Sommaire des Matières pour Philips Saeco Minuto HD8763
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Quick Instruction Guide Type HD8763 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
Page 2
Per le istruzioni complete scaricare il manuale utente dal WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT Herzlich Willkommen in der Welt von Philips Saeco! Registrieren Sie sich auf der Internetseite WWW. PHILIPS.COM/WELCOME und erhalten Sie Hinweise und Aktualisierungen zur Wartung. In diesem Heft werden die Hinweise für den korrekten Betrieb des Geräts in Kurzform dargestellt.
Page 3
à jour concernant l'entretien de votre appareil. Ce mode d'em- ploi fournit de brèves instructions pour le bon fonctionnement de la machine. Pour les instructions complètes, télécharger le mode d'emploi depuis le site WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT ¡Bienvenido al mundo Philips Saeco! Regístrese en la página WWW.PHILIPS.COM/WELCOME para re- cibir consejos y actualizaciones sobre el mantenimiento.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com EN - CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................6 FIRST INSTALLATION......................................10 MANUAL RINSE CYCLE......................................11 FIRST ESPRESSO/COFFEE ....................................12 MY FAVOURITE ESPRESSO ....................................12 ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER ...............................13 FIRST CAPPUCCINO ......................................14 MY FAVOURITE CAPPUCCINO ....................................15 MILK FROTH ........................................16 ADJUSTING THE MILK FROTH LENGTH ................................17 HOT WATER........................................19 DESCALING ........................................20...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com FR - TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................34 PREMIÈRE INSTALLATION ....................................36 CYCLE DE RINÇAGE MANUEL ....................................37 PREMIER CAFÉ EXPRESSO / CAFÉ ..................................38 MON CAFÉ EXPRESSO IDÉAL ....................................38 RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE ..............................39 PREMIER CAPPUCCINO ......................................40 MON CAPPUCCINO IDÉAL ....................................41 LAIT ÉMULSIONNÉ...
Page 6
Only have repairs hopper. If ground coff ee, instant coff ee or carried out by a service centre authorised by any other substance is put in the coff ee bean Philips to avoid a hazard. hopper, it may damage the machine.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions www.philips.com/support Norme di sicurezza • Let the machine cool down before inserting or removing any parts. • Never use warm or hot water to fi ll the wa- symbol on the product or on its pack- ter tank.
Page 8
Tutte tori o analoghe sorgenti di calore. le riparazioni devono essere eseguite da un • Immettere nel contenitore sempre e soltan- centro assistenza autorizzato da Philips per...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions www.philips.com/support Norme di sicurezza to caff è in grani. Caff è in polvere, solubile, Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 nonché altri oggetti, se inseriti nel conteni- luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive tore caff è...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni FIRST INSTALLATION PRIMA INSTALLAZIONE Remove the water tank lid. Lift the water tank using the Rinse the water tank and fi ll it with fresh water up to the Remove the coff ee bean hop- handle.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni The machine performs an The machine is ready for the automatic rinse cycle. manual rinse cycle. La macchina esegue un ciclo La macchina è pronta per il di risciacquo automatico.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni The machine reminds you to install the water Dispense water until the no At the end, fi ll the water tank dispensing spout. Press the button to confi rm. water icon is displayed.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni Wait until the desired quan- ... press to stop the process. Stored! tity of coff ee is reached. Note: to stop programming for coff ee, press the button. Attendere fi no al raggiun- ..
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni FIRST CAPPUCCINO PