Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet 3390 Guide De Mise En Route page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 3390:

Publicité

Shift
05
06
07
08
Test the hardware setup by printing a configuration report.
1) Press
M
. 2) Use the
ENU
press
. 3) Use the
then press
.
Tester la configuration matérielle en imprimant un rapport de
configuration. 1) Appuyez sur la touche
touche
<
ou
>
pour sélectionner Rapports, puis appuyez sur
Appuyez sur la touche
configuration, puis appuyez sur
Testen Sie die Hardware-Einrichtung, indem Sie einen
Konfigurationsbericht drucken. 1) Drücken Sie die Taste
2) Wählen Sie mit der Taste
drücken Sie anschließend
>
die Menüoption Konfigurationsbericht, und drücken Sie
anschließend
.
Verifica dell'installazione hardware tramite la stampa di un report di
configurazione. 1) Premere
selezionare Report, quindi premere
>
per selezionare Report config, quindi premere
Pruebe la configuración del hardware imprimiendo un informe de
configuración. 1) Pulse
seleccionar Informes y, a continuación, pulse
botón
<
o
>
para seleccionar Informe de configuración y, a
continuación, pulse
De hardware-installatie testen door een configuratierapport af te
drukken. 1) Druk op
te selecteren en druk vervolgens op
om Config-rapport te selecteren en druk vervolgens op
Teste a configuração do hardware imprimindo um relatório de
configuração. 1) Pressione
selecionar Relatórios e, em seguida, pressione
<
ou
>
para selecionar Relatório de configuração e, em seguida,
pressione
.
Get user manuals:
See SafeManuals.com
<
or the
>
button to select Reports, and then
<
or the
>
button to select Config report, and
M
. 2) Appuyez sur la
ENU
<
ou
>
pour sélectionner Rapport de
.
<
oder
>
die Menüoption Berichte, und
. 3) Wählen Sie mit der Taste
M
. 2) Utilizzare il pulsante
ENU
. 3) Utilizzare il pulsante
.
M
. 2) Utilice el botón
<
o
>
ENÚ
. 3) Utilice el
.
M
. 2) Gebruik de knop
<
of
>
ENU
. 3) Gebruik de knop
M
. 2) Use o botão
<
ou
ENU
. 3) Use o botão
Tip: If the page that prints is totally blank, remove the print cartridge,
make sure that the sealing tape is removed (see step 10), reinstall the
print cartridge, and then try printing the page again.
Conseil : Si la page imprimée est vierge, retirez la cartouche
d'impression, assurez-vous que la bande adhésive a été enlevée (voir
l'étape 10), réinstallez la cartouche d'impression, puis réessayez
. 3)
d'imprimer la page.
Tipp: Wenn die gedruckte Seite vollständig leer ist, entfernen Sie die
M
.
Druckpatrone, und vergewissern Sie sich, dass die Versiegelung
ENÜ
entfernt wurde (siehe Schritt 10). Setzen Sie die Druckpatrone wieder
ein, und drucken Sie die Seite erneut.
<
oder
Suggerimento: se la pagina stampata risulta vuota, rimuovere la
<
o
>
per
cartuccia di stampa, accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso
(vedere il punto 10), reinstallare la cartuccia, quindi riprovare a
<
o
stampare la pagina.
Sugerencia: si la página se imprime totalmente en blanco, retire el
para
cartucho de impresión y asegúrese de que ha retirado la cinta
selladora (consulte el paso 10). Vuelva a instalar el cartucho de
impresión e imprima la página de nuevo.
Tip: als de afgedrukte pagina leeg is, moet u de printcartridge
om Rapporten
verwijderen. Controleer of de verpakkingstape is verwijderd (stap 10),
installeer de printcartridge opnieuw en probeer vervolgens de pagina
<
of
>
opnieuw af te drukken.
.
Dica: Se a página impressa estiver totalmente em branco, remova o
>
para
cartucho de impressão, verifique se a fita de proteção foi removida
(veja a etapa 10), reinstale o cartucho de impressão e então tente
imprimir a página novamente.
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet 3392