10. TABELLA RICERCA GUASTI
La seguente tabella ha lo scopo di facilitare l'identificazione della causa del malfunzionamento: il costruttore raccomanda di
contattare tempestivamente l'assistenza tecnica in modo da ricevere le indicazioni per potere compiere operazioni e/o regolazioni
in condizioni di massima sicurezza.
La RAVAGLIOLI S.p.A. non può essere ritnuta responsabile per danni provocati a persone, animali o cose in caso di interventi da
parte di persone non autorizzato e professionalmente qualificato.
INCONVENIENTI
Nessun funzionamento.
La traversa funziona a vuoto
ma non a carico
La traversa non va in
stazionamento
La traversa non scende
10. TROUBLESHOOTING TABLE
This table facilitates identification of the cause of the defect. The manufacturer recommends that the technical service department
is contacted in good time, to obtain instructions for operating and/or adjusting in condition of maximum safety.
RAVAGLIOLI S.p.A. will not accept any responsibility for damage to people, animals and objects caused by manoeuvres by
unauthorised and unqualified personnel.
PROBLEMS
The machine does not work
at all
The crosspiece works when
unloaded but not loaded
The crosspiece will not go
into Park
The crosspiece will not
descend
KP 114 - KP 115
All manuals and user guides at all-guides.com
CAUSE
mancanza d'aria nell'impianto
a)
tubi del circuito schiacciati
b)
pulsante salita danneggiato
c)
pressione insufficiente dell'aria
a)
b)
carico eccessivo sulla traversa
c)
guarnizioni del pistone danneggiate
imperfetta tenuta della valvola di
massima
d)
pulsante di stazionamento
a)
b)
danneggiato meccanismo di sgancio
degli appoggi guasto
mancanza di aria nell'impianto
a)
non è stata effettuata la breve corsa di
b)
salita prima di iniziare la discesa
meccanismo di sgancio degli appoggi
c)
guasto
valvola controllo discesa bloccata
d)
pulsante discesa e/o stazionamento
e)
danneggiato
f)
tubi del circuito schiacciati
CAUSES
No air in the system
a)
Tubes of the circuit are squashed
b)
Rise button damaged
c)
Insufficient air pressure
a)
b)
Excessive load on crosspiece
c)
Piston gaskets damaged
Max. valve seal not tight
d)
Park button damaged
a)
Support release mechanism damaged
b)
a)
No air in the system
b)
A short rise run has not been done
before starting descent
Support release mechanism damaged
c)
Descent control valve blocked
d)
Descent and/or park button damaged
e)
Circuit tubes squashed
f)
0425-M001-3
RIMEDI
verificare
a)
Sostituire i tubi danneggiati
b)
controllare l'efficienza
c)
verificare
a)
b)
verificare
c)
sostituire le guarnizioni
richiedere l'intervento del servizio di
d)
assistenza autorizzata
controllare l'efficienza
a)
b)
verificare eventuale sporcizia o rottura
molle
verificare
a)
ripetere correttamente la manovra
b)
c)
riparare e controllare l'efficienza
pulire e sostituire
d)
controllare l'efficienza
e)
f)
sostituire i tubi danneggiati
REMEDIES
Check
a)
Replace damaged tubes
b)
Check that button is working properly
c)
Check
a)
b)
Check
c)
Replace gaskets
Contact technical services department
d)
Check that it works properly
a)
Check for any dirt or spring breakage
b)
a)
Check
b)
Repeat operation correctly
Repair and check that it works
c)
properly
d)
Clean and replace
e)
Check that it works properly
Replace damaged tubes.
f)
35