr pour télécharger le logiciel Configuration Manager (partie de BVIP Lite Suite) et le Manuel d'utilisation.
IP de passerelle valides. Utilisation du Configuration Manager Configuration Manager est un utilitaire réseau facultatif proposé sur le site Web Bosch Security Systems. Utilisez le manuel relatif à Configuration Manager pour apporter des modifications à la configuration.
Page 64
800 relancé, utilisez la nouvelle adresse IP pour accéder à la PAGE TPS RÉEL. 11. Déconnectez le câble Ethernet de l'AutoDome série 800 du commutateur réseau dédié et reconnectez le câble Ethernet au réseau LAN. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Si la connexion ne s'établit pas, l'appareil a peut-être atteint son nombre maximal de connexions. Selon la configuration de l'appareil et du réseau, chaque AutoDome série 800 prend en charge jusqu'à 25 navigateurs Web ou 50 connexions via Bosch Video Management System. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual...
Page 66
1. Cette fonction est aussi accessible en utilisant la molette de la souris dans l'image vidéo en temps réel. 2. Ce bouton sert aussi de touche « Entrée » pour la sélection des options de menu dans l'onglet Aux. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual...
à la touche de fonction appropriée (Afficher prise, Définir prise, Aux. activé ou Aux. désactivé). Une combinaison valide envoie une commande à la caméra ou affiche un menu à l'écran. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 68
Cliquez sur un chiffre ou une combinaison de chiffres compris entre 1 et 99 sur le pavé numérique à l'écran pour définir le numéro de la scène. Cliquez sur le bouton Définir Prise. La zone d'image affiche un message indiquant le numéro de prise enregistré. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Cliquez sur l'icône. L'emplacement de l'enregistrement dépend de la configuration de l'AutoDome 800 Series. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Les valeurs indiquent les proportions des différentes fonctions de la charge de l'encodeur, sous forme de pourcentage. Déplacez le pointeur sur le témoin graphique. Un certain nombre de valeurs numériques supplémentaires s'affichent également. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
: Démarrer/suspendre la lecture Aller au début de la séquence active ou à la séquence précédente Aller au début de la séquence vidéo suivante dans la liste F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 72
La validité des signets est limitée à l'affichage de la page Enregistrements. Ils ne sont pas enregistrés avec les séquences. Tous les signets sont supprimés lorsque vous quittez la page. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Chaque modification doit être validée par le bouton Définir de la boîte de dialogue correspondante. Le bouton Définir enregistre uniquement les paramètres du champ actif. Les modifications faites dans les autres champs sont ignorées. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Vous pouvez attribuer à l'AutoDome 800 Series un nom qui permettra de l'identifier plus facilement. Le nom facilite l'administration de plusieurs appareils dans les systèmes de vidéosurveillance plus étendus, par exemple, à l'aide des programmes Bosch Video Management System. Le nom du périphérique permet l'identification d'un appareil à distance, en cas d'alarme par exemple.
IP automatiquement affectées à l'AutoDome série 800. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré...
Par exemple, si vous souhaitez envoyer un texte par e-mail, vous pouvez le sélectionner sur cette page à l'aide de la souris et le copier dans le presse-papiers avec la combinaison de touche [Ctrl]+[C]. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Il peut s'afficher sur l'écran vidéo s'il est configuré à cette fin. Le nom de la caméra simplifie l'administration des caméras dans les systèmes de vidéosurveillance plus étendus, par exemple, à l'aide des programmes VIDOS ou Bosch Video Management System.
