Télécharger Imprimer la page
Tektronix TDS5000B Serie Manuel D'utilisation
Tektronix TDS5000B Serie Manuel D'utilisation

Tektronix TDS5000B Serie Manuel D'utilisation

Oscilloscopes à phosphore numérique

Publicité

Liens rapides

Oscilloscopes à phosphore numérique
série TDS5000B
Manuel d'utilisation - Démarrage
rapide
071-1357-02
www.tektronix.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tektronix TDS5000B Serie

  • Page 1 Oscilloscopes à phosphore numérique série TDS5000B Manuel d’utilisation - Démarrage rapide 071-1357-02 www.tektronix.com...
  • Page 2 Copyright © Tektronix, Inc. Tous droits réservés. Les produits Tektronix sont protégés par des brevets américains et étrangers déjà déposés ou en cours d’obtention. Les informations contenues dans ce document remplacent celles publiées précédemment. Les spécifications et les prix peuvent être modifiés.
  • Page 3 (1) an, à compter de la date d’expédition. Si ce produit se révèle défectueux pendant sa période de garantie, Tektronix peut au choix réparer le produit en question en prenant à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces, soit fournir un produit de remplacement en échange de celui défectueux.
  • Page 5 ..........Coordonnées de Tektronix .
  • Page 6 Matériel d’acquisition ............Processus d’échantillonnage .
  • Page 7 Agrandir plusieurs zones ............. Verrouiller et faire défiler les signaux agrandis .
  • Page 8 Exemples d’application Enregistrer les anomalies qui surviennent par intermittence ........Etablir un lien entre les données d’un oscilloscope série TDS5000B et celles d’un analyseur logique série TLA5000 .
  • Page 9 Consignes générales de sécurité Veuillez lire attentivement les précautions et consignes de sécurité suivantes afin d’éviter de vous blesser ou de risquer d’endommager ce produit et ceux qui lui sont reliés. Pour écarter tout danger, utilisez uniquement ce produit dans les conditions spécifiées. Seul le personnel qualifié...
  • Page 10 Symboles et termes Termes apparaissant dans ce manuel. Les termes suivants peuvent figurer dans ce manuel : ADVERTISSEMENT. Les avertissements identifient des conditions ou des interventions pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION. Les mises en garde identifient les conditions ou les actions susceptibles d’endommager le matériel ou d’autres équipements.
  • Page 11 Applications facultatives Le CD-ROM Optional Applications Software for Tektronix Windows-Based TDS Instruments (CD-ROM des logiciels d’applications facultatifs pour les appareils TDS Tektronix fonctionnant sous Windows)(020-2450-xx) contient des versions d’évaluation de programmes spécifiques que vous pouvez installer et exécuter cinq fois (par application).
  • Page 12 Ce numéro de téléphone est gratuit en Amérique du Nord. En dehors des heures de bureau, veuillez laisser un message vocal. En dehors de l’Amérique du Nord, contactez un bureau de vente ou un distributeur Tektronix ; pour obtenir la liste des bureaux, consultez le site Web Tektronix.
  • Page 13 Démarrage Cette section contient des informations sur les principales fonctions de votre appareil, sa prise en main, son installation et son inspection. Principales fonctions Les appareils de la série TDS5000B peuvent vous aider à vérifier, déboguer et analyser des conceptions électroniques.
  • Page 14 Déballez l’appareil et vérifiez que vous disposez de tous les éléments répertoriés comme accessoires standard. Les accessoires et les sondes, les options de l’appareil et les mises à niveau recommandés sont répertoriés dans l’aide en ligne. Pour obtenir des informations actualisées, visitez le site Web de Tektronix (www.tektronix.com).
  • Page 15 Démarrage Référence Tektronix Accessoire Certificat de calibrage documentant la traçabilité NIST, —— la conformité à la norme Z540-1 et l’enregistrement ISO9001 Une sonde passive 10x de 500 MHz par voie P5050 Souris optique à molette 119-6936-xx Couvercle avant 200-4651-xx Pochette d’accessoires avec fixations 061-1935-xx Copie d’évaluation de LabVIEW (utilisable pendant...
  • Page 16 Démarrage Conditions d’utilisation 1. Placez l’appareil sur un chariot ou 19,00 pouces (482,00 mm) sur un plan de travail, en respectant les conditions de dégagement suivantes : Haut, face arrière, face avant et côté droit : 0 pouce 10,47 pouces (265,94 mm) (0 mm) Côté...
  • Page 17 Démarrage Mettre l’appareil hors tension Retirer l’alimentation Manuel d’utilisation des oscilloscopes série TDS5000B - Démarrage rapide...
  • Page 18 Démarrage Créer une disquette de démarrage Créez une disquette de démarrage que vous utiliserez pour redémarrer votre appareil en cas de panne matérielle ou logicielle importante. Conservez cette disquette en lieu sûr. 1. Sélectionnez Fichier> Minimize (Réduire). 2. Sélectionnez Démarrer > Programmes >...
  • Page 19 Démarrage Ajouter un second écran Vous pouvez utiliser l’appareil tout en exécutant sur un écran externe Windows et des applications installées. Utilisez l’onglet Paramètres de la boîte de dialogue des propriétés d’affichage de Windows pour définir la configuration double écran. L’oscilloscope et le second écran doivent être configurés avec le paramètre de couleur Couleurs vraies.
  • Page 20 Démarrage 10. Sélectionnez le second écran. 11. Sélectionnez Etendre le Bureau Windows à ce moniteur. Assurez-vous que les deux écrans sont configurés avec le paramètre Couleurs vraies. 12. Cliquez sur Appliquer, puis sur Manuel d’utilisation des oscilloscopes série TDS5000B - Démarrage rapide...
