Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R715 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R715 Systems Getting Started With Your System Regulatory Model E05S...
Page 4
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.;...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Optional — Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Securing the Power Cable(s) Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional). Complete the Operating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the installation and configuration documentation for your operating system.
Page 9
ESX Version 4.1 • VMware ESXi Version 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (when available) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 NOTE: For the latest information on supported operating systems, see dell.com/ossupport. Getting Started With Your System...
Page 10
Obtaining Technical Assistance If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications Processor Processor type Two AMD Opteron™ 6000 Series processors Expansion Bus Bus type PCI Express Generation 2 Expansion slots Riser 1 Slot 1: x8 link with x16 physical connector, 9.5 inch length, standard height Slot 2: x4 link with x8 physical connector, low-profile with a standard height bracket System Board...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Drives Hard drives Up to six 2.5 inch, internal hot-swappable SAS, SATA, or SSD drives Diskette drive Optional external USB 1.44 MB One optional slimline SATA DVD-ROM Optical drive or DVD+RW drive NOTE: DVD devices are data only.
Page 13
Weight (empty) 19.54 kg (43.0 lb) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Environmental (continued) Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 G at 5–350 Hz for 15 min Storage 1.54 G at 10–250 Hz for 15 min Maximum shock...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Systémy R715 Začínáme se systémem Regulatorní model E05S...
Page 16
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a PowerEdge jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.; AMD, AMD Opteron a kombinace těchto známek jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.;...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem. Rozbalení systému Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Zajištění napájecích kabelů Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte jej dodanou páskou k držáku. Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace volitelného čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelný). Dokončení nastavení operačního systému Pokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačnímu systému dodanou se systémem. Chcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k instalaci a konfiguraci operačního systému.
Page 21
ESX, verze 4.1 • VMware ESXi, verze 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (jakmile bude k dispozici) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 POZNÁMKA: Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech naleznete na webu dell.com/ossupport. Začínáme se systémem...
Page 22
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnost Dell™ nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Technické specifikace Procesor Typ procesoru Dva procesory AMD Opteron™ 6000 Series Rozšiřovací sběrnice Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty Rozšiřovací karta 1 Slot 1: Propojení x8 s fyzickým konektorem x16, délka 9,5 palce, standardní výška Slot 2: Propojení...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Jednotky Pevné disky Až šest 2,5 palcových interních pevných disků SAS, SATA nebo SSD vyměnitelných za provozu Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB Optická jednotka Jedna volitelná jednotka DVD-ROM nebo DVD+RW (slim-line SATA) POZNÁMKA: Zařízení...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Napájení Napájecí zdroj (střídavý proud) Výkon 750 W/1100 W POZNÁMKA: Když jsou instalovány dva napájecí zdroje, systém pracuje v režimu nadměrného napájení. Napětí 90–264 VAC, 47–63 Hz, automatické nastavení Odvod tepla 2776 Btu/hod. Maximální...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets. Teplota Provozní 10° až 35°C s maximálním nárůstem teploty o 10°C za hodinu POZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Systèmes Dell™ PowerEdge™ Systèmes R715 Guide de mise en route Modèle réglementaire E05S...
Page 28
D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes de sécurité fournies avec le système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Facultatif — Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire). Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du ou des câbles d'alimentation Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (telle qu'un onduleur ou une unité...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du cadre en option Installez le cadre (en option). Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez la documentation connexe fournie avec le système. Voir la documentation relative à...
Page 33
10 (x86_64) (selon disponibilité) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 REMARQUE : Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site dell.com/ossupport. Guide de mise en route...
Page 34
Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals. • La documentation relative aux applications de gestion de systèmes Dell donne des informations sur l'installation et l'utilisation du logiciel de gestion de systèmes. Les documents relatifs à la gestion du systèmes sont disponibles en ligne sur le site support.dell.com/manuals.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Processeur Type de processeur Deux processeurs AMD Opteron™ série 6000 Bus d'extension Type de bus PCI Express 2e génération Logements d'extension carte de montage 1 Logement 1 : liaison x8 avec connecteur physique en x16, longueur de 9,5 pouces, hauteur standard Logement 2 : liaison x4 avec connecteur physique en x8, mi-hauteur, avec support de hauteur...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Architecture Barrettes DIMM ECC (code de correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1333 MHz inscrites ou non inscrites Connecteurs de barrettes de Seize connecteurs à 240 broches mémoire Capacité des barrettes de Barrettes RDIMM de 2 Go, 4 Go, 8 Go ou 16 Go mémoire et barrettes UDIMM de 1 Go ou 2 Go RAM minimale...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Connecteurs (suite) Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches vFlash Un logement de carte mémoire vFlash (en option) sur une carte iDRAC6 Enterprise Avant Vidéo Un connecteur VGA à 15 broches Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Interne Un connecteur à...
Page 38
Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets. Température En fonctionnement De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Environnement (suite) Choc maximal En fonctionnement Une impulsion de choc de 31 G pendant un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une impulsion de chaque côté du système) Stockage Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque côté...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de mise en route...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R715-Systeme Erste Schritte mit dem System Genormtes Modell E05S...
Page 42
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; AMD, AMD Opteron und Kombinationen davon sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc.;...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheitshinweise für das System. Auspacken des Systems Entnehmen Sie das System der Verpackung und identifizieren Sie die einzelnen Komponenten. Lesen Sie vor der Montage der Schienen und dem Einbau des Systems im Rack zunächst die mit dem System gelieferten Sicherheitshinweise und die Rack-Installationsanleitung.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Optional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm an (optional). Die Anschlüsse auf der Rückseite des Systems sind mit Symbolen gekennzeichnet, mit denen sich die entsprechenden Kabel zuordnen lassen. Denken Sie daran, gegebenenfalls die Schrauben am Stecker des Bildschirmkabels festzuziehen.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Befestigen der Netzstromkabel Bilden Sie mit dem Systemnetzstromkabel wie abgebildet eine Schlaufe, und sichern Sie das Kabel mit dem beigefügten Band an der Klammer. Verbinden Sie das andere Ende des Netzstromkabels mit einer geerdeten Steckdose oder einer separaten Spannungsquelle, etwa einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV) oder einem Stromverteiler (PDU).
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen der optionalen Frontverkleidung Befestigen Sie die Frontverkleidung (optional). Abschließen des Betriebssystem-Setups Wenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems.
Page 47
ESX Version 4.1 • VMware ESXi Version 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (sofern verfügbar) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 ANMERKUNG: Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen erhalten Sie unter dell.com/ossupport. Erste Schritte mit dem System...
Page 48
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell™ bietet umfangreiche Hardware- Schulungen und Zertifizierungen. Nähere Informationen erhalten Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienstleistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Prozessor Prozessortyp Zwei Prozessoren der Reihe AMD Opteron™ 6000 Erweiterungsbus Bustyp PCI-Express der 2. Generation Riser 1 Erweiterungssteckplätze Steckplatz 1: x8-Verbindung mit physischem x16-Anschluss, Länge 9,5 Zoll, Standardbauhöhe Steckplatz 2: x4-Verbindung mit physischem x8-Anschluss, niedriges Profil mit Halter in Standardhöhe Systemplatine...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Laufwerke Festplattenlaufwerke Bis zu sechs interne hot-swap-fähige SAS-, SATA-oder SSD-Laufwerke (2,5 Zoll) Diskettenlaufwerk Optionales externes USB-Laufwerk (1,44 MB) Ein optionales internes SATA-DVD-ROM- Optisches Laufwerk oder DVD+RW-Laufwerk in Flachbauweise ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Daten- laufwerke.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Grafik Grafiktyp Integrierte Matrox G200-Karte mit iDRAC6 Grafikspeicher 8 MB (gemeinsame Nutzung mit iDRAC- Anwendungsspeicher) Stromversorgung Wechselstromnetzteil Leistung 750 W/1100 W ANMERKUNG: Wenn zwei Netzteile installiert sind, erfolgt der Systembetrieb mit redundanter Stromversorgung. Spannung 90-264 V Wechselspannung, 47-63 Hz, automatische Bereichseinstellung...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets. Temperatur Betrieb 10° bis 35 °C mit einem maximalen Temperatur- gradienten von 10 °C pro Stunde ANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebstemperatur um 1 °C/300 m.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Συστήµατα R715 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Ρυθµιστικό πρότυπο E05S...
Page 54
Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο: Dell, το λογότυπο DEL και PowerEdge είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Τα AMD, AMD Opteron και οι συνδυασµοί αυτών είναι εµπορικά σήµατα της Advanced Micro Devices, Inc. Τα Microsoft, Hyper-V, Windows και Windows Server είναι...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφάλειας που συνοδεύουν το σύστηµά σας. Άνοιγµα της συσκευασίας του συστήµατος Ανοίξτε τη συσκευασία του συστήµατός σας και αναγνωρίστε κάθε αντικείµενο. Συναρµολογήστε...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Προαιρετικά — Σύνδεση του πληκτρολογίου, ποντικιού και της οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαιρετικά). Οι θύρες στο πίσω µέρος του συστήµατος έχουν εικονίδια τα οποία υποδεικνύουν το καλώδιο που συνδέεται σε κάθε θύρα. Πρέπει να σφίξετε τις βίδες (εάν υπάρχουν) στη θύρα...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίας Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας του συστήµατος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερεώστε το στο στήριγµα χρησιµοποιώντας την παρεχόµενη ταινία. Τοποθετήστε την άλλη άκρη του καλωδίου τροφοδοσίας σε γειωµένη πρίζα ή σε ξεχωριστή πηγή ηλεκτρικού...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Τοποθέτηση της προαιρετικής στεφάνης συγκράτησης Τοποθετήστε το πλαίσιο (προαιρετικά). Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος Εάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του λειτουργικού συστήµατος που συνοδεύει το σύστηµά σας. Όταν εγκαθιστάτε...
Page 59
Solaris 10 (x86_64) (αν είναι διαθέσιµο) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε τα λειτουργικά συστήµατα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε τη διεύθυνση dell.com/ossupport. Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
Page 60
Λήψη τεχνικής βοήθειας Εάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµενόµενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Η Dell™ παρέχει ολοκληρωµένη εκπαίδευση και πιστοποίηση υλικού. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να µην...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Τεχνικές προδιαγραφές Επεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή ∆ύο επεξεργαστές AMD Opteron™ σειράς 6000 ∆ίαυλος επέκτασης Τύπος διαύλου PCI Express Generation 2 Υποδοχές επέκτασης Κάθε κάρτα (riser) 1 Θυρίδα 1: σύνδεση x8 µε φυσικό σύνδεσµο x16, Μήκος...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Μονάδες Μονάδες σκληρού δίσκου Έως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS, SATA ή SSD των 2,5 ιντσών µε δυνατότητα σύνδεσης κατά τη λειτουργία Μονάδα δισκέτας Προαιρετική εξωτερική µονάδα USB 1,44 MB Μία προαιρετική µονάδα SATA DVD-ROM ή Μονάδα...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Κάρτα γραφικών Τύπος κάρτας γραφικών Ενσωµατωµένη Matrox G200 µε iDRAC6 Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MB (κοινή χρήση µε τη µνήµη εφαρµογών iDRAC) Τροφοδοσία Παροχή τροφοδοσίας AC Ισχύς σε watt 750 W/1100 W ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκριµένες διαµορφώσεις συστήµατος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.dell.com/environmental_datasheets. Θερµοκρασία Κατά τη λειτουργία από 10° έως 35°C, µε µέγιστο ρυθµό µεταβολής της θερµοκρασίας τους 10°C/ώρα...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος Υψόµετρο Κατά τη λειτουργία από –16 έως 3.048 µέτρα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία λειτουργίας ελαττώνεται ονοµαστικά κατά 0,55°C ανά 168 µέτρα. Κατά την αποθήκευση από -16 έως 10.600 µέτρα Επίπεδα...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Systemy R715 Rozpoczęcie pracy z systemem Model zgodny z normą E05S...
Page 68
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dołączonymi do systemu. Rozpakowanie systemu Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy. Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi montowania systemów w szafie typu rack dostarczonymi wraz z systemem.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie). Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Mocowanie kabla (kabli) zasilania Zegnij kabel zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj kabel na wsporniku, używając załączonej opaski. Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Montaż opcjonalnej osłony Zamontuj osłonę (opcjonalną). Konfiguracja systemu operacyjnego W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem. Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj się z dokumentacją...
Page 73
VMware ESXi – wersja 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (jeśli jest dostępny) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 UWAGA: Najbardziej aktualne informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com/ossupport. Rozpoczęcie pracy z systemem...
Page 74
Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć na stronie www.dell.com/training. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich lokalizacjach. Rozpoczęcie pracy z systemem...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Dwa procesory AMD Opteron™ 6000 Series Magistrala rozszerzeń Typ magistrali PCI Express 2.0 Karta nośna 1 Gniazda rozszerzeń Gniazdo 1: łącze x8 z fizycznym złączem x16, o długości 9,5 cala i standardowej wysokości Gniazdo 2: łącze x4 z fizycznym złączem x8, niskoprofilowe ze wspornikiem o standardowej wysokości...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Napędy Dyski twarde Do sześciu 2,5 calowych, wewnętrznych, wymienianych podczas pracy dysków SAS, SATA lub SSD Napęd dyskietek Opcjonalny zewnętrzny napęd typu USB o pojemności 1,44 MB Napęd optyczny Jeden opcjonalny, wąski napęd SATA DVD- ROM lub DVD+RW UWAGA: Urządzenia DVD są...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Zasilanie Zasilacz prądu zmiennego 750 W/1100 W UWAGA: Po zainstalowaniu dwóch zasilaczy system działa w trybie zasilania rezerwowego. Napięcie Prąd zmienny 90–264 V, częstotliwość 47–63 Hz, automatyczne wykrywanie zakresu Emisja ciepła 2776 BTU/godz. Maks.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. Temperatura: W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym 10°C na godzinę...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Wysokość n.p.m. W trakcie pracy Od –16 do 3 048 m UWAGA: W przypadku wysokości n.p.m. powyżej 899,16 m maksymalna temperatura, w jakiej urządzenie może pracować, obniża się o 0,55°C na każde 167,64 m. Przechowywanie Od -16 do 10 600 m Poziom zanieczyszczeń...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Rozpoczęcie pracy z systemem...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ Системы R715 Начало работы с системой Нормативная модель E05S...
Page 82
корпорации Dell Inc. строго запрещается. Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL и PowerEdge — товарные знаки корпорации Dell Inc.; AMD, AMD Opteron и их сочетание — товарные знаки корпорации Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Hyper-V, Windows и Windows Server —...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по технике безопасности, прилагаемые к системе. Распаковка системы Распакуйте систему и идентифицируйте каждый элемент. Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку согласно инструкциям...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно). Разъемы на задней панели системы снабжены значками, позволяющими определить соответствие кабелей разьемам. На кабельном разъеме монитора необходимо затянуть винты (если они есть). Подключение...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Фиксация кабелей питания Изогните кабель питания системы в форме петли, как показано на рисунке, и прикрепите его шиной к прилагаемой скобе. Подключите другой конец кабеля питания к заземленной электрической розетке или отдельному источнику питания, например к источнику бесперебойного...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Установка дополнительной лицевой панели Установите лицевую панель (дополнительно). Завершение установки операционной системы Если компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответствующую документацию, поставляемую вместе с компьютером. Чтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и конфигурированию...
Page 87
ESX версии 4.1 • VMware ESXi версии 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (при наличии) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 ПРИМЕЧАНИЕ: Наиболее актуальную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на веб-странице dell.com/ossupport. Начало работы с системой...
Page 88
Если непонятна приведенная в настоящем руководстве процедура или если система не работает должным образом, см. руководство по эксплуатации оборудования. Корпорация Dell™ предлагает пройти полный курс обучения работе с оборудованием и получить сертификат. Дополнительная информация представлена на веб-сайте dell.com/training. Службы обучения и сертификации доступны не во всех регионах.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Процессор Тип процессора Два процессора AMD Opteron™ серии 6000 Шина расширения Тип шины PCI Express 2-го поколения Разъемы расширения Надстроечная плата 1 Слот 1: 8-канальный с 16-канальным физическим разъемом, длина 9,5 дюйма, стандартная высота Слот...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Накопители Жесткие диски До шести 2,5-дюймовых внутренних дисков SAS, SATA или SSD с возможностью “горячего” переключения Дисковод гибких дисков Внешний дополнительный USB-дисковод гибких дисков емкостью 1,44 МБ Оптический дисковод Один дополнительный плоский дисковод SATA DVD-ROM или...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Разъемы Внутренние Шина USB Один 4-контактный, совместимый с USB 2.0 Дополнительный внутренний двойной модуль памяти SD Видео Тип видео Встроенный Matrox G200 с iDRAC6 Видеопамять 8 МБ (разделена с памятью для приложений iDRAC) Power (Питание) Блок...
Page 92
19,54 кг Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб- странице dell.com/environmental_datasheets. Температура В процессе работы От 10 до 35 °C с максимальной скоростью изменения температуры 10 °C в час ПРИМЕЧАНИЕ: Если...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Условия эксплуатации Максимальная ударная нагрузка В процессе работы Один ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном направлении по оси z (по одному импульсу с каждой стороны системы) при рабочей ориентации Во...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Начало работы с системой...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Sistemas Dell™ PowerEdge™ R715 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario E05S...
Page 96
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Fijación de los cables de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional). Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo.
Page 101
VMware ESXi versión 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (cuando esté disponible) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite dell.com/ossupport. Procedimientos iniciales con el sistema...
Page 102
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Serie E05S...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados y no registrados a 1 066 y 1 333 MHz Zócalos de módulo de memoria 16 de 240 patas Capacidades del módulo RDIMM de 2 GB, 4 GB, 8 GB o 16 GB y de memoria UDIMM de 1 GB o 2 GB RAM mínima...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Conectores (continuación) Frontales Vídeo VGA de 15 patas Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos Uno de 4 patas compatible con USB 2.0 Módulo SD dual interno opcional Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200 integrado con iDRAC6 Memoria de vídeo 8 MB (compartida con la memoria de la aplicación...
Page 106
19,54 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones ambientales (continuación) Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales con el sistema...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerEdge™ R715 Sistemleri Sisteminizi Kullanmaya Başlarken Tescilli Model E05S...
Page 110
ülkelerde kayıtlı olabilir. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Montaj ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerini inceleyin. Sistemi Paketinden Çıkarma Sisteminizi paketinden çıkarın ve tüm parçaların tamam olup olmadığını kontrol edin. Rayları monte edin ve sistemi rafa sisteminizle birlikte verilen güvenlik yönergelerini ve raf montaj yönergelerini izleyerek takın.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü Bağlama Klavye, fare ve monitörü (isteğe bağlı) bağlayın. Sisteminizin arkasındaki konnektörlerde her konnektöre hangi kablonun takılacağını gösteren simgeler bulunur. Monitörün kablo konnektöründe bulunan vidaları (varsa ) mutlaka sıkın. Güç...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Güç Kablolarını Sabitleme Sistemin güç kablosunu resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloyu sistemle birlikte verilen şeridi kullanarak desteğe sabitleyin. Güç kablosunun diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) veya güç dağıtım birimi (PDU) gibi ayrı...
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com İsteğe Bağlı Çerçeveyi Takma Çerçeveyi (isteğe bağlı) monte edin. İşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlama Önceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte gönderilen işletim sistemi belgelerine bakın. İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın alınmamış...
Page 115
• VMware ESX Sürüm 4.1 • VMware ESXi Sürüm 4.1 ® • Solaris 10 (x86_64) (kullanılabildiğinde) • Solaris 10 U7/U8 (x86_64) ® • Citrix XenServer™ 5.6 NOT: Desteklenen işletim sistemlerine ilişkin en son bilgiler için, bkz. www.dell.com/ossupport. Sisteminizi Kullanmaya Başlarken...
Page 116
önce güncellemeleri okuyun. Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell™ kapsamlı donanım eğitimi ve sertifikasyon sunar. Daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet tüm konumlarda sunulmuyor olabilir.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Özellikler İşlemci İşlemci türü İki adet AMD Opteron™ 6000 Serisi işlemci Genişletme Veriyolu Veriyolu türü PCI Express Generation 2 Yükseltici 1 Genişletme yuvaları Yuva 1: x16 fiziksel konnektörlü x8 bağlantı, 9,5 inç uzunlukta, standart yüksekliğe sahip Yuva 2: x8 fiziksel konnektörlü...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Sürücüler Sabit sürücüler Altı adede kadar 2,5 inç, dahili çalışırken takılabilir SAS, SATA veya SSD sabit sürücü Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MB Optik sürücü Bir adet isteğe bağlı ince SATA DVD-ROM veya DVD+RW sürücü.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Güç AC güç kaynağı Watt Değeri 750 W/1100 W NOT: İki adet güç kaynağı takıldıysa, sistem güç yedekli modda çalışır. Voltaj 90–264 VAC, 47–63 Hz, otomatik aralıklı Isı dağıtımı 2776 Btu/saat Maksimum ani akım Normal hat koşulları...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Çevre NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. dell.com/environmental_datasheets. Sıcaklık Çalışma Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli 10° - 35°C (50° - 95°F) NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığı...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com העבודה עם המערכת תחילת...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com כוננים קשיחי כונני או SATA מסוג פנימיי כונני שישה עד חמה להחלפה אינ בגודל תקליטוני כונ בחיבור בתי מגה 1.44 של אופציונלי חיצוני כונ בתק או כונ אופטי כונ DVD+RW DVD-ROM אופציונלי מסוג slimline SATA כוללים...
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com טכני מפרט מעבד ™ AMD Opteron 6000 Series מסוג מעבדי שני סוג מעבד אפיק הרחבה PCI Express Generation 2 סוג אפיק Riser 1 הרחבה חריצי פיזי מחבר ע חיבור חרי רגיל גובה אינ אור...
Page 127
חומרה – המדרי למשתמש מסמ זה זמי באינטרנט בעיות במערכת ולהתקי או להחלי את רכיבי המערכת בכתובת support.dell.com/manuals • מספק מידע על התקנת התוכנה Dell התיעוד הנלווה אל יישו ניהול המערכות של מסמכי ניהול המערכת עומדי לרשות בד לניהול המערכות ועל השימוש בה...