Si vous ne créez pas de tableau, le changement d'heure automatique n'est pas activé. Lorsque vous changez et supprimez des entrées individuelles, n'oubliez pas que celles-ci sont généralement liées et interdépendantes (passage à l'heure d'été et retour à l'heure normale). F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Si vous avez sélectionné l'option Personnalisé, des champs supplémentaires vous permettent de spécifier la position exacte (Position (XY)). Saisissez les coordonnées de la position souhaitée dans les champs Position (XY). Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 81
Sélectionnez Activé si vous souhaitez que les images vidéo transmises soient sécurisées par un tatouage. Après l'activation, un W vert apparaît sur toutes les images. Un W rouge indique que la séquence (en direct ou enregistrée) a été manipulée. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Les données audio sont codées selon la norme G.711 et nécessitent une bande passante supplémentaire d'environ 80 Kbits/s par connexion. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 83
Saisissez le chemin d'accès de l'emplacement où vous souhaitez enregistrer les images individuelles et les séquences vidéo depuis la PAGE TPS RÉEL. Si nécessaire, cliquez sur Parcourir pour sélectionner le dossier pertinent. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Cliquez sur Paramètres par défaut afin de restaurer les paramètres par défaut de la caméra. Un écran de confirmation s'affiche. Patientez 5 secondes, le temps que la caméra optimise l'image après une réinitialisation du mode. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Intervalle de codage : 30 ips Vous pouvez modifier les valeurs des paramètres individuels d'un profil et renommer ce dernier. Vous pouvez passer d'un profil à un autre en cliquant sur les onglets correspondants. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 86
Le nombre sélectionné ici détermine la fréquence du codage et de la transmission des images. Le nombre d'images par seconde (IPS) s'affiche en regard du champ de saisie. Utilisez le curseur pour sélectionner une cadence d'images entre 30 ips et 1 ips. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Cliquez sur Définir pour enregistrer les dimensions et la position du masque de zone privative. Une fenêtre d'image affiche le masque de zone privative. Pour cacher un masque en particulier, sélectionnez le numéro de masque et décochez la case Activer. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Contrôle la valeur maximale que le gain peut atteindre en mode AGC. Pour définir le niveau de gain maximum, sélectionnez l'une des options suivantes : – Normale – Moyenne Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
1 à 5. 7.23 Paramètres d'objectif Auto Focus Règle en permanence et automatiquement l'objectif sur la mise au point appropriée pour obtenir l'image la plus nette possible. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 92
électronique. Elle ne modifie pas l'objectif de la caméra et ne permet aucun gain de résolution optique. Sélectionnez Désactivé pour désactiver cette fonction ou Activé pour l'activer. Le paramètre par défaut est Activé. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Pour enregistrer un chemin de ronde : Cliquez sur le bouton Démarrer l'enregistrement (Start Recording). Le système vous invite à écraser le chemin de ronde existant. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Pour afficher une scène dans la fenêtre d'aperçu, sélectionnez la scène dans la liste, puis cliquez sur le bouton d'affichage de la scène. Pour afficher une scène depuis la PAGE TPS RÉEL : Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Cliquez sur Télécharger pour obtenir les informations du journal. Cliquez sur Enregistrer. Allez dans le répertoire dans lequel vous souhaitez enregistrer les informations du journal. Saisissez un nom pour le fichier journal et cliquez sur Enregistrer. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
à un système iSCSI. Il s'agit d'un programme externe qui configure les tâches d'enregistrement pour les serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactez votre service client Bosch Security Systems, Inc. le plus proche. Gestionnaire du périphérique Si vous activez l'option VRM à l'écran, le VRM Video Recording Manager gère tous les enregistrements, et il n'est pas possible d'effectuer d'autres configurations ici.
Page 97
Si l'écrasement d'anciens enregistrements n'est pas autorisé une fois la mémoire pleine, l'enregistrement s'arrête. Vous pouvez limiter l'écrasement d'anciens enregistrements en configurant la durée de conservation (voir la Section 7.35 Durée de conservation, Page 100). F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
4CIF pour une cadence d'images intégrale et une haute qualité d'image. Durée de conservation Saisissez la durée de conservation requise en heures ou jours pour chaque enregistrement. Enregistrement 1 correspond au Flux 1, Enregistrement 2 correspond au Flux 2. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Lorsque l'enregistrement est en cours, les pages Profils d'enregistrement et Planificateur d'enregistrements sont désactivées et il est impossible de modifier la configuration. Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment et modifier vos paramètres. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
établir des connexions avec des systèmes de niveau supérieur tels que VIDOS ou Bosch Video Management System, vous pouvez mémoriser un mot de passe général à cet endroit. L'AutoDome série 800 peut utiliser ce mot de passe général pour se connecter à...
Page 102
écran fractionné. Par exemple, vous pouvez spécifier via un VIP XD que le quadrant en haut à droite doit être utilisé pour afficher l'image d'alarme en sélectionnant le décodeur 2. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
éventuellement au détriment de l'analyse de contenu vidéo. Soyez donc attentif à la charge du processeur et optimisez au besoin les paramètres de l'encodeur ou de l'analyse de contenu vidéo. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 104
Il associe un détecteur de mouvements à la reconnaissance des tentatives de vandalisme. REMARQUE ! D'autres algorithmes disponibles auprès de Bosch Security Systems, inc proposent des fonctions d'analyse plus complètes, telles que l'IVMD et l'IVA. Si vous sélectionnez l'un de ces algorithmes, vous pouvez définir directement les paramètres correspondants à...
Page 105
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre si vous préférez fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 106
Activez cette fonction si une altération intempestive impliquant une occultation de l'objectif (à l'aide d'une bombe de peinture, par exemple) doit déclencher une alarme. La luminosité moyenne de la scène détermine s'il faut déclencher l'alarme ou non. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 107
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration. Cliquez sur le bouton de fermeture (X) de la barre de titre si vous préférez fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Sélectionnez On si vous souhaitez que le périphérique émette des alarmes audio. Le nom permet d'identifier plus facilement l'alarme en cas de système de vidéosurveillance d'envergure (par exemple, avec les programmes VIDOS et Bosch Video Management System). Saisissez un nom unique et descriptif à cet endroit.
Lorsque vous avez fini, cliquez sur le bouton Définir pour transmettre les scripts à l'appareil. Si le transfert aboutit, le message Script analysé s'affiche sur le champ de texte. S'il n'aboutit pas, un message d'erreur contenant de plus amples informations s'affiche. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
La prise en charge des autres commandes est prévue pour une version ulté- rieure. – Prise : définit une préposition à partir de la prise 1 à 99. Cliquez sur Définir pour enregistrer et activer les règles d'alarme. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Saisissez ici un nom unique descriptif. ATTENTION ! Évitez d'utiliser des caractères spéciaux, par exemple &, dans le nom. Relais à déclencher Cliquez sur le bouton Relais 1 pour tester la connexion de relais. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Si un serveur DHCP est utilisé pour l'affectation dynamique des adresses IP, vous pouvez activer l'acceptation des adresses IP automatiquement attribuées à l'AutoDome série 800. Certaines applications (VIDOS, Bosch Video Management System, Archive Player, Configuration Manager) utilisent l'adresse IP pour l'affectation unique de l'appareil. Si vous utilisez ces applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entre l'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré...
Vous pouvez activer le port RCP+ 1756 non sécurisé pour l'échange des données de connexion. Pour n'autoriser les échanges de données de connexion que sous forme chiffrée, vous devez désactiver le port en sélectionnant l'option Désactivé. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 114
Pour transférer l'adresse IP de l'AutoDome 800 Series, cliquez sur le bouton S'inscrire. État L'état de la fonction DynDNS s'affiche ici à titre d'information. Ces paramètres ne peuvent pas être modifiés. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Si nécessaire, sélectionnez un autre port pour l'échange de données RTSP en provenance de la liste. Le port RTSP standard est 554. Sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonction RTSP. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
IGMP (Internet Group Management). Les autres protocoles de gestion de groupes ne sont pas pris en charge. Le protocole TCP ne prend pas en charge les connexions multicast. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 117
Vous pouvez entrer une valeur pour indiquer combien de temps les paquets de données multicast restent actifs sur le réseau. Si le multicast s'effectue via un routeur, cette valeur doit être supérieure à 1. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
à une adresse ou un protocole spécifié. Adresse IP 1 / 2 Saisissez l'adresse IPv4 à autoriser ou bloquer. Masque 1 / 2 Saisissez le masque de sous-réseau correspondant à l'adresse IPv4 appropriée. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
à le remplacer. Changer de page ou fermer la fenêtre de navigation entraîne une interruption. Reportez-vous à Section 9 Mises à jour du firmware BVIP, Page 125 pour obtenir des instructions sur la mise à niveau du firmware. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Page 120
Vous pouvez télécharger un journal de maintenance interne à partir de l'appareil pour l'envoyer au service client au cas où une assistance s'avérerait nécessaire. Cliquez sur Télécharger et sélectionnez l'emplacement de stockage du fichier. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Par exemple, si vous souhaitez envoyer un texte par e-mail, vous pouvez le sélectionner sur cette page à l'aide de la souris et le copier dans le presse-papiers avec la combinaison de touche [Ctrl]+[C]. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
Pour remplacer la sphère, insérez l'ensemble sphère dans le caisson suspendu, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre dôme devant vous) jusqu'à ce qu'il se bloque. Un clic est émis lorsque le mécanisme du verrou se bloque. Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Ne pas utiliser de benzène, d'essence, d'acétone ou de tétrachlorure de carbone sur la sphère. – Ne pas nettoyer la sphère en plein soleil ou un jour de canicule. F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
TCP/IP. L'AutoDome série 800 permet à l'opérateur de mettre à jour le firmware BVIP via le réseau TCP/IP. Le firmware BVIP le plus récent est disponible sur le site Web Bosch Security Systems. Pour télécharger le service pack à partir du Web, naviguez jusqu'à www.boschsecurity.fr, cliquez sur le lien Vidéosurveillance, puis sur Caméras mobiles.
Off : désactivation Off (Arrêt) Masquage Privatif On : activation (Marche)/ Off : désactivation Off (Arrêt) Verrouiller/Déverrouiller Oui : verrouillage activé (Marche)/ Commande Off : verrouillage désactivé Off (Arrêt) F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.
100 caractéristiques techniques des fusibles 21 DynDNS 115 carte d'interface installée dans le tube 50 certificat SSL 121 Certification NEMA pour montage mural, en angle ou sur mât 16 Bosch Security Systems, Inc. Installation Manual F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03...
Page 128
événements 68 journal système 68 jours fériés 101 JPEG 61 langue 83 licences 122 logiciel DirectX 62 logo du fabricant 83 longueur de préfixe 113 LTC 9230/01 46 F.01U.265.795 | 3.0 | 2012.03 Installation Manual Bosch Security Systems, Inc.