Kit conduit de vidange pour moteur de plateau de coupe (4 pages)
Sommaire des Matières pour Toro FP Serie
Page 1
FP-Series N° de modèle 68025—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 68026—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 68027—N° de série 314000001 et suivants *3389-538* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
1. Symbole de sécurité et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des l'espace réservé...
Page 3
Table des matières Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle Sécurité ................ 3 n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour Consignes de sécurité..........3 réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 5 les consignes de sécurité...
Page 4
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez à proximité, n'utilisez pas la machine et mettez-vous à des carburants, en raison de leur inflammabilité et du l'abri. risque d'explosion des vapeurs qu'ils dégagent. Entretien et remisage – N'utilisez que des récipients homologués. –...
Page 5
• Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que des pièces de rechange Toro d'origine. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux.
Page 6
Mise en service Montage du guidon Fixez chaque côté du guidon au cadre du compacteur avec un boulon, une rondelle plate, une entretoise, une douille et un écrou (Figure 3 ou Figure 4). Figure 4 Modèle 3000/4000 4. Entretoise 1. Écrou 2.
Page 7
Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Capacité du carter : •...
Page 8
Important: Le moteur sera endommagé s'il • Ne stockez pas le carburant dans le réservoir ou dans des fonctionne avec un niveau d'huile insuffisant. Ce bidons de carburant pendant l'hiver, à moins d'utiliser un type de dommage n'est pas couvert par la garantie. stabilisateur de carburant.
Page 9
• Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. DANGER • Éviter la formation d'un dépôt gommeux dans le circuit Dans certaines circonstances, de l'électricité d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de statique peut se former lors du remplissage, démarrage. produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant.
Page 10
Compactage de l'asphalte Ajout d'eau quand le réservoir est déposé de la machine Lorsque vous utilisez la machine sur de l'asphalte, le circuit 1. Détacher le coupleur de valve (Figure 10). d'eau sert à humidifier la surface du compacteur pour empêcher l'asphalte d'y coller.
Page 11
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1. Placez la commande du moteur en position Marche (Figure 12). g019774 Figure 14 1. Starter 4. Réglez la commande d'accélérateur à mi-course entre les positions Bas régime (tortue) et Haut régime (lièvre) (Figure 15).
Page 12
7. Réglez la commande d'accélérateur sur haut régime. Arrêt du moteur 1. Réglez la commande d'accélérateur en position Bas régime (tortue). 2. Coupez le moteur et fermez le robinet d'arrivée de carburant. Utilisation du compacteur Lorsque le moteur tourne à plein régime, le compacteur avance en vibrant.
Page 13
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 25 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. À chaque utilisation ou • Nettoyez le filtre à air pour enlever les débris. une fois par jour •...
Page 14
Figure 18 1. Bec isolant d'électrode centrale 2. Électrode latérale 3. Écartement (pas à l'échelle) 6. Posez et serrez la bougie à la main avec précaution (pour éviter de fausser le filetage). Figure 19 7. Serrez la bougie de 1/2 tour supplémentaire si elle 1.
Page 15
3. Trempez l'élément en mousse dans de l'huile moteur DANGER propre, puis pressez-le pour éliminer l'excédent d'huile. Dans certaines circonstances, l'essence est Remarque: S'il reste trop d'huile dans l'élément en extrêmement inflammable et hautement explosive. mousse au démarrage du moteur, ce dernier produira Un incendie ou une explosion causé(e) par de de la fumée.
Page 16
Vidange de l'huile moteur Type d'huile : huile détergente (classe de service API SJ ou supérieure) Capacité du carter : • 0,56 L (0,59 pte américaine) pour modèle 68025 • 0,58 L (0,61 pte américaine) pour modèles 68026 et 68027 Viscosité...
Page 17
Figure 23 Figure 24 1. Bouchon d'huile 2. Orifice de remplissage Modèle 2200 d'huile d'excentrique 1. Emplacement des boulons 2. Boulon à embase 3. Assurez-vous que le niveau d'huile atteint le trou de la vis. Remarque: Si un appoint d'huile est nécessaire, reportez-vous à...
Page 18
Figure 28 Figure 26 2. Boulon de tension de 1. Écrous à embase (8 mm courroie [5/16 po]) 1. Règle droite 2. Flèche de 7,6 mm (0,3 po) avec force de 1,4 à 2,3 kg (3 à 5 lb) 4. Desserrez l'écrou de blocage et tournez le boulon de tension dans le sens horaire pour tendre la courroie, ou dans le sens antihoraire pour détendre la courroie 2.
Page 19
Remisage 1. Coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. 2. Nettoyez la saleté et la boue sur toute la machine. Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du du moteur.
Page 20
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein d'essence. difficilement ou cale. 2. La bougie est piquée ou encrassée, 2. Montez une bougie neuve, à ou l'écartement des électrodes est écartement correct.
Page 24
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...