Grundlegende Sicherheitshinweise
Abbildung des Gerätes mit Gefahrenzone, Bauteilbeschreibung, Typenschild
Lage von Sicherheitsplaketten und Kennzeichnung
Diagram of machine and its areas of danger, parts description
23
1 4
1 6
1 8
1 9
2 0
2 1
1 3
Gebrauchsanleitung
sorgfältig lesen. Schalt-
stellung für Getriebe-
22
schalthebel
Read
the
operating
instructions carefully.
Position of gearshift.
1. Gefahrenzone
2. Laufsohle (höhenverstellbar)
3. Mähbalken
4. Unfallschutzleiste
5. Grasabweiser & Messerkopf
6. Fahr- und Mähantrieb Schalthebel
7. Fahrtrichtungswahlhebel
8. Gasstellglied
1. Operating danger area
2. Skids (height adjustable)
3. Cutter bar
4. Cutter guard
5. Grass repeller and cutter head
6. Drive operation/Cutting operation
7. Gear lever
8. Throttle lever
12
8
9
1 5
2 4
10
1 7
11
1
2
3
4
D + 0,5 m
D = Messerbreite
D = mower-bar width
9. Lenker
10. Lenkerseitenverstellung
11. Motor
12. Getriebeschalter
13. CE-Marke
14. Name des Herstellers
15. Adresse des Herstellers
16. Maschinenbezeichnung
9. Handlebars
10. Side adjustment
11. Engine
12. Transmission lever
13. CE badge
14. Manufacturer
15. Adress of manufacturer
16. Machine type
9
Fundamental safety instructions
Nur bei stehender Maschine schalten.
Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen. Bei
Vor- /Rückwärtsfahrt muß der Getriebe-
schalthebel auf F/R stehen. Bei Neutral-
stellung muß der Fahrtrichtungswahl-
hebel auf R stehen.
Switch only when machine has stopped.
Read the operating instructions carefully.
At forward- and backward drive
the gear lever has to be in F/R. In neutral
6
7
position the lever gear has to be in R.
5
17. Seriennummer & Baujahr
18. Motorhersteller
19. Motorleistung
20. Gewicht
21. Baujahr
22. Arretierung Messerbalken
23. Wendesperre
24. Artikelnummer
17. Serial number and production year
18. Engine manufacturer
19. Engine output
20. Weight
21. Produktion year
22. Knife arrestor
23. Arrestor
24. Part number