Table des Matières

Publicité

Liens rapides

• Il contient d'importantes
instructions d'utilisation
et d'entretien.
Veuillez lire entièrement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation de ce
chauffage d'ambiance à granulés.
Le non-respect de ces instructions
risque de provoquer des dommages,
des blessures, voire la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
• Ne chauffez pas excessivement – Si des pièces
extérieures deviennent rouges, le chauffage est
excessif. Diminuez le débit d'alimentation. Un
chauffage excessif annulera votre garantie.
• Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux inflammables. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
Testé et approuvé seulement pour les combustibles
suivants : granulés de bois et maïs égrené. L'utilisation
d'autres types de combustibles entraîne l'annulation de
la garantie.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations
locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
• Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
www.quadrafire.com
1200-I FOYER ENCASTRÉ
Manuel du propriétaire
Installation et utilisation
CB1200MI-MBK
NE PAS JETER CE MANUEL
• Lisez, comprenez et
AVERTISSEMENT
À GRANULÉS
Modèle :
AVIS
suivez ces instructions
pour garantir une
installation et un
fonctionnement sûrs.
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu'elle ne soit refroidie
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre
Éloignez les enfants
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants
présents dans la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers
associés aux températures élevées.
La température élevée peut enflammer les vêtements
ou d'autres matériaux inflammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
Pour obtenir une traduction française de ce manuel,
veuillez contacter votre concessionnaire ou visitez www.
quadrafire.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel,
veuillez contacter votre détaillant ou visiter
www.quadrafire.com
7014-188M
R
Testé et
homologué par
C
OMNI-Test Laboratories, Inc.
• Ce manuel doit être
confié aux personnes
responsables de
l'utilisation et du
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres
surfaces sont chaudes
pendant l'utilisation ET le
refroidissement.
REMARQUE
O-T L
Portland
Oregon, USA
US
Octobre 29, 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quadra-Fire CB1200MI-MBK

  • Page 1 Testé et homologué par Oregon, USA Manuel du propriétaire OMNI-Test Laboratories, Inc. Installation et utilisation Modèle : CB1200MI-MBK AVIS NE PAS JETER CE MANUEL • Lisez, comprenez et • Ce manuel doit être • Il contient d'importantes suivez ces instructions confié...
  • Page 2: Félicitations

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Quadra-Fire. avancée pour assurer le fonctionnement optimum de nos poêles, REMARQUE : Consultez la société...
  • Page 3: Table Des Matières

    1200-I Foyer encastré à granulés Définition des avertissements de sécurité : • DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. •...
  • Page 4: Homologations Et Codes Approuvés

    Foyer encastré pour chauffage d'ambiance à pour combustibles à granulés doit être utilisée. On doit installer un combustible solide ou de type granulé kit de prise d’air extérieur Quadra-Fire pour toute utilisation dans NORME : Chauffage d'ambiance à granulés ASTM une maison mobile.
  • Page 5: Pour Commencer

    1200-I Foyer encastré à granulés Pour commencer Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir A. Considérations relatives à la conception, des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce l’installation et l’emplacement qui suit : •...
  • Page 6: Déterminer L'emplacement De Votre Appareil Et Cheminée

    1200-I Foyer encastré à granulés B. Déterminer l'emplacement de votre E. Pression négative appareil & cheminée AVERTISSEMENT ! Risque d’asphyxie ! Une pression L’emplacement choisi pour l'appareil et la cheminée aura une négative peut causer une propagation de la fumée et de la suie. influence sur leurs performances.
  • Page 7: Sécurité Incendie

    1200-I Foyer encastré à granulés G. Outils et fournitures nécessaires F. Sécurité incendie Pour obtenir une sécurité incendie adéquate, prenez sérieusement Outils et matériaux généralement nécessaires pendant en considération ce qui suit : l’installation, sauf lors de l'installation dans un foyer en •...
  • Page 8: Dimensions Et Dégagements

    1200-I Foyer encastré à granulés Dimensions et dégagements A. Dimensions de l'appareil 40 po (1016 mm) 29-1/4 po (743 mm) 22 po (559 mm) 8-3/4 po (222 mm) 13 po (330 mm) 10-3/4 po (273 mm) 12 po (305 mm) 28-1/2 po (724 mm) Figure 8.1 –...
  • Page 9: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Inflammables, Ul Et Ulc

    1200-I Foyer encastré à granulés B. Dégagements par rapport aux matériaux inflammables, UL et ULC UNITÉ ENCASTRÉE Un kit de carénage arrière est nécessaire pour une installation intégrée. PAS DE DÉGAGEMENT (0mm ENTRE LA SECTION EXPOSÉE ET LA MOULURE AVANT Figure 9.1 Pouces Millimètres...
  • Page 10: Ouverture De Maçonnerie Minimum

    Hauteur - Évacuation arrière 22-1/2 Largeur avant 29-1/4 *La taille de votre protecteur de sol doit être ajoutée à cette dimension. Si vous utilisez un protecteur de sol Quadra-Fire, Pièce 811-0730, prévoyez 1-1/2 pouces (38mm). Page 10 7014-188M Octobre 29, 2015...
  • Page 11: Calculs D'autres Matériaux De Protection Du Sol

    1200-I Foyer encastré à granulés G. Calculs d'autres matériaux de protection du sol Conductibilité thermique : valeur K La valeur k indique la quantité de chaleur (en BTU) qui circulera en 1 heure par pied carré à travers un matériau uniforme d'une épaisseur de 1 pouce pour chaque degré...
  • Page 12 1200-I Foyer encastré à granulés Ce qui suit ne représente qu’un exemple, car il existe de nombreux modèles de foyers préfabriquées. REMARQUE : Cet exemple n'est qu'à titre de référence. Les modifications ne doivent pas compromettre l'intégrité de la structure ou réduire la protection des matériaux inflammables.
  • Page 13: Installation Du Foyer De Maçonnerie

    1200-I Foyer encastré à granulés Exemple de retrait d'un foyer fabriqué en usine J. Cheminée préfabriquée en métal Peu importe que la cheminée soit neuve ou existante, en maçonnerie ou préfabriquée, elle doit satisfaire aux exigences Éloignez le cordon électrique minimums : des bords tranchants du •...
  • Page 14: Exigences Minimum Concernant L'extrémité Du Conduit D'évacuation Des Gaz

    1200-I Foyer encastré à granulés Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit d’évacuation des gaz Panneau d'entrée d'électricité Angle intérieur FERMÉ FERMÉ OUVERT ATTACHÉ ATTACHÉ OUVERT J ou K Zone soumise à Abat-vent Prise d’air Compteur à...
  • Page 15: D'évacuation Des Gaz

    1200-I Foyer encastré à granulés B. Cheminée et raccordement du conduit C. Exigences d'extrémité de conduit d'évacuation d’évacuation des gaz AVERTISSEMENT 1. Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 3 ou 4 po (76 ou 102 L’extrémité...
  • Page 16: Longueur Équivalente Du Conduit En Mètres (Pieds)

    1200-I Foyer encastré à granulés AVERTISSEMENT D. Longueur équivalente du conduit en mètres (pieds) Une mauvaise installation, réglage, modification ou entretien Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente peut causer des blessures ou des dommages à la propriété. Se de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit reporter aux informations du manuel fourni avec cet appareil.
  • Page 17: Systèmes De Conduits D'échappement Des Gaz

    1200-I Foyer encastré à granulés Systèmes de conduits d’échappement des gaz A. Doublure complète avec prise d'air extérieur AVERTISSEMENT Risque d'incendie. Inspection de la cheminée : AVERTISSEMENT • La cheminée en maçonnerie doit être en bon état. • Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211. Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur : •...
  • Page 18: Doublure Complète Avec Prise D'air Extérieur Verticale

    1200-I Foyer encastré à granulés B. Doublure complète avec prise d'air extérieur – vertical REMARQUE :Au Canada, seule une doublure complète REMARQUE : Contrôlez soigneusement les dégagements est permise selon ULC S628, ORD ULC C1482-M1990. de ce type d'installation pour disposer d’un espace suffisant pour le conduit connecté...
  • Page 19: Maison Mobile

    A. Installation dans les maisons mobiles AVERTISSEMENT Il est nécessaire d’installer l'ensemble de prise L'INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES MURS d'air extérieur Quadra-Fire dans toute ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. maison mobile. Ne coupez PAS à travers : Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l'air de...
  • Page 20: Installation De L'appareil

    1200-I Foyer encastré à granulés Installation de l'appareil A. Installation de carénage arrière 1. Installation du conduit de fumée sortant pas le haut Outils nécessaires : PIÈCE 811-0650, CONDUIT SUPÉRIEUR DE Pièce 811-0680, Kit de Carénage arrière. CARÉNAGE ARRIÈRE. Inclus : Six pièces de carénage en acier galvanisé , deux plaques de couverture et ensemble de fermeture.
  • Page 21 1200-I Foyer encastré à granulés Préparation du conduit sortant par l’arrière : 4. Assemblez les pièces du panneau de droite et l'angle droit en Retirez l'ENSEMBLE du boitier du ventilateur de tirage en utilisant 4 vis avant de le relier au foyer encastré. Figure 21.4. retirant les 4 écrous en utilisant une clé...
  • Page 22: Installation Du Kit De Prise D'air Extérieur

    1200-I Foyer encastré à granulés C. Trémie réglable Option B. Installation du kit de prise d'air extérieur Pièces incluses dans le kit : 1 tuyau flexible de 51 mm (2 po) Selon votre installation, la trémie peut être ajustée jusqu'à 2-1/2 x 914 mm (3 pi), 1 collets de durite et 1 grille anti-rongeurs.
  • Page 23: Support De L'âtre Réglable

    1200-I Foyer encastré à granulés E. Support de l’âtre réglable Taille : Profondeur de 229 mm (9 po) x largeur de VUE ÉCLATÉE DU MÉCANISME EXTENSIBLE 1143 mm (45 po), 51 mm (2 po) à 254 mm (10 po) pour le réglage de la hauteur Pièces incluses dans le kit : (1) garniture supérieure, (1) garniture frontale, (2) garnitures latérales, bande adhésive LES VIS SONT ENTOURÉES...
  • Page 24: Panneau Et Ensemble De Garnitures

    1200-I Foyer encastré à granulés F. Panneau et ensemble de garnitures Taille standard : 30 pouces H x 40 pouces W (762mm x 1016mm) Grande taille : 33 pouces H x 50 pouces W (838mm x 1270mm) Pièces incluses dans le kit : 2 panneaux latéraux, 1 panneau supérieur, 2 moulures latérales, 1 moulure supérieure, 2 supports en cornière et ensemble de fermeture.
  • Page 25: Panneau Et Ensemble De Garnitures (Suite)

    1200-I Foyer encastré à granulés F. Panneau et ensemble de garnitures (suite) 5. Tenez les rideaux latéraux en position ouverte et faire descendre l'ensemble de panneaux sur le bord inférieur du panneau supérieur du réglage du foyer encastré dans la fente entre le couvercle de la trémie et le support de panneau comme montré...
  • Page 26: Installation Du Thermostat

    1200-I Foyer encastré à granulés G. Instructions d’installation des bûches en option H. Installation du thermostat Ouvrez le panneau de droite pour avoir accès à un bornier AVERTISSEMENT de connexion à 4 vis situé sur la partie droite inférieure à côté...
  • Page 27: Taille Du Combustible, Matériel

    1200-I Foyer encastré à granulés Instructions d'utilisation A. Taille de combustible, Matériel et entreposage 2. Maïs égrené (Cont’d) 1. Granulés de bois Les granulés combustibles sont fabriqués à partir de sciure ou de nécessaire est que le débit d’alimentation devra éventuellement copeaux de bois.
  • Page 28: Informations De Fonctionnement Générales

    1200-I Foyer encastré à granulés C. Avant votre premier feu B. Informations de fonctionnement générales 1. Contrôlez d’abord que votre appareil a été correctement 1. Enclenchement du chauffage par le thermostat installé et que toutes les mesures de sécurité ont été Le foyer fonctionne comme la plupart des chauffages modernes prises.
  • Page 29: Caractéristiques Du Feu

    1200-I Foyer encastré à granulés E. Caractéristiques du feu AVERTISSEMENT Quand le bouton de commande de chaleur est réglé sur « HAUT », un feu correctement ajusté se caractérise par de petites flammes Risque d'incendie vives qui dépassent du creuset de combustion d’environ 4 à 6 Ne PAS utiliser l'appareil : pouces (102 mm à...
  • Page 30: Questions Souvent Posées

    1200-I Foyer encastré à granulés H. Questions souvent posées PROBLÈMES SOLUTIONS 1. Bruit métallique. 1. Le bruit est dû à l'expansion et la contraction du métal pendant le chauffage et le refroidissement. Il ressemble au bruit provoqué par une chaudière ou un conduit de chauffage.
  • Page 31: Dépannage

    1200-I Foyer encastré à granulés Avec une installation, utilisation et entretien adéquats, votre appareil fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien d'entretien Dépannage de localiser et d’éliminer la panne. Ces directives de dépannage ne doivent être utilisées que par un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 32 1200-I Foyer encastré à granulés Dépannage (suite) Symptôme Cause possible Solution Démarrage lent ou Système ou conduit d'évacuation des gaz sale Contrôlez si des cendres se sont accumulées dans le provoquant beaucoup de poêle, y compris derrière les panneaux arrière, dans fumée (suite) la boîte à...
  • Page 33: Dépannage (Suite)

    1200-I Foyer encastré à granulés Dépannage (suite) Symptôme Cause possible Solution Le ventilateur de convection Le voyant d’appel n’est pas allumé. Boîte de commande défectueuse. ne démarre pas. Le disque d'arrêt no1 est défectueux. Remplacez le disque d'arrêt. Le ventilateur de convection n’est pas connecté. Contrôlez si le ventilateur est connecté...
  • Page 34: Procédure D'arrêt Appropriée

    1200-I Foyer encastré à granulés Entretien et réparation de l'appareil C. Entretien général 1. Types de combustible A. Procédure d’arrêt appropriée La fréquence de nettoyage du creuset de combustion dépend du AVERTISSEMENT type de combustible utilisé. Danger de décharges électriques et de dégagement Si le combustible utilisé...
  • Page 35: Nettoyage Du Bac À Cendres

    1200-I Foyer encastré à granulés 2. Nettoyage du creuset de combustion avec une tige de 4. Nettoyage du bac à cendres nettoyage et un outil de nettoyage de creuset • Fréquence : Une fois par jour, plus souvent si nécessaire •...
  • Page 36 AVERTISSEMENT droite et à gauche. c. Pour le nettoyage, sortez les tiges en les tirant tout droit Service Parts CB1200MI-MBK Beginning Manufacturing Date: June 2009 Manipuler le panneau de verre fixe avec Ending Manufacturing Date: Active Classic Bay Millennium Insert - Pellet jusqu’à...
  • Page 37: Nettoyage Du Ventilateur De Convection - Ne Nécessite Aucune Lubrification

    1200-I Foyer encastré à granulés 16. Préparation de la boîte à feu pour la saison sans 12. Inspection du joint de la porte chauffage • Fréquence :Avant la saison de chauffage • Fréquence :Annuellement • Par : Le propriétaire de l’habitation •...
  • Page 38: Nettoyer Les Sorties De Gaz De La Boîte À Feu & Le Ventilateur De Tirage

    1200-I Foyer encastré à granulés 19. Nettoyer les sorties de gaz de la boîte à feu & le ventilateur de tirage 1. Il existe 2 sorties des gaz à gauche et à droite à l’arrière de la boîte à feu. Figure 38.1. Les granulés Creuset de 2.
  • Page 39: Remplacement De La Vitre

    Retirez le cadre en verre. AVERTISSEMENT c. Desserrez le cadre du haut et du bas et pliez Service Parts CB1200MI-MBK Manipulez la vitre avec prudence. Beginning Manufacturing Date: June 2009 légèrement vers le haut et à l'extérieur. Ending Manufacturing Date: Active Classic Bay Millennium Insert - Pellet •...
  • Page 40: Remplacement De L'allumeur

    1200-I Foyer encastré à granulés F. Remplacement de l’allumeur G. Démontage du déflecteur a. Assurez-vous que l'appareil ait bien refroidi, qu'il a été débranché et que le ventilateur de tirage est arrêté. b. Ouvrez la porte vitrée. c. Saisissez la partie inférieure des déflecteurs et soulevez-les pour les déloger de la fixation à...
  • Page 41: Documents De Référence

    1200-I Foyer encastré à granulés Documents de référence Pour comprendre l’emplacement des composants, vous devez toujours VOUS A. Les fonctions des composants PLACER DEVANT LE poêle. 1 Boîte de commande a. La boîte de commande est située sur le côté droit de 7.
  • Page 42: Interrupteur À Dépression

    1200-I Foyer encastré à granulés 16. Thermostat 19. Disque d’arrêt no3, (protection contre la rétrocombustion) 121°C [250°F] Le poêle utilise un thermostat de 12 V c.a. Le cas échéant, la résistance anticipatrice doit être réglée sur la valeur la plus petite. Le disque d'arrêt no3 est placé...
  • Page 43: Emplacements Des Composants

    1200-I Foyer encastré à granulés B. Emplacements des composants 2 vis au centre du bornier pour les fils du thermostat Boîte de commande Interrupteur de commande de la chaleur Bouton de réinitialisation Voyant Voyant d’appel bleu clignotant rouge Fusible Voyant rouge/vert Énergie prise électrique Figure 43.1...
  • Page 44: Vue Éclatée

    1200-I Foyer encastré à granulés C. Vue éclatée CB1200MI-MBK Service Parts Beginning Manufacturing Date: June 2009 Ending Manufacturing Date: Active Classic Bay Millennium Insert - Pellet Part number list on following pages. 10/15 Figure 44.1 Page 44 7014-188M Octobre 29, 2015...
  • Page 45: Pièces De Rechange Et Accessoires

    1200-I Foyer encastré à granulés CB1200MI-MBK Service Parts Beginning Manufacturing Date: June 2009 D. Pièces de rechange et accessoires Ending Manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION . Parts must be ordered from a dealer or Stocked Hearth and Home Technologies does not sell directly to consumers distributor.
  • Page 46 1200-I Foyer encastré à granulés CB1200MI-MBK Service Parts Beginning Manufacturing Date: June 2009 Ending Manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION . Parts must be ordered from a dealer or Stocked Hearth and Home Technologies does not sell directly to consumers distributor.
  • Page 47 1200-I Foyer encastré à granulés CB1200MI-MBK Service Parts Beginning Manufacturing Date: June 2009 Ending Manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION . Parts must be ordered from a dealer or Stocked Hearth and Home Technologies does not sell directly to consumers distributor.
  • Page 48 1200-I Foyer encastré à granulés CB1200MI-MBK Service Parts Beginning Manufacturing Date: June 2009 Ending Manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION . Parts must be ordered from a dealer or Stocked Hearth and Home Technologies does not sell directly to consumers distributor.
  • Page 49 1200-I Foyer encastré à granulés CB1200MI-MBK Service Parts Beginning Manufacturing Date: June 2009 Ending Manufacturing Date: Active IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION . Parts must be ordered from a dealer or Stocked Hearth and Home Technologies does not sell directly to consumers distributor.
  • Page 50: Fiche De Service Et De Maintenance

    1200-I Foyer encastré à granulés E. Fiche de service et de maintenance Date de la Effectuée par Description de la maintenance maintenance Page 50 7014-188M Octobre 29, 2015...
  • Page 51: Police De Garantie

    1200-I Foyer encastré à granulés F. Police de garantie Page 51 Octobre 29, 2015 7014-188M...
  • Page 52 1200-I Foyer encastré à granulés Page 52 7014-188M Octobre 29, 2015...
  • Page 53 1200-I Foyer encastré à granulés Page 53 Octobre 29, 2015 7014-188M...
  • Page 54 1200-I Foyer encastré à granulés Page 54 7014-188M Octobre 29, 2015...
  • Page 55 1200-I Foyer encastré à granulés Page 55 Octobre 29, 2015 7014-188M...
  • Page 56: Coordonnées

    Division de HNI INDUSTRIES www.quadrafire.com Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.quadrafire.com AVIS NE PAS JETER CE MANUEL •...

Table des Matières