Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Compacteurs à plaque vibrante
avant FP-2200, FP-3000 et
FP-4000
N° de modèle 68025—N° de série 404320000 et suivants
N° de modèle 68026—N° de série 404320000 et suivants
N° de modèle 68027—N° de série 404320000 et suivants
Form No. 3429-694 Rev A
*3429-694* A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro FP-3000

  • Page 1 Form No. 3429-694 Rev A Compacteurs à plaque vibrante avant FP-2200, FP-3000 et FP-4000 N° de modèle 68025—N° de série 404320000 et suivants N° de modèle 68026—N° de série 404320000 et suivants N° de modèle 68027—N° de série 404320000 et suivants *3429-694* A Enregistrez votre produit à...
  • Page 2 Figure 2 de modèle et de série du produit et contactez un 1. Symbole de sécurité dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros Ce manuel utilise deux termes pour faire passer dans l'espace réservé...
  • Page 3 Sécurité renseignements d'ordre général méritant une attention particulière. Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Table des matières Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées Sécurité...
  • Page 4 N'utilisez pas la machine si vous êtes malade ou • Pour préserver les normes d'origine, n'utilisez que fatigué, ni sous l'emprise de l'alcool, de drogues des pièces de rechange Toro d'origine. ou de médicaments. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne...
  • Page 5 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal133-8062 133-8062 decal93-9084 93-9084 1. Point de levage decal117-4979 117-4979 1.
  • Page 6 Mise en service Montage du guidon Fixez chaque côté du guidon au cadre du compacteur avec un boulon, une rondelle plate, une entretoise, une douille et un contre-écrou (Figure 3 Figure g027147 Figure 4 Modèle 3000/4000 1. Contre-écrou 4. Entretoise 2.
  • Page 7 Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Capacité du carter : •...
  • Page 8 Ressortez la jauge et examinez l'extrémité. deux produits différents. L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume Remarque: Le niveau d'huile doit atteindre le n'est pas agréée. N'utilisez jamais d'essence repère supérieur (Figure contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 Important: Le moteur sera endommagé...
  • Page 9 • Que le carburant reste frais pendant une période DANGER maximale de 90 jours. Au-delà de cette durée, Dans certaines circonstances, de l'électricité il est recommandé de vidanger le réservoir de statique peut se former lors du remplissage, carburant. produire une étincelle et enflammer les •...
  • Page 10 dilater. Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant. Revissez fermement le bouchon du réservoir de carburant. Essuyez le carburant éventuellement répandu. Compactage de l'asphalte Lorsque vous utilisez la machine sur de l'asphalte, le circuit d'eau sert à humidifier la surface du compacteur pour empêcher l'asphalte d'y coller.
  • Page 11 g019703 g019774 Figure 12 Figure 14 1. Commande du moteur 1. Starter Tournez le robinet de carburant en position Réglez la commande d'accélérateur à mi-course (Figure 13). OUVERTE entre les positions (tortue) et BAS RÉGIME HAUT (lièvre)(Figure 15). RÉGIME Remarque: L'usage du starter n'est généralement pas nécessaire si le moteur est chaud.
  • Page 12 Lorsque le moteur a démarré, poussez progressivement la commande de starter vers la droite. Important: Si le moteur cale ou hésite, déplacez de nouveau la commande vers la gauche jusqu'à ce que le moteur soit chaud. Réglez la commande d'accélérateur sur haut régime.
  • Page 13 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 25 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. À chaque utilisation ou • Nettoyez le filtre à air pour enlever les débris. une fois par jour •...
  • Page 14 r:\g000533 Figure 18 1. Bec isolant d'électrode centrale 2. Électrode latérale 3. Écartement (pas à l'échelle) Posez et serrez la bougie à la main avec g027313 précaution (pour éviter de fausser le filetage). Figure 19 Serrez la bougie de 1/2 tour supplémentaire si 1.
  • Page 15 Remarque: Ne nettoyez pas l'élément en DANGER mousse avec du carburant car cela pourrait Dans certaines circonstances, le carburant causer un risque d'incendie ou d'explosion. est extrêmement inflammable et hautement Laissez complètement sécher l'élément filtrant explosif. Un incendie ou une explosion en mousse.
  • Page 16 Remarque: En cas de fuite de carburant, répétez cette procédure et remplacez le joint torique. Contrôle du niveau et vidange de l'huile moteur Type d'huile : huile détergente (classe de service API SJ ou supérieure) Capacité du carter : • 0,56 L (0,59 pte américaine) pour modèle 68025 •...
  • Page 17 g020132 Figure 23 g027329 Figure 24 1. Bouchon d'huile 2. Orifice de remplissage Modèle 2200 d'huile d'excentrique 1. Emplacement des boulons 2. Boulon à embase Assurez-vous que le niveau d'huile atteint le trou de la vis. Essuyez l'huile éventuellement répandue. Remettez la vis du bouchon d'huile.
  • Page 18 Desserrez les 2 écrous à embase (8 mm [5/16 po]) qui fixent l'arrière du moteur (Figure 28). g024879 Figure 26 1. Règle droite 2. Flèche de 7,6 mm (0,3 po) g024878 Figure 28 avec force de 1,4 à 2,3 kg (3 à...
  • Page 19 Remisage Coupez le moteur et débranchez le fil de la bougie. Nettoyez la saleté et la boue sur toute la machine. Important: Vous pouvez laver la machine avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression. N'utilisez pas trop d'eau, surtout près du du moteur.
  • Page 20 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale. 2. La bougie est piquée ou encrassée, 2. Montez une bougie neuve, à ou l'écartement des électrodes est écartement correct.
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...
  • Page 24 Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

Fp-2200Fp-4000680256802668027