  • Page 21 Démarrage Modifier la langue de Windows Pour modifier la langue de Windows de l’anglais à une langue de votre choix, procédez comme suit. Cette procédure ne modifie ni la langue de l’interface utilisateur ni la langue de l’aide en ligne dans l’application TekScope.
  • Page 22 Démarrage 6. Cliquez sur Ajouter pour ajouter la langue d’entrée. 7. Sélectionnez la langue d’entrée et la configuration du clavier/IME. 8. Sélectionnez la langue d’entrée installée, puis cliquez sur Définir par défaut. 9. Cliquez sur OK. 10. Cliquez sur Oui dans chaque boîte de dialogue.
  • Page 23 Démarrage Prise en main de l’appareil Face avant Lecteur de disquette Lecteur de CD-RW Panneau de configuration Prise de terre Entrées des voies Interrupteur Sortie de compensation de la sonde marche/veille Entrée auxiliaire Côté et panneau arrière Panneau latéral Remarque : connectez les périphériques USB directement aux ports USB de l’appareil plutôt...
  • Page 24 Démarrage Interface et affichage Le mode Barre de menus permet d’accéder aux commandes qui contrôlent toutes les fonctions de l’appareil. Le mode Barre d’outils permet d’accéder aux fonctions les plus couramment utilisées. Barre de menus : Accès à l’entrée/la sortie de données, à l’impression, à l’aide en ligne et aux fonctions de l’appareil Barre de statut : Affichage du Boutons/Menu.
  • Page 25 Démarrage Panneau de configuration Utilisez ces boutons pour démarrer et arrêter l’acquisition ou pour lancer une séquence d’acquisitions unique. Les voyants ARM (ARME), READY (PRET) et TRIG’D (DECLENCHEMENT) indiquent le statut d’acquisition. Page 44. Tournez ce bouton pour ajuster l’intensité du signal. Page 50. Appuyez sur le bouton FastAcq pour activer ou désactiver l’acquisition rapide.
  • Page 26 Démarrage Accéder à l’aide en ligne Vous trouverez dans l’aide en ligne des informations exhaustives sur toutes les fonctions de l’appareil. Pour accéder à une aide contextuelle sur la configuration actuelle, sélectionnez Aide > Help on Window... (Aide sur la fenêtre...) ou appuyez sur F1.
  • Page 27 Démarrage Accéder aux menus et aux fenêtres de commande Pour accéder aux menus et aux fenêtres de commande, procédez comme suit : Cliquez sur un menu, puis sélectionnez une commande. Pour afficher un menu contextuel, Cliquez avec le bouton droit Cliquez avec le bouton Cliquez avec le bouton droit sur le mode d’acquisition...
  • Page 28 4. Vérifiez que tous les tests ont un résultat positif. Si des erreurs de diagnostic se produisent, adressez- vous à votre technicien Tektronix le plus proche. Manuel d’utilisation des oscilloscopes série TDS5000B - Démarrage rapide...
  • Page 29 Démarrage Compensation du chemin du signal Exécutez cette procédure si la température a varié de plus de 5 °C depuis la dernière compensation du chemin du signal. Lorsque vous effectuez des mesures en utilisant des paramètres d’échelle verticale inférieurs ou égaux à...
  • Page 30 Démarrage Manuel d’utilisation des oscilloscopes série TDS5000B - Démarrage rapide...
  • Page 31 Principes de fonctionnement Cette section vous explique comment utiliser les systèmes d’acquisition et de déclenchement, vous informe sur l’affichage et l’analyse des signaux, et vous explique comment utiliser MyScope et enregistrer des informations dans votre appareil. Pour plus d’informations sur ces rubriques, consultez l’aide en ligne. Acquisition Cette section explique comment utiliser le système d’acquisition.
  • Page 32 Principes de fonctionnement 3. Appuyez sur Autoset (Configuration automatique) 4. Ajustez la position et l’échelle verticales à l’aide des molettes de la face avant. 5. Ajustez la position et l’échelle horizontales à l’aide des molettes de la face avant. La position horizontale détermine le nombre d’échantillons de pré-déclenchement et de post-déclenchement.
  • Page 33 Principes de fonctionnement Utiliser la fonction de réglage automatique Utilisez la fonction de réglage automatique pour configurer rapidement et automatiquement l’appareil (acquisition, position horizontale, déclenchement et position verticale) en fonction des caractéristiques du signal d’entrée. Cette fonction ajuste le signal de sorte qu’il affiche deux ou trois cycles avec le déclenchement proche du niveau intermédiaire.
  • Page 34 Principes de fonctionnement Compensation de la sonde Pour compenser correctement la sonde passive : 1. Connectez la sonde à la voie 1. 2. Reliez l’extrémité de la sonde et le câble de référence au connecteur COMP. SONDE. Si un embout en crochet est utilisé...
  • Page 35 Principes de fonctionnement Principes d’acquisition Matériel d’acquisition Avant qu’un signal puisse être affiché, il doit passer par la voie d’entrée afin d’être mis à l’échelle et numérisé. A chaque voie sont associés un numériseur et un amplificateur d’entrée. Chaque voie produit un flux de données numériques à...
  • Page 36 Principes de fonctionnement Enregistrement d’un signal L’appareil crée l’enregistrement de Intervalle Premier point échantillonné d’échantillonnage signal à partir des paramètres et numérisé dans l’enregistrement suivants : Intervalle d’échantillonnage : Point de temps entre les points Référence déclenchement d’échantillonnage. horizontale Longueur d’enregistrement : nombre d’échantillons requis pour remplir un enregistrement Fenêtre...
  • Page 37 Principes de fonctionnement Interpolation Votre appareil peut effectuer une interpolation entre les échantillons acquis lorsqu’il ne dispose pas de tous les échantillons réels dont il a besoin pour remplir l’enregistrement du signal. L’interpolation linéaire calcule les points d’enregistrement entre les échantillons réels acquis en utilisant un ajustement en ligne droite. L’interpolation de type Sin(x)/x calcule les points d’enregistrement à...
  • Page 38 Principes de fonctionnement Comment fonctionnent les modes d’acquisition Le mode Sample (Echantillon) retient durée d’enregistrement intervalle Points d’enregistrement affichés (à nombre de points d’acquisition le premier point échantillonné de l’agrandissement horizontal maximum) d’enregistrement chaque intervalle d’acquisition. Le Interval Interval mode Echantillon est le mode par défaut.
  • Page 39 Principes de fonctionnement Le mode Waveform Database (Base de données de signaux) est une accumulation en trois dimensions des données du signal source sur plusieurs acquisitions. Outre les informations sur l’amplitude et la temporisation, la base de données inclut le nombre d’acquisitions d’un point de signal spécifique (temps et amplitude).
  • Page 40 Principes de fonctionnement Lancer et arrêter une acquisition Une fois qu’un signal est affiché et que les voies que vous souhaitez acquérir sont sélectionnées, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton de la face avant RUN/STOP (MARCHE/ARRET) pour lancer l’acquisition.
  • Page 41 Principes de fonctionnement Utiliser le mode Défilement Le mode Défilement offre un affichage similaire à un enregistreur à bande pour des signaux basse fréquence. Ce mode vous permet de voir des points de données acquis sans attendre l’acquisition d’un enregistrement de signal complet.
  • Page 42 Principes de fonctionnement Utiliser les acquisitions rapides A la différence des oscilloscopes à mémoire numérique, dont les temps morts entre les acquisitions sont longs, les oscilloscopes à phosphore numérique peuvent acquérir des signaux à des vitesses comparables à celles des oscilloscopes analogiques.
  • Page 43 Principes de fonctionnement Le mode FastAcq permet d’afficher un signal à une intensité qui reflète la vitesse d’occurrence. Les modes Fast XY et XYZ fournissent également des informations sur l’intensité en acceptant des données continues, non déclenchées en provenance des voies d’entrée. Activez Fast Acquisition pour acquérir jusqu’à 100 000 signaux par seconde.
  • Page 44 Principes de fonctionnement 3. Activez ou désactivez l’option AutoBright (Luminosité auto). Si elle est activée, cette option définit automatiquement l’intensité maximum avec la valeur de l’événement le plus fréquent. Si elle est désactivée, l’affichage est similaire à celui d’un oscilloscope analogique. La luminosité...
  • Page 45 Principes de fonctionnement Utiliser le mode FastFrame FastFrame vous permet de capturer un grand nombre d’événements de déclenchement, par exemple des enregistrements distincts dans un enregistrement volumineux, puis d’afficher et de mesurer chacun d’entre eux. Les horodatages affichent le temps de déclenchement absolu d’une trame spécifique et le temps relatif entre les déclenchements de deux trames spécifiées.
  • Page 46 Principes de fonctionnement 5. Utilisez les commandes de la région Frame Viewing (Affichage des trames) pour sélectionner la trame que vous souhaitez afficher. 6. Pour afficher plusieurs trames en superposition, sélectionnez Overlay (Superposer). 7. Utilisez les commandes Horodatages pour sélectionner la source et le numéro de la trame de référence.
  • Page 47 Principes de fonctionnement Déclenchements Cette section explique comment utiliser le système de déclenchement. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Principes de déclenchement Evénement de déclenchement L’événement de déclenchement établit le point temps zéro dans l’enregistrement du signal. Toutes les données d’enregistrement du signal sont situées en temps par rapport à...
  • Page 48 Principes de fonctionnement Modes de déclenchement Le mode de déclenchement détermine le comportement de l’appareil en l’absence d’un événement de déclenchement : Le mode de déclenchement normal active l’appareil pour capturer un signal uniquement lors de son déclenchement. Si aucun déclenchement ne se produit, le dernier enregistrement de signal acquis reste à l’écran.
  • Page 49 Principes de fonctionnement Position horizontale La position horizontale est une fonction réglable qui définit l’emplacement du déclenchement sur l’enregistrement du signal. Elle vous permet de choisir le nombre d’acquisitions effectuées par l’appareil avant et après l’événement de déclenchement. La partie de l’enregistrement qui se produit avant le déclenchement est appelée partie prédéclenchement.
  • Page 50 Principes de fonctionnement Choisir un type de déclenchement Votre oscilloscope vous permet de modifier les paramètres de déclenchement de base à partir de la face avant ou de configurer des déclenchements plus évolués dans la fenêtre de commande Trigger Setup (Configuration du déclenchement).
  • Page 51 Principes de fonctionnement Choix de déclenchement Type de déclenchement Conditions de déclenchement Front Effectue le déclenchement sur front montant ou descendant, tel que défini par la commande Slope (Pente). Les options de couplage sont DC (C.C.), AC (C.A.), LF Reject (Réjection basse fréquence), HF Reject (Réjection haute fréquence) et Noise Reject (Réjection du bruit).
  • Page 52 Principes de fonctionnement Vérifier le statut du déclenchement Vous pouvez vérifier le statut du déclenchement à l’aide des voyants de statut situés sur la face avant ou à partir de l’affichage de l’acquisition. Vérifiez les commandes ARM (ARMER), READY (PRET) et TRIG’D (DECLENCHEMENT) de la face avant afin de déterminer le statut du déclenchement.
  • Page 53 Principes de fonctionnement Utiliser les déclenchements A (Principal) et B (Retardé) Vous pouvez utiliser le déclenchement sur événement A (Principal) pour des signaux simples ou le combiner avec le déclenchement sur événement B (Retardé) pour capturer des signaux plus complexes. Une fois que l’événement A s’est produit, le système de déclenchement recherche l’événement B avant d’effectuer le déclenchement et d’afficher le signal.
  • Page 54 Principes de fonctionnement Déclenchement sur événement B Le déclenchement A arme l’appareil. Enregistrement de Enregistrement de pré-déclenchement post-déclenchement L’acquisition post-déclenchement Point de Enregistrement commence sur le nième événement B. déclenchement A du signal acquis Source de déclenchement A Source de déclenchement B Point de ième...
  • Page 55 Principes de fonctionnement Envoyer un e-mail au déclenchement Vous devez configurer l’envoi d’e-mail lors d’un événement (voir page 85) avant d’exécuter la procédure suivante. 1. Sélectionnez Trig (Déclenchement) > A Event (Main) Trigger Setup... (Config. déclenchement de l’événement A (principal). 2.
  • Page 56 Principes de fonctionnement Afficher un signal Cette section explique comment afficher un signal. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Définir le style d’affichage Pour définir le style d’affichage, sélectionnez Display (Affichage)> Style d’affichage, puis sélectionnez un des styles suivants : Affiche les signaux avec des lignes tracées entre les points...
  • Page 57 Principes de fonctionnement Définir la rémanence de l’écran Sélectionnez Display (Affichage) > Rémanence de l’écran, puis sélectionnez le type de rémanence. L’option No persistence (Aucune rémanence) affiche uniquement les points d’enregistrement de l’acquisition en cours. Chaque nouvel enregistrement de signal remplace l’enregistrement capturé...
  • Page 58 Principes de fonctionnement Utiliser la fonction de luminosité automatique (AutoBright) 1. Sélectionnez Display (Affichage) > Display Setup... (Configuration de l’affichage...). 2. Activez (On) AutoBright (Luminosité auto.) pour simuler l’aspect des signaux d’un oscilloscope analogique. 3. Utilisez le bouton de la face avant INTENSITY (INTENSITE) pour régler manuellement l’intensité...
  • Page 59 Principes de fonctionnement Définir le format d’affichage L’appareil peut afficher les signaux sous trois formats différents. Choisissez le format qui vous convient le mieux. Sélectionnez Display (Affichage) > Display Format (Format d’affichage). Sélectionnez le format Y-T pour afficher une amplitude de signal selon sa variation dans le temps.
  • Page 60 Principes de fonctionnement Sélectionner l’interpolation des signaux Sélectionnez Display (Affichage) > Waveform Interpolation (Interpolation des signaux), puis sélectionnez une des options suivantes : L’interpolation de type Sin(x)/x calcule les points d’enregistrement à l’aide d’un ajustement de courbe entre les valeurs réelles acquises L’interpolation linéaire calcule les points d’enregistrement entre les échantillons réels acquis en...
  • Page 61 Principes de fonctionnement Ajouter un texte d’écran 1. Sélectionnez Display (Affichage) > Screen Text (Texte d’écran) pour accéder à la fenêtre de commande Screen Text Setup (Configuration du texte d’écran). 2. Entrez jusqu’à huit lignes de texte afin de fournir des notes pour des captures d’écran, des impressions ou d’autres utilisateurs.
  • Page 62 Principes de fonctionnement Définir le style du réticule Pour définir le style de réticule, sélectionnez Display (Affichage)> Graticule Style (Style de réticule), puis sélectionnez un des styles suivants : Utilisez ce style pour estimer rapidement les paramètres du signal. Utilisez ce style pour effectuer des mesures sur la totalité...
  • Page 63 Principes de fonctionnement Définir le marqueur de niveau de déclenchement 1. Sélectionnez Display (Affichage) > Objects... (Objets...). 2. Sélectionnez l’une des options suivantes : Short (Flèche) ; affiche une petite flèche sur le côté du réticule, à côté du signal actif.
  • Page 64 Principes de fonctionnement Régler la date et l’heure 1. Sélectionnez Display (Affichage) > Objects... (Objets...). 2. Activez ou désactivez l’affichage de la date et de l’heure sur le réticule. Utilisez le menu Utilities (Utilitaires) pour régler la date et l’heure. A savoir Pour désactiver l’affichage de la date, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la date, puis sélectionnez Turn Off Date/Time (Désactiver la date/l’heure).
  • Page 65 Principes de fonctionnement Monochrome Green (Vert monochrome) : affiche en nuances de vert plus claires les zones du signal présentant la densité d’échantillonnage la plus élevée. Les zones présentant la densité d’échantillonnage la plus faible sont affichées en nuances de vert plus foncées.
  • Page 66 Principes de fonctionnement Définir les couleurs des signaux de référence Sélectionnez Display (Affichage)> Couleurs... , puis sélectionnez une des options suivantes : L’option Default (Par défaut) permet d’utiliser la couleur du système par défaut pour les signaux de référence. L’option Inherit (Hériter) permet d’utiliser la même couleurs pour le signal de référence et le signal d’origine.
  • Page 67 Principes de fonctionnement Utiliser la fonction MultiView Zoom Utilisez la fonction MultiView Zoom pour agrandir un signal verticalement, horizontalement ou dans les deux dimensions. Les signaux agrandis peuvent également être alignés et verrouillés, et défiler automatiquement. L’échelle et la position ne modifie que l’affichage, et non les données de signal réelles. 1.
  • Page 68 Principes de fonctionnement Agrandir plusieurs zones Pour afficher et comparer simultanément plusieurs zones d’un enregistrement, procédez comme suit : 1. Sélectionnez et faites glisser une fenêtre autour de la zone du signal que vous souhaitez agrandir. 2. Sélectionnez Zoom 1 On (Zoom 1 actif).
  • Page 69 Principes de fonctionnement A savoir Pour effacer la zone d’agrandissement, cliquez sur Position Factor Reset (Rétablir le facteur de position) à partir de la fenêtre de commande Zoom Setup (Configuration du zoom). Vous pouvez activer et désactiver chaque zoom à partir de la fenêtre de commande Zoom Setup (Configuration du zoom).
  • Page 70 Principes de fonctionnement Analyser les signaux Pour vous aider à analyser les signaux, votre appareil vous fournit des curseurs, des mesures automatiques, des statistiques, des histogrammes, des calculs, une analyse spectrale et des tests de réussite/d’échec évolués. Cette section explique comment analyser les signaux. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Prendre des mesures automatiques 1.
  • Page 71 Principes de fonctionnement A savoir En mode Défilement, les mesures ne sont pas disponibles tant que vous n’avez pas interrompu l’acquisition. Pour ajouter des mesures, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la poignée du signal, puis sélectionnez Add Measurement (Ajouter une mesure). Pour supprimer une mesure, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’affichage de la mesure, puis sélectionnez Remove (Supprimer).
  • Page 72 Principes de fonctionnement Mesures d’amplitude (Cont.) Suroscillation Elle est mesurée sur tout le signal ou dans une fenêtre de mesure et est exprimée sous la positive forme suivante : Suroscillation positive = (Maximum - Haut) x Amplitude x 100 %. Suroscillation Elle est mesurée sur tout le signal ou dans une fenêtre de mesure et est exprimée sous la négative...
  • Page 73 Principes de fonctionnement Mesures des temps (Cont.) Période Temps requis pour terminer le premier cycle d’un signal ou d’une fenêtre de mesure. La période est l’inverse de la fréquence ; elle est mesurée en secondes. Fréq Premier cycle d’un signal ou d’une fenêtre de mesure. La fréquence est l’inverse de la période ;...
  • Page 74 Principes de fonctionnement Mesures d’histogramme Nombre de Affiche le nombre de signaux utilisés pour générer l’histogramme. signaux Impacts dans Affiche le nombre de points à l’intérieur ou à l’extérieur du bloc d’histogramme. le bloc Impacts de Affiche le nombre de points dans le point de référence le plus grand de l’histogramme. crête Médian Affiche le point médian du bloc d’histogramme.
  • Page 75 Principes de fonctionnement Mesures de communication Rapport ext Rapport du haut de l’oeil à la base. Cette mesure ne fonctionne que pour la base de données de signaux, les signaux d’acquisition rapides ou un signal de référence sauvegardé en mode Acquisition rapide. % Rapport ext Rapport de la base de l’oeil au haut exprimé...
  • Page 76 Principes de fonctionnement Personnaliser une mesure automatique Vous pouvez personnaliser des mesures automatiques en utilisant le fenêtrage, en modifiant les statistiques des mesures, en ajustant les niveaux de référence des mesures ou en prenant un instantané. Fenêtrage Utilisez la fonction Gating (Fenêtrage) Fenêtre de mesure pour limiter la mesure à...
  • Page 77 Principes de fonctionnement Statistiques Les statistiques sont activées automatiquement avec les mesures. Elles caractérisent la stabilité de la mesure. Pour modifier les statistiques affichées, sélectionnez Mesure > Statistiques, puis sélectionnez Mean (Moyenne) ou All (Toutes). (L’option All (Toutes) inclut la valeur minimum, la valeur maximum, la moyenne, l’écart-type standard et la population.) Pour supprimer les statistiques,...
  • Page 78 Principes de fonctionnement Niveaux de référence Les niveaux de référence déterminent comment les mesures de temps sont effectuées. 1. Sélectionnez Mesure > Reference Levels... (Niveaux de référence). 2. Ajustez les niveaux de référence de mesure à différentes valeurs relatives ou fixes. Les niveaux High Ref et Low Ref sont utilisés pour calculer les temps de montée...
  • Page 79 Principes de fonctionnement Prise de mesures par curseur Les curseurs permettent de prendre facilement des mesures sur les données capturées. 1. Appuyez sur CURSORS (CURSEURS). 2. Sélectionnez la source du curseur. 3. Sélectionnez un type de curseur parmi les types suivants : Les curseurs de type Barres H mesurent l’amplitude (généralement en volts...
  • Page 80 Principes de fonctionnement 5. Sélectionnez Curseurs > Cursor Position... (Position des curseurs), puis utilisez les boutons d’usage général pour ajuster la position des curseurs. 6. Lisez les résultats de mesure des curseurs à l’écran. T1 : 356.4 ms T2: 352.5 ms ∆T: 3.92 ms 1/∆T: 255 Hz V1: 5.120 V...
  • Page 81 Principes de fonctionnement Configurer un histogramme Vous pouvez afficher un histogramme vertical (tension) ou horizontal (temps). Utilisez les mesures d’histogramme pour obtenir des données de mesure statistique sur la portion d’un signal le long d’un axe. Les histogrammes ne sont pas disponibles en mode FastFrame. 1.
