Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Avec une station Universelle pour iPod ® MANUEL DE LʼUTILISATEUR Nº. du Modèle RCTL69909.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ul- térieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou man-...
Page 2
à lʼéchelle. Reebok et le Logo Vector sont des marques déposées de Reebok. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence par Reebok International. iPod est une marque de Apple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans dʼautres pays...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 16. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous 21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de êtes debout sur la courroie mobile. Tenez tou- course, assurez-vous que le loquet de range- jours les rampes lorsque vous utilisez le tapis ment retient fermement le cadre en position de course.
Page 5
8000 ES avec une station universelle pour iPod. vous référer à la page de couverture de ce manuel ® Le tapis de course 8000 ES offre un éventail de fonc- pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux tionnalités conçues pour rendre vos entraînements vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em- ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le tapis de course sur son côté gauche. Pliez Trou partiellement le Cadre (48) pour que le tapis de course soit plus stable.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Identifiez le Montant Droit (78) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (80) sur lesquels Attache de Fil se trouvent des autocollants « Right » (R ou Right indique droit L ou Left indique gache). Enfilez le Fil du Montant (77) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit, comme illus- trée.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (48) pour que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Identifiez la Rampe Droite (90) sur laquelle se trouve un grand trou à lʼendroit indiqué. Tenez la Attache Fil de la Rampe Droite près de la Console (87). Console Enfilez lʼattache sur le fil de la console dans le grand trou sur la Rampe Droite (90) et faites-la sortir par le haut, comme sur le schéma.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Retirez les attaches en plastique de la Rampe Droite (90) et la Rampe Gauche (non-illustré). Si Assemblage de la Console nécessaire, enfoncez les Écrous à Cage (38) en place. Demandez à une deuxième personne de tenir lʼassemblage de la console près du Montant Droit (78).
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Attachez le Logement du Loquet (71) sur le Montant Gauche (73) à lʼaide de deux Vis Autoperçantes de #10 x 1" (76). Assurez-vous que le grand trou sur le Logement du Loquet est sur le côté...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE duit les risques dʼélectrocution en offrant une voie de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE LA CONSOLE Integrated Universal Dock for iPod Clé Pince FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE Pour allumer le tapis de course, allez à la page 15. Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 15. Pour utiliser un programme classique, allez à...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Enfoncez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiance avant de lʼallumer.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sélectionnez un mode dʼaffichage et suivez Avant dʼutiliser le votre progression sur lʼécran. détecteur car- diaque manuel, Quand le mode manuel est sélectionné, la console retirez le film en offre deux modes dʼaffichages. Appuyez plusieurs plastique qui re- fois sur la touche Affichage pour sélectionner le couvre les...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER UN PROGRAMME ième segment, la vitesse et ou lʼinclinaison se met CLASSIQUE à clignoter sur lʼécran pendant quelques instants pour vous prévenir. Le tapis de course se règle 1. Enfoncez la clé dans la console. alors automatiquement sur la vitesse et lʼinclinaison programmées pour le deuxième segment.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LE CENTRE DE PERTE DE POIDS Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du dernier segment. La courroie mobile ralentit alors 1. Enfoncez la clé dans la console. jusquʼà sʼarrêter. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER Si la vitesse ou lʼinclinaison pour le segment en LE TAPIS DE COURSE la page 15.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA Lʼécran affiche le nom- CONSOLE bre total dʼheures d'utili- sation du tapis de Cet appareil a été conçu tout particulièrement pour course. fonctionner avec les iPod et est certifié par le fabricant comme étant conforme aux normes de performance de Apple.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER Avant de plier le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur le niveau le plus bas. Si vous ne suivez pas cette con- signe, vous pourriez endommager le tapis de course quand vous le pliez.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT DÉPLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez le tapis de course de la main droite. Tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et tenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà ce quʼil dépasse la goupille du loquet.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci- dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Retirez les trois Vis du Capot de M4,2 x 19mm (13) puis retirez doucement le Capot (53) en le faisant pivoter. Localisez le Capteur Magnétique (54) et lʼAimant (42) sur le côté gauche de la Poulie (44). Tournez la Poulie jusquʼà...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME : la courroie mobile nʼest pas centrée ou glisse quand vous marchez dessus SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, re- tirez la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme dʼexercice ou les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle RCTL69909.0 R1109A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de M4,2 x 19mm Pied Gauche Vis Autoperçante de M4,2 x 25mm Pied Droit...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com N°. Qté. Description N°. Qté. Description Plaque Supérieure Gauche du Support du Détecteur Cardiaque Détecteur Plateau dʼAccessoires Gauche Porte dʼAccès Plateau dʼAccessoires Droit Attache de Fil de 15 1/2" Embout Supérieur de la Rampe Bague dʼEspacement du Moteur Plaque Cardiaque Inférieure Droite dʼÉlévation...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle RCTL69909.0 R1109A...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle RCTL69909.0 R1109A...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle RCTL69909.0 R1109A...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle RCTL69909.0 R1109A...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : •...