Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel à titre de référence.
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
APPAREIL À GRANULÉS
CLASSIC BAY 1200
MODÈLE(S) :
CB1200-C
ATTENTION
Testé et approuvé seulement pour les combustibles suivants :
granulés de bois et maïs égrené. L'utilisation d'autres types
de combustibles entraîne l'annulation de la garantie.
L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
1
Entretien et utilisation
R
La vitre chaude peut causer des brûlures.
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
NOTE : To obtain a English translation of this manual, please
REMARQUE : Pour obtenir une traduction anglaise de ce
FC7027-802E
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner un incendie causant des dommages
matériels, des blessures, voire la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne pas surchauffer – Si l'appareil ou le carneau devient
rouge, le feu est trop intense. Une surchauffe annulera
votre garantie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux
inflammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant l'utilisation ET le refroidissement.
Ne touchez pas la vitre avant qu'elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Maintenez les enfants éloignés.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
Des températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou d'autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
ATTENTION
L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
règlementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consulter les organismes professionnels du bâtiment, les
pompiers ou les autorités compétentes locales concernant les
restrictions, l'inspection des installations et la délivrance des
permis de construire.
contact your dealer or visit
manuel, veuillez contacter votre revendeur ou
visitez
www.quadrafire.com
www.quadrafire.com
9 Janvier, 2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire CLASSIC BAY 1200 CB1200-C

  • Page 1 Manuel du propriétaire Entretien et utilisation INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil. PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel à titre de référence. Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l’installation, l’utilisation, ou l’entretien. AVERTISSEMENT AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie causant des dommages matériels, des blessures, voire la mort.
  • Page 2: Exemple D'étiquette De Numéro De Série/De Sécurité

    CB1200 Sur pied et bienvenue dans la famille Quadra-Fire! NOTE : Les dégagements ne peuvent être diminués que si cela est autorisé par les autorités compétentes. A. Exemple d’étiquette de numéro de série/de sécurité EMPLACEMENT : Arrière de l’appareil CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
  • Page 3: Table Des Matières

    T. Questions souvent posées ......17 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. 9 Janvier, 2020...
  • Page 4: Politique De Garantie

    CB1200 Sur pied B. Politique de garantie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Hearth & Home Technologies, au nom de ses marques (« HHT »), étend la garantie suivante aux appareils HHT au gaz, bois, granulés, et électrique achetés d’un détaillant HHT autorisé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil, sur le site d’installation d’origine, ainsi qu’à...
  • Page 5 CB1200 Sur pied CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un détaillant ou distributeur HHT autorisé. Une liste des détaillants HHT approuvés est disponible sur les sites Web des produits HHT. Cette garantie n’est valable que si l’appareil HHT demeure sur le site d’installation d’origine.
  • Page 6 CB1200 Sur pied Ce� e garan� e est nulle si: ’appareil a été tiré, exploités en atmosphères contaminées par le chlore, le fl uor ou d’autres produits chimiques nocifs. La sur- • cuisson peut être identifi ée par, mais non limité à, déformé de plaques ou de tubes, déformation déformation de l’intérieur de la structure de fonte ou de composants, de couleur rouille en fonte, des bulles, la fi ssuration et à...
  • Page 7: Homologations Et Codes Approuvés

    CB1200 Sur pied Homologations et codes approuvés A. Certification de l’appareil B. Puissance calorifique et rendement Rapport d'émissions nº : 061PS013E Modèle CB1200 Appareil à granulés L ’EPA Numéro de  Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc. 176-19 Certification : Rapport sur la 061-S-21-4 Émissions certifiées EPA : 1.1 g/h sécurité nº *Efficacité testée PCI : 77.8 % Appareil d’ambiance à combustible solide/ Type combustible de type granulé...
  • Page 8: Spécifications De La Porte Vitrée

    CB1200 Sur pied C. Spécifications de la porte vitrée AVERTISSEMENT Cet appareil est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm (0.2 po) d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm (0.2 po) pour remplacer une vitre Risque d’incendie. endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si vous devez Hearth &...
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    CB1200 Sur pied Guide de l’utilisateur Instructions d’utilisation Matériau combustible AVERTISSEMENT • Fabriqués à partir de sciure ou de copeaux de bois • Le matériau peut comporter une teneur en cendres élevée ou basse, selon sa provenance. N’utilisez pas le poêle sans avoir lu et compris le mode d'emploi.
  • Page 10: Avant Votre Premier Feu

    CB1200 Sur pied Humidité F. Remplissage de la trémie Brûlez toujours des combustibles secs. Si vous brûlez du Ouvrez le couvercle de la trémie en soulevant la poignée. combustible à haute teneur en humidité, celle-ci absorbera la Remplissez la trémie de combustible. Fermez le couvercle de chaleur produite par le combustible, ce qui refroidira l’appareil et la trémie Le poêle ne sera pas alimenté...
  • Page 11: Allumage De Votre Premier Feu

    CB1200 Sur pied H. Allumage de votre premier feu J. Instructions sur le réglage du débit  Un thermostat est nécessaire au bon fonctionnement de cet d’alimentation appareil. Commencez par remplir la trémie de granulés, puis La tige de réglage du débit d’alimentation est réglée en usine et réglez le thermostat sur la position la plus basse. Connectez ce réglage devrait être adéquat pour la plupart le cordon d’alimentation à...
  • Page 12: Cycles D'allumage

    CB1200 Sur pied K. Cycles d’allumage M. Espace libre Au début de chaque cycle d’allumage, il est normal Manteau de foyer : Évitez de placer des bougies et d’autres de voir de la fumée dans la boîte à feu. La fumée objets sensibles à la chaleur sur le manteau se dissipe quand les flammes apparaissent.
  • Page 13: Commandes Du Thermostat

    CB1200 Sur pied N. Commandes du thermostat ÉLÉMENT Nº 01 (CLK = FORMAT DE L’HEURE) : • 12 h, défaut : Affiche les heures aux valeurs régulières AM et INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE (CHAUFFAGE/ ARRÊT) : • 24 h : Affiche les heures sous la forme de 24 heures Réglez cet interrupteur à CHAUFFAGE pour contrôler votre (exemple, 22 h, sans utiliser AM ou PM).
  • Page 14: Instructions D'utilisation Du Thermostat

    CB1200 Sur pied P. Instructions d'utilisation du thermostat TEMPÉRATURE À TENIR : TENIR la température est utilisé pour maintenir une température RÉGLAGE DU JOUR ET DE L’HEURE : de consigne fixe. Une fois que TENIR est utilisé, le thermostat Placez l’interrupteur de RÉGLAGE à la position JOUR/HEURE. maintiendra indéfiniment la température de consigne. Pour passer Alors que le jour clignote, appuyez sur HAUT ou BAS pour à...
  • Page 15: Autres Caractéristiques Du Thermostat

    CB1200 Sur pied CARACTÉRISTIQUES DE COPIE DU PROGRAMME : VERROUILLAGE DU CLAVIER : En suivant des directives similaires aux programmes de Il y a une option de verrouillage au panneau avant température de consigne le bouton COPIE permettra de copier pour éviter la modification non autorisée des réglages tous les évènements programmés pour une journée, à...
  • Page 16: Remplacement De La Pile Du Thermostat

    CB1200 Sur pied S. Remplacement de la pile du thermostat CONNECTEZ LES FILS DU THERMOSTAT  À L'APPAREIL : Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines AA. Un bornier de connexion à 4 vis est situé dans l’angle inférieur Les piles devraient être remplacées AU MOINS une fois par gauche du poêle, directement au-dessus de la prise du cordon année pour assurer un fonctionnement fiable, ou plus tôt si PILE électrique.
  • Page 17: Questions Souvent Posées

    CB1200 Sur pied T. Questions souvent posées Pourquoi ma vitre devient-elle sale ?  Si la vitre a une accumulation de cendre blanche, il s'agit d'un fait normal et la vitre devrait être nettoyée. S'il s'agit d'une suie noire qui s'accumule, le flux d'air du poêle devait être restreint. La cause la plus commune est un entretien et un nettoyage retardé. Voir la section «...
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    CB1200 Sur pied Maintenance et entretien Avec un entretien adéquat, votre appareil vous procurera plusieurs ATTENTION années de service sans problèmes. Communiquez avec votre détaillant pour vos questions concernant la bonne utilisation, Danger de décharges électriques  le dépannage et le service de votre appareil. Rendez-vous sur et de dégagement de fumées www.quadrafire.com/owner-resources pour voir des informations...
  • Page 19: Maintenance Et Nettoyage Généraux

    CB1200 Sur pied C. Maintenance et nettoyage généraux 1.    T ypes de combustible La fréquence de nettoyage du creuset de combustion dépend du type de combustible utilisé. Si le combustible utilisé a un taux de cendres ou d’impuretés élevé, ou s’il s’agit de maïs égrené, vous devrez peut-être nettoyer le creuset de combustion plusieurs fois par jour.
  • Page 20: Jeter Les Cendres

    CB1200 Sur pied 5.  Jeter les cendres 7.  Nettoyage sous les échangeurs de chaleur •   F réquence : Selon les besoins •   F réquence : Une fois par mois ou après avoir brûlé • Par : Le propriétaire de l’habitation 1 tonne de combustible Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal •...
  • Page 21 CB1200 Sur pied 10.    S uie et particules de cendres : Leur formation et leur  12.  Inspection du verrou de porte •   F réquence : Avant la saison de chauffage élimination du conduit d’évacuation des gaz. • Par : Le propriétaire de l’habitation •   F réquence : Une fois par an ou plus souvent, selon Assurez-vous que l'appareil ait bien refroidi, qu'il l’accumulation de cendres.
  • Page 22 CB1200 Sur pied 16.    P réparation de la boîte à feu pour  19.  Nettoyez la sortie à l'arrière du ventilateur de tirage la saison sans chauffage Ouvrez les panneaux latéraux de droite inférieurs et •   F réquence : Une fois par an à la fin de la saison de supérieurs (Figure 22.2).
  • Page 23: Incendie De Suie Ou De Créosote

    CB1200 Sur pied D. Incendie de suie ou de créosote E.   M aintenance en cas d’utilisation d’un  Établissez une routine pour le combustible, le brûleur et la combustible à teneur en cendres élevée technique de chauffage. Vérifiez quotidiennement s’il y a des •   F réquence : Selon les besoins accumulations de créosote, jusqu’à ce que l’expérience montre •...
  • Page 24: Dépannage

    CB1200 Sur pied Dépannage Avec une installation, utilisation et maintenance appropriées, votre appareil fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien d’entretien de localiser et d’éliminer la panne. Ce guide de dépannage peut être uniquement utilisé par un technicien qualifié. Symptôme Cause possible Mesure corrective...
  • Page 25 CB1200 Sur pied Symptôme Cause possible Mesure corrective Le système d’alimentation Manque de combustible. Contrôlez la trémie, remplissez-la de combustible. ne démarre pas. Le disque d’arrêt nº2 est peut-être défectueux. Remplacez le disque d’arrêt. La porte de la boîte à feu doit être L’interrupteur à...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    CB1200 Sur pied Pièces de rechange A. Remplacement du ventilateur 2.  Remplacement du ventilateur de convection 1.  Remplacement du ventilateur de tirage SERVICE: 812-3370 PART NUMBER: 812-3381 Utilisez les méthodes d’arrêt appropriées pour procéder à l’arrêt de l’appareil et laissez-le refroidir complètement. Enlevez le chapeau de cheminée existant : Le ventilateur de convection se trouve dans la partie Utilisez les méthodes d'arrêt appropriées pour procéder arrière inférieure de l’appareil.
  • Page 27: Démontage Du Déflecteur

    CB1200 Sur pied B. Démontage du déflecteur C.   R emplacement de l’allumeur SERVICE: SERVICE: SRV7000-462 GAUCHE DÉFLECTEUR: 510-5350 DROIT DÉFLECTEUR: 510-5360 Utilisez les méthodes d'arrêt appropriées pour procéder à l'arrêt de l'appareil et laissezz-le refroidir complètement avant Utilisez les méthodes d'arrêt appropriées pour procéder à de le débrancher et de retirer le tiroir à...
  • Page 28: Remplacement De La Vitre

    CB1200 Sur pied D.   R emplacement de la vitre 2.  Remplacement de la vitre latérale NOTE : En retirant la vitre latérale avec le loquet de porte, AVERTISSEMENT vous devez d'abord retirer le loquet de porte avant de retirer le cadre latéral. Retirez les 4 vis à l'aide d'un tournevis électrique à...
  • Page 29: Références

    CB1200 Sur pied Références Pour comprendre l’emplacement des composants, vous devez toujours VOUS PLACER DEVANT LE FOYER. A. Les fonctions des composants  1.  Boîte de commande 7.  Échangeurs de chaleur La boîte de commande est située en dessous d'un petit Les échangeurs de chaleur convertissent la chaleur du couvercle dans le côté...
  • Page 30 CB1200 Sur pied 16.  Thermostat 19.    D isque d’arrêt nº3 (protection contre la rétrocombustion)  121°C (250°F) L’appareil utilise un thermostat de 12 V c.a. La résistance anticipatrice doit être réglée sur la valeur la plus petite. Le disque d'arrêt n°3 est placé à côté du tube de la vis sans fin, ajuste en dessous du moteur d'alimentation, et il est doté...
  • Page 31: Emplacements Des Composants

    CB1200 Sur pied B. Emplacements des composants Tiges de nettoyage Puissance Vitesse du calorifique ventilateur ÉLEVÉ ÉLEVÉ MOYEN Tubes d’échange de chaleur Voyant Bouton de d’appel réinitialisation Figure 31.1 Figure 31.2 Prise électrique Bloc de connexion. 2 vis au Ventilateur de centre du bornier pour les fils du convection thermostat Figure 31.3...
  • Page 32: Fiche De Maintenance Et Entretien

    CB1200 Sur pied C. Fiche de maintenance et entretien Date de service Interprété par Discription du service FC7027-802E 9 Janvier, 2020...
  • Page 33 CB1200 Sur pied Date de service Interprété par Discription du service 9 Janvier, 2020 FC7027-802E...
  • Page 34: Vues Éclatées

    CB1200 Sur pied D. Vues éclatées CB1200-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2019 Classic Bay Autoportant Date de fin de la fabrication : Actif Poêle à granulés La liste des pièces de rechange se trouve à la page suivante. 12/19 FC7027-802E 9 Janvier, 2020...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    CB1200 Sur pied CB1200-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2019 E. Pièces de rechange Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 36 CB1200 Sur pied CB1200-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 37 DESCRIPTION COMMENTAIRES NUMÉRO DE PIÈCE ARTICLE Panier à cendres 812-4050 Joint d’étanchéité, 7/16 po 10 pieds 844-6730 Logo, Quadra-Fire 7000-649/10 Silicone, haute température 11oz 812-2020 Panneau, accès frontal 410-5161 Plaque de nettoyage du plénum d’évacuation 410-4871 812-3821 Loquet, magnétique (petit et grand) Loquet magnétique...
  • Page 38: Accessoires

    CB1200 Sur pied F. Accessoires CB1200-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 39 CB1200 Sur pied CB1200-C Pièces de rechange Date de début de la fabrication : March 2019 Date de fin de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement aux Entreposé...
  • Page 40: Coordonnées

    352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafi re.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL •...

Table des Matières