  • Page 82 Principes de fonctionnement A savoir Utilisez les histogrammes verticaux pour mesurer le bruit du signal et les histogrammes horizontaux pour mesurer la gigue du signal. Utilisez la procédure « cliquer et faire glisser » pour activer le menu contextuel afin de désactiver l’affichage de l’histogramme.
  • Page 83 Principes de fonctionnement A savoir Les définitions de signaux calculés ne sont pas implémentées si les sources sont incorrectes. Les signaux calculés peuvent être créés à partir des signaux voie, des signaux de référence ou des signaux source calculés. Les mesures peuvent être prises sur des signaux calculés de la même façon que sur des signaux voie. Les signaux calculés déduisent leur échelle horizontale et leur position à...
  • Page 84 Principes de fonctionnement Utiliser les commandes de temps Les commandes du domaine temps pour le signal de spectre sont les suivantes : Durée, qui permet de sélectionner le temps du début à la fin du signal capturé. Définissez la durée à l’aide des commandes de longueur d’enregistrement et/ou de fréquence d’échantillonnage.
  • Page 85 Principes de fonctionnement Utiliser les commandes d’amplitude Les unités verticales peuvent être linéaires ou logarithmiques. Lorsque le spectre est une amplitude linéaire, les unités verticales sont identiques au signal source. Lorsque l’échelle verticale du spectre d’amplitude est définie en dB, utilisez le décalage du niveau de référence pour définir la position verticale du spectre d’amplitude égale à zéro dB.
  • Page 86 Principes de fonctionnement Utiliser l’analyse spectrale Pour utiliser des expressions math prédéfinies pour l’analyse spectrale, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Math > Math Setup... (Configuration math). 2. Choisissez l’une des expressions math prédéfinies pour l’analyse spectrale. Pour créer une expression math avancée pour l’analyse spectrale, procédez comme suit : 1.
  • Page 87 Principes de fonctionnement 6. Vous pouvez visualiser simultanément les signaux Domaine temps temporels et les signaux de fréquence. Utilisez Fenêtrage pour ne sélectionner qu’une portion du signal temporel pour l’analyse Domaine de fréquence spectrale (voir page 68.) A savoir Les sources des signaux de spectre calculés doivent être des signaux voie ou d’autres signaux calculés. Utilisez des longueurs d’enregistrement courtes pour obtenir une réponse plus rapide de l’appareil.
  • Page 88 Principes de fonctionnement Utiliser le test des valeurs limite Le test des valeurs limites vous permet de comparer un signal actif avec un signal de gabarit. Créez votre signal de gabarit à partir d’un signal connu et utilisez-le pour le comparer à un signal actif afin d’exécuter un test de réussite/d’échec.
  • Page 89 Principes de fonctionnement 6. Cliquez sur Config pour configurer la notification d’échec. 7. Sélectionnez les notifications d’échec, puis cliquez sur Close (Fermer) pour revenir à la fenêtre de contrôle de la configuration. 8. Activez (On) l’option Lock Template to Waveform (Verrouiller gabarit ds signal) pour verrouiller l’échelle verticale ou la position du gabarit avec...
  • Page 90 Principes de fonctionnement Utiliser le test de masque Le teste de masque en série (Option SM) vous permet de comparer un signal à un gabarit ou un masque prédéfini. Pour que le signal réussisse le test, il doit être situé à l’extérieur des segments définis par le masque. En règle générale, les organismes de normalisation tels que ANSI définissent les masques.
  • Page 91 Principes de fonctionnement 7. Cliquez sur Autoset (Réglage auto.) pour aligner automatiquement le signal avec le masque en fonction des caractéristiques du signal d’entrée. 8. Activez (On) l’option Auto-ajustement pour repositionner automatiquement le signal après chaque acquisition afin de réduire le nombre d’impacts.
  • Page 92 Principes de fonctionnement 11. Sélectionnez l’onglet Pass/Fail Setup (Config. réussite/échec), puis définissez les paramètres de réussite/d’échec. (Lorsque le mode d’acquisition est Base de données de signaux, le libellé de l’option # of Wfms (Nb. de signaux) devient Echantillons.) 12. Sélectionnez les notifications de réussite/d’échec du test.
  • Page 93 Principes de fonctionnement Configurer l’envoi d’e-mail lors d’un événement 1. Sélectionnez Utilities (Utilitaires) > E-mail on Event (E-mail lors d’un événement). 2. Entrez l’adresse e-mail des destinataires. Si vous saisissez plusieurs adresses, séparez-les par une virgule. La zone de saisie des adresses e-mail peut contenir jusqu’à...
  • Page 94 Principes de fonctionnement 6. Définissez le nombre maximum de messages et la taille maximum des e-mails. (le nombre maximum de messages est fixé à 50 et la taille maximale des e-mails est de 2 000 Mo). Lorsque le nombre maximum de messages est atteint, vous devez cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour envoyer un plus grand...
  • Page 95 Principes de fonctionnement MyScope MyScope vous permet de créer des fenêtres de commande personnalisées qui comportent les commandes que vous utilisez fréquemment. Plutôt que de basculer entre plusieurs fenêtres de commande, placez les commandes que vous utilisez dans une fenêtre de commande personnalisée. Cette section explique comment créer et utiliser les fenêtres de commande MyScope.
  • Page 96 Principes de fonctionnement 4. Cliquez deux fois sur la commande ou cliquez sur + pour développer la liste des commandes. (Si aucun signe + n’est présent, cela signifie que la commande ne peut pas être personnalisée davantage.) 5. Désactivez les cases à cocher pour supprimer les composants que vous ne souhaitez pas inclure dans la commande.
