Télécharger Imprimer la page

AL-KO 352 681 Mode D'emploi page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Seite_18-19_S:Seite 18+19_S
S S
B B r r u u k k s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g f f ö ö r r v v i i n n s s c c h h
I I n n n n e e h h å å l l l l s s f f ö ö r r t t e e c c k k n n i i n n g g
Tillverkarintyg
Användningsområde
Säkerhetsanvisningar
Montering
Manövrering
Underhåll och rengöring
Reservdelar
EU-Konformitetsintyg
Läs noga igenom och beakta anvis-
ningarna i bruksanvisningen. Förvara
säkerhetsanvisningarna väl så att de
alltid finns till hands.
Beakta alla säkertetsanvisningar och
varningssymboler på maskinen.
Säkerhetsdetalj.
Får endast monteras av fackverkstad.
A A n n v v ä ä n n d d n n i i n n g g s s o o m m r r å å d d e e
AL-KO-vinschen är huvudsakligen lämpad som
trailervinsch för ryckfri lyftning, sänkning och
dragning av olika slags last.
AL-KO-vinschar kan användas för olika insatser.
Vilka föreskrifter som skall beaktas vid dessa
insatser måste kontrolleras av den tillverkare
eller användare som är ansvarig för insatsen.
Detta innebär att KÖPAREN AV VINSCHEN
18
02.12.2008
20:38 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
MÅSTE KONTROLLERA om produkten har de
egenskaper som krävs för hans individuella
behov.
T T e e k k n n i i s s k k a a d d a a t t a a : :
Max. belastning
nedersta vajerläget
översta vajerläget
växelns utväxling:
Trumkapacitet:
Vajerutförande:
• hållfasthet enkel tråd 1770 N/mm
• Minsta brottkraft
• rotationsfri
Endast vajrar som uppfyller dessa krav får
användas!
S S ä ä k k e e r r h h e e t t s s a a n n v v i i s s n n i i n n g g a a r r
• Inte testad som bygghiss (VGB35)
• Inte lämpad för kontinuerlig drift
• Inte tillåten för scener och studios (VGB 70)
• Inte tillåten för personlyftanordningar
(ZH 1/461)
• Inte tillåten för motordrift!
L L a a s s t t t t r r y y c c k k b b r r o o m m s s : :
M M i i n n s s t t a a d d r r a a g g k k r r a a f f t t f f ö ö r r k k o o r r r r e e k k t t f f u u n n k k t t i i o o n n h h o o s s b b r r o o m m - -
s s e e n n : : 2 2 5 5 d d a a N N . . O O m m d d e e n n n n a a m m i i n n i i m m i i l l a a s s t t i i n n t t e e f f ö ö r r e e l l i i g g - -
g g e e r r , , t t r r ä ä d d e e r r b b r r o o m m s s f f u u n n k k t t i i o o n n e e n n i i n n t t e e i i k k r r a a f f t t ! !
• Fatta aldrig tag i vajern utan skyddshandskar!
• Vajern (bandet) får endast vevas upp så långt
under last att ett flänshjulsöverskott på minst
1,5 x vajerdiametern erhålles (Bild 2).
• Under last måste minst 2 vajervarv finnas kvar
på trumman (Bild 3).
Typ 450
Typ 900
• Bromsmekanismen får inte oljas eller fetta in!
• Endast föreskrivna krokar får användas, om
450 kg
900 kg
typgodkännandet skall gälla (Bild 9).
170 kg
330 kg
3,5:1
8,75:1
M M o o n n t t e e r r i i n n g g
15m
17m
M M o o n n t t e e r r i i n n g g a a v v v v e e v v
Ø 5mm
Ø 7mm
Bild 4: Observera: Låsskruven måste ligga
2
1770 N/mm
2
13,5 kN
27,0 kN
enligt DIN 3060,
Bild 5: Dra åt låsskruven med en skruvmejsel.
EN 12385-4
V V a a j j e e r r m m o o n n t t e e r r i i n n g g
Bild 6: Stick stålvajern genom hålet inifrån och
Bild 7: Stick in änden på vajern i klämstycket
Bild 8: Dra åt sexkantmuttern lätt och dra till-
Bild 9: Karbinhaken måste enligt föreskrifterna
över fördjupningen på sexkantans-
lutningen.
utåt. Trä in stålvajern i klämstycket på
vajertrumman.
med en stor slinga.
baka slingan mot klämstycket.Dra åt
sexkantmuttern, tills klämverkan kan
konstateras (dragvridmoment min
5 Nm - max 10 Nm). Om linan byts
måste också alltid linklämman bytas ut!
vara fastpressad mot vajern med
vajerkaus och pressklämma (ingår i
leveransomfattningen för

Publicité

loading