Procédures de Démarrage
Start-Up Procedures
Start-Up Procedures
Q. I have meter-based surge protection, but want GenerLink™. Should
I get hard-wired surge protection?
Voici les procédures de démarrage de GenerLink
A. If your GenerLink™ unit is equipped with whole house surge protection it
démarrage du générateur, veuillez vous référer au mode d'emploi du fabricant du
will eliminate the need for meter based or hard wired surge protection devices.
The following are the start-up procedures for GenerLink™. For generator start-
générateur.
up procedures, please refer to the generator manufacturer owner's manual.
ÉTAPE 1. Éteignez tous les disjoncteurs de votre panneau
Q. Why can't I run my whole house from a portable generator?
électrique. (Voir Schéma 2)
A. The appliances in the average home consume relatively low amounts of
STEP 1. Turn off all of the circuit breakers in your breaker panel. (See Diagram 2)
electricity to operate once they are started. However, many of them require a
ÉTAPE 2. Déplacez votre générateur et positionnez-le afin
significant amount of electricity to start up the appliances. Please review the
de pouvoir le connecter au GenerLink
appliance guide to determine the start-up wattage required for individual
d'alimentation GenerLok™, insérez la fiche à quatre lames
appliances.
du cordon de connexion dans la prise de courant de L20, L30
ou 50 ampères, 120/240V du générateur.
Q. What happens when the utility power is restored and my generator
STEP 2. Move your generator into position to be con-
N'essayez pas de brancher votre générateur à l'aide d'un
is operating through GenerLink™?
cordon de connexion qui n'est pas équipé de GenerLok™. N'essayez pas
nected to GenerLink™. Using the GenerLok™ power
A. Your generator continues to power your home until you turn it off. Once
de vous connecter à une prise de générateur à trois lames ou à une prise de
cord, insert the four-blade plug on the connecting cord
you turn off your generator, GenerLink™ will automatically switch your home
courant supérieure à 50 ampères. (Voir la section du Cordon d'Alimentation
into the L20-, L30-, or 50-amp, 120/240-volt outlet on the generator.
back to utility power. GenerLink™ has a built-in safety feature that prevents
GenerLok™ de ce manuel)
back feeding the generator's power into the utility lines, eliminating hazardous
Do not attempt to connect your generator using a connection cord that
ÉTAPE 3. Pour brancher le cordon d'alimentation de GenerLok
conditions for you and for utility service personnel.
is not fitted with GenerLok™. Do not attempt to connect to a three-
cordon avec l'avant de la prise GenerLink
blade generator outlet or one rated higher than 50-amps. (See the
bruit de claquement lorsque le connecteur s'enclenche. (Voir Schéma 3)
Q. Does my utility meter continue to run when using GenerLink™
with my generator?
GenerLok™ Power Cord section of this manual)
A. No, your utility meter will only run when the utility is providing electric
Remarque : Generlok
ne peut se connecter correctement:
power to your home. When using GenerLink™, with your portable generator,
STEP 3. To plug the GenerLok™ power cord, align with the front of the
™
you are automatically disconnected from the utility power supply and will not
GenerLink™ receptacle. Insert the connector, there will be a snapping sound
si le cordon d'alimentation n'est pas correctement aligné avec la prise
reconnect until you turn off your generator.
when the connector locks in place. (See Diagram 3)
GenerLink
(pas de bruit de claquement)
™
Q. How can I tell when the utility power is restored?
Note: GenerLok™ cannot be connected successfully:
A. There are four indicator lights on GenerLink™, one green, one yellow, one
if the connector does not lock in place (no snapping sound)
■
blue and one red. When the green light is illuminated, this represents a normal
condition where utility power is present. When your blue light is illuminated,
this represents the cord set is connected to the GenerLink™ correctly. When
Schéma 3
your utility has restored power you can de-energize and disconnect your
Diagram 3
generator from GenerLink™. If the red light is illuminated at any time or in
conjunction with the green light, there is a potential problem and you should
have the unit serviced immediately. (Refer to the Terms and Conditions for
service instructions)
Q. Can I use GenerLink™ during inclement weather?
Prise
GenerLink™
GenerLink
A. GenerLink™ is completely sealed inside the meter socket and does not
™
Receptacle
represent a hazard; however, generators should not be operated during rain or
snow unless they are protected from the elements. Please consult your generator
Connecteur
manufacturer, distributor and/or owner's manual for instructions on the safe
GenerLok™
GenerLok
™
operation of your generator.
Connector
20
4
4
All manuals and user guides at all-guides.com
. Pour les procédures de
™
. À l'aide du cordon
™
Diagram 2
Schéma 2
, alignez le
™
. Insérez le connecteur, il y aura un
™
Q. Quel est l'entretien nécessaire pour GenerLink™ ?
R. Deux fois par an, testez l'unité GenerLink™ avec le cordon d'alimentation
STEP 4. Turn off the idle setting (if present) on your generator. This will ensure
Q. What maintenance is required for GenerLink™?
GenerLok™ afin de vérifier son bon raccordement. Si le cordon GenerLok™
that your generator will operate at the correct speed and voltage.
A. Twice a year test the GenerLink™ unit with the GenerLok™ power cord to
ne s'enclenche pas, utilisez une graisse diélectrique uniquement sur les quatre
ensure connectivity. If GenerLok™ cord does not snap into place, use a
petits roulements à billes situés sur le connecteur GenerLink™. N'utilisez pas
dielectric grease only on the four small ball bearings located on the
STEP 5. Review the generator starting procedures in the generator owner's
de WD40 sur les composants du GenerLink™ ou le cordon d'alimentation
GenerLink™ connector. Do not use WD40 on any components of the
manual and then start your generator.
GenerLok™.
GenerLink™ or GenerLok™ power cord.
Q. Que se passe-t-il si le générateur est en surcharge ?
STEP 6. If your GenerLink™ unit is NOT equipped with optional
R. Votre générateur devrait avoir un disjoncteur qui s'activera en cas de
Q. What happens if the generator gets overloaded?
surge protection (Model #MA23/24-S) please skip to Step 7.
surcharge. S'il ne possède pas cette fonctionnalité, il ne peut pas être utilisé
A. Your generator should have a circuit breaker that will activate in the event
If after starting your generator, the GenerLink™ unit begins emitting a
avec GenerLink™. Si le disjoncteur du générateur se déclenche, éteignez
of an overload. If it does not have this feature, it is not suit-able for use with
constant audible alarm, IT IS STILL SAFE TO OPERATE YOUR
tous les disjoncteurs ménagers de votre panneau d'électricité, réinitialisez le
GenerLink™. If the generator's circuit breaker trips, turn off all the household
GENERATOR with GenerLink™. The alarm indicates that the surge
disjoncteur sur le générateur et redémarrez le générateur. Veuillez vous référer
circuit breakers in your breaker panel, reset the circuit breaker on the
protection components may require service. (See Warranty and Service
au manuel d'utilisateur de votre générateur pour obtenir des instructions
generator, and restart the generator. Please refer to your generator owner's
Section in this manual)
complètes sur l'utilisation sécuritaire de votre générateur.
manual for complete instructions on the safe operation of your generator.
Q. Où doit-on placer le générateur ?
STEP 7. Select the appliances that require emergency power. Note the capacity
R. N'oubliez pas, les gaz d'échappement du générateur contiennent du
Q. Where should the generator be placed?
of your generator and refer to the Appliance Energy Guide in this manual.
monoxyde de carbone mortel. Le générateur ne doit jamais fonctionner
A. Remember, generator exhaust gases contain deadly carbon monoxide. The
à l'intérieur, cela inclut les sous-sols, les vides sanitaires et/ou les garages
generator should never be operated inside, this includes basements, crawl spaces
Locate the circuit breakers
attenants. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de votre générateur
and/or attached garages. Please consult your generator owner's manual for
in your home's breaker
pour obtenir des instructions complètes sur l'emplacement sécuritaire et sur le
complete instructions on the safe location for and operation of your generator.
panel (See Diagram 4) for
fonctionnement de votre générateur.
the appliances you can
Q. Qu'est-ce qu'un cordon d'alimentation ?
Q. What is a power cord?
support and turn them on
R. Un cordon d'alimentation est composé de :
A. A power cord consists of:
one at a time. Start with
un connecteur GenerLok™ standard qui se connectera au GenerLink™,
a standard GenerLok™ connector that will attach to GenerLink™,
large motor loads first, such
■
■
un cable a quatre fils de calibre 8 avec MA24 ou 10 avec cable MA23 qui est
a four wire, 8 gauge with MA24 or 10 gauge with MA23 cable that is
as refrigerators. Motors require 2 to 3 times more power to start than other
■
■
isolé, résistant, certifié pour un usage extérieur, imperméable a lepreuve du
insulated, heavy duty, outdoor rated, fire and water-resistant and
electrical appliances. Allow generator operation to stabilize before starting the
■
■
feu et de leau à l'eau et
is appropriate for cords up to 60 feet for a 50- amp circuit
next load. Next, start smaller motors such as a ceiling or ventilating fan. Then
■
■
et convient aux cordons jusqu'a 60 pieds pour un circuit de 50 ampères
an appropriate NEMA connector for your generator.
start smaller appliances with no motors such as lights.
■
■
un connecteur NEMA correspondant à votre générateur
Your generator may have a 20-amp, 30-amp or 50-amp, 120/240-volt output
Votre générateur peut avoir une sortie 120/240 volts de 20 ampères, 30 ampères
that will require a L14-20-amp, L14-30-amp or 50-amp, NEMA connector. The
STEP 8. When it is time to refuel your generator, turn off all of your home's
ou 50 ampères qui nécessitera un connecteur NEMA de L14-20 ampères,
length of the power cord should be as close to the actual measured distance
circuit breakers before turning off the generator, and refuel according to your
L14-30 ampères ou 50 ampères. La longueur du cordon d'alimentation doit être
from the meter to the generator as possible in order to maintain your
generator owner's manual. Then begin with Step 1 of the Start-Up Procedure
aussi proche que possible de la distance mesurée du compteur au générateur afin
generator's power quality.
to reconnect loads/appliances.
de maintenir la qualité de l'alimentation de votre générateur.
Q. Que faire si le connecteur de mon générateur ne possède pas de
Q. What if my generator connector does not have a straight or locking
connecteur droit ou de verrouillage L14-20, L14-30, ou 14-50 ?
L14-20, L14-30, or 14-50 connector?
R. Certains générateurs sont équipés de connecteurs qui ne sont pas L14-20,
A. Some generators are fitted with connectors that are not L14-20, L14-30,
L14-30 ou 14-50. Consultez votre fournisseur local ou un revendeur agréé
or 14-50. Consult with your local utility or a GenerLink™ Authorized Reseller
GenerLink™ pour déterminer si votre générateur peut être utilisé pour se
!
to determine if your generator can be used to connect with GenerLink™.
connecter à GenerLink™.
Q. Que se passe-t-il si je souhaite le retrait de GenerLink™ de mon domicile ?
Q. What happens if I want GenerLink™ removed from my home?
Before refueling your generator, consult the
manufacturer's instructions as found in the
R. Pour enlever, remplacer ou réparer votre GenerLink™, vous devez contacter un
A. To remove, replace, or repair your GenerLink™, you must contact an
generator owner's manual.
Installateur Agréé. Seuls les techniciens autorisés par le service d'électricité ou les
Approved Installer. Only technicians authorized by the electric utility or
électriciens agréés peuvent avoir accès à GenerLink™. Ne tentez pas, dans aucune
licensed electricians may have access to GenerLink™. Do not, under any
circonstance, d'enlever ou de réparer GenerLink™ vous-même.
conditions, attempt to remove and/or repair GenerLink™ yourself.
Diagram 4
Breaker Panel
WARNING
21
5
21