  • Page 97 Principes de fonctionnement 7. Cliquez sur New Tab (Nouvel onglet) pour ajouter un onglet dans votre fenêtre de commande MyScope. Vous pouvez insérer jusqu’à huit onglets. 8. Pour renommer un onglet, procédez comme suit : Cliquez sur Rename Tab (Renommer onglet) Cliquez deux fois sur l’onglet Tapez le nouveau nom.
  • Page 98 Principes de fonctionnement 11. Cliquez sur Save (Enregistrer), puis entrez un nom pour votre fenêtre de commande MyScope ou utilisez le nom par défaut. A savoir Pour reconfigurer une commande, cliquez dessus et faites-la glisser de nouveau dans la fenêtre de prévisualisation.
  • Page 99 Principes de fonctionnement Pour afficher la fenêtre de commande MyScope active, procédez comme suit : 1. Sélectionnez MyScope > Current... (Actuelle...) ou cliquez sur MyScope en mode barre d’outils. (Votre fenêtre de commande MyScope reste active même lorsqu’elle ne s’affiche pas.) Pour modifier une fenêtre de commande MyScope, procédez comme suit : 1.
  • Page 100 Principes de fonctionnement Sauvegarder et rappeler des informations Cette section explique comment sauvegarder et rappeler des configurations et des captures d’écran, sauvegarder des mesures, utiliser le Presse-papiers et imprimer sur votre appareil. Pour plus d’informations, consultez l’aide en ligne. Sauvegarder des captures d’écran 1.
  • Page 101 Principes de fonctionnement Sauvegarder des signaux 1. Pour sauvegarder des signaux, sélectionnez Fichier > Enregistrer ou Enregistre sous..2. Cliquez sur Waveform. 3. Cliquez sur Options... si vous souhaitez indiquer la plage de données du signal, la plage de données FastFrame, les détails du signal, la source, la destination ou l’ordre des données ;...
  • Page 102 Principes de fonctionnement Pour sauvegarder rapidement plusieurs signaux, sélectionnez Set Front Panel Print Button to Save (Affecter l’action Enregistrer au bouton Imprimer de la face avant), puis cliquez sur Enregistrer. Vous pouvez à présent sauvegarder un signal en appuyant sur le bouton Imprimer de la face avant. Rappeler des signaux 1.
  • Page 103 Principes de fonctionnement Sauvegarder les configurations de l’appareil 1. Sélectionnez Fichier > Enregistrer ou Enregistrer sous..2. Cliquez sur Setup (Configuration). 3. Sélectionnez l’emplacement de sauvegarde de la configuration. Vous pouvez soit sauvegarder la configuration dans la mémoire de l’appareil, c’est-à-dire dans un des dix emplacements de stockage de configuration, soit l’enregistrer sous un fichier .set...
  • Page 104 Principes de fonctionnement Rappeler les configurations de l’appareil 1. Sélectionnez Fichier> Recall... (Rappeler...). 2. Cliquez sur Setup (Configuration). 3. Sélectionnez la configuration que vous souhaitez rappeler. Vous pouvez rappeler un fichier de configuration à partir d’un des dix emplacements figurant dans la mémoire de l’appareil ou depuis un répertoire Windows.
  • Page 105 Principes de fonctionnement Sauvegarder des mesures 1. Sélectionnez Fichier > Enregistrer ou Enregistrer sous..2. Cliquez sur Mesure. 3. Cliquez sur Options... si vous souhaitez définir les mesures affichées ou l’instantané de mesure ; sinon, passez à l’étape 4. 4. Sélectionnez l’emplacement de sauvegarde de la mesure.
  • Page 106 Principes de fonctionnement Copier vos résultats dans le Presse-papiers Pour définir le contenu et le format de sortie des images, des signaux ou des mesures à copier dans le Presse-papiers Microsoft, procédez comme suit : 1. Sélectionnez Fichier > Copy Setup...
  • Page 107 Principes de fonctionnement Imprimer une copie d’écran 1. Pour imprimer une copie d’écran, procédez comme suit : Appuyez sur PRINT (IMPRIMER). Sélectionnez Fichier > Imprimer. Au besoin, vous pouvez modifier l’orientation de la page dans la boîte de dialogue Page Setup (Mise en page).
  • Page 108 Ces applications offrent des solutions de mesure spécifiques. Vous en trouverez quelques exemples ci-après. D’autres applications sont peut-être disponibles. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Tektronix ou visitez notre site Web à l’adresse www.tektronix.com. (Reportez-vous à la section Coordonnées de Tektronix en page 4).
  • Page 109 Exemples d’application Cette section vous explique comment utiliser votre appareil dans des tâches de dépannage courantes et avec un analyseur logique Tektronix, et vous indique comment exploiter au mieux votre appareil. Enregistrer les anomalies qui surviennent par intermittence L’une des tâches les plus difficiles d’un ingénieur concepteur consiste à déterminer la cause des pannes qui sont intermittentes.
  • Page 110 Exemples d’application 4. Appuyez sur FastAcq (Acquisition rapide). 5. Si des parasites, des clics ou d’autres anomalies aléatoires sont présents dans le signal, vous les détecterez plus rapidement à l’aide de la fonction FastAcq. Dans cet exemple, le mode FastAcq a révélé un parasite positif de ~200 ns seulement après quelques secondes.
  • Page 111 La fonction iView intègre sans heurts les données issues des analyseurs logiques et des oscilloscopes Tektronix et les relie automatiquement dans le temps, ce qui vous permet de transférer des signaux analogiques de l’écran de l’oscilloscope vers celui de l’analyseur logique en un simple clic de souris.
  • Page 112 Next (Suivant). 4. Pour plus d’informations sur la corrélation de données entre un oscilloscope série TDS5000B et un analyseur logique Tektronix, reportez-vous à la documentation de votre analyseur logique. Utiliser le bureau étendu (Extended Desktop) et l’architecture OpenChoice pour améliorer la documentation...
  • Page 113 Exemples d’application 3. Ouvrez Microsoft Word, puis faites glisser la fenêtre Word sur le bureau étendu. 4. Cliquez sur TekScope pour restaurer l’application de l’appareil. 5. Sélectionnez Edit (Edition) > Select for Copy (Sélectionner pour copie)> FullScreen (Plein écran) (bitmap). 6.
  • Page 114 Exemples d’application Mesurer la perte de commutation dans une alimentation électrique à commutation (SMPS, Switch Mode Power Supply) ADVERTISSEMENT. Pour éviter toute blessure grave ou mortelle, faites preuve de la plus grande attention lorsque vous utilisez des circuits à haute tension. Seul le personnel qualifié est habilité à effectuer des mesures sur de telles installations.
  • Page 115 Exemples d’application 7. Appuyez sur Autoset (Configuration automatique) 8. Utilisez les boutons de la face avant relatifs à la position verticale pour placer le signal de tension (CH 1) dans le tiers supérieur du réticule et le signal de courant (CH 2) au milieu du réticule.
  • Page 116 A savoir Tektronix propose un outil sophistiqué d’analyse de la perte d’alimentation, le TDSPWR3, qui automatise cette mesure ainsi que de nombreuses autres mesures d’alimentation. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre représentant local Tektronix.
  • Page 117 Exemples d’application Utiliser la mémoire d’acquisition pour enregistrer efficacement plusieurs événements à haute résolution La longueur d’enregistrement d’un appareil indique le nombre de points échantillonnés qu’il peut acquérir et enregistrer en une seule acquisition, alors que la fréquence d’échantillonnage détermine l’intervalle d’acquisition de ces échantillons.
  • Page 118 Exemples d’application 4. Sélectionnez FastFrame Setup... (Configuration FastFrame...) 5. Affectez la valeur 50 à l’option Frame Count (Nb. de trames). 6. Activez (cliquez sur On) FastFrame. 7. Appuyez sur Single (Unique) pour acquérir un jeu de 50 événements. Lorsque l’oscilloscope a terminé l’acquisition, toutes les lumières de statut du déclenchement s’éteignent et le nombre...
  • Page 119 Exemples d’application 13. Pour poursuivre la comparaison des trames, cliquez sur Frame (Trame), puis utilisez les boutons d’usage général pour faire défiler les trames comme aux étapes 8 et 9. Manuel d’utilisation des oscilloscopes série TDS5000B - Démarrage rapide...
  • Page 120 Exemples d’application Utiliser les tests de valeurs limite pour vérifier les performances Les ingénieurs responsables des essais des produits fabriqués ont souvent besoin de comparer les performances des produits à leur sortie de la chaîne de fabrication avec un produit de référence connu. Si les signaux de l’appareil testé...
  • Page 121 Exemples d’application 7. Retirez la sonde du produit de référence et introduisez-la dans l’appareil testé. 8. Sélectionnez la voie source connectée à l’appareil testé. 9. Sélectionnez la référence dans laquelle vous avez sauvegardé le gabarit à l’étape 4. 10. Cliquez sur Config pour configurer la notification d’échec.
  • Page 122 Exemples d’application L’appareil compare chaque signal qu’il acquiert avec le gabarit jusqu’à ce qu’il détecte un signal erroné. Lorsqu’une erreur se produit, les acquisitions s’arrêtent et la violation s’affiche à l’écran dans une couleur différente. L’exemple suivant indique que nous avons enregistré un signal qui contenait des fronts montants et descendants considérablement affaiblis.
  • Page 123 27 Connexion réseau, 10 Acquisition rapide, 101 Address, Tektronix, 4 Consignes générales de sécurité, 1 Copie, 98 Adresse du site Web, Tektronix, 4 Couplage, déclenchement, 40 Affichage couleurs, 58 Cross hair (Réticule), style de réticule, 54 objets, 55 rémanence, 49...
  • Page 124 Défilement, mode, 33 Frame (Trame), style de réticule, 54 Détection de crête, mode d’acquisition, 30 Full (Plein), style de réticule, 54 Déclenchement sur largeur, définition, 43 Diagnostics, 20 Disquette de démarrage, 10 Disquette de récupération, 10 Gabarit, 80 Documentation, 3 Grid (Grille), style de réticule, 54 Documentation connexe, 3 Domaine de fréquence, commandes, 75...
  • Page 125 Parasites, enregistrement, 102 Mesures, 62 Phase, suppression, 77 curseur, 71 Points, affichage des points d’enregistrement du signal définition, 63–67 sous la forme de, 48 instantané, 69 Position de la fenêtre, définition, 76 niveaux de référence, 70 Position horizontale sauvegarde, 97 définition, 24 statistiques, 69 et signaux calculés, 75...
  • Page 126 Spectre, principes, 75–78 Statistiques, 69 Styles de réticule, 54 Vecteurs, affichage des signaux sous la forme de, 48 Superposer des trames, 38 Vérification des performances, 3 Verrouillage des signaux agrandis, 61 Vitesse de numérisation, maximum, 29 Vue d’enregistrement, palette, 56 Taille du réticule d’agrandissement, 59 Temps de propagation de groupe, définition, 77 Test de masque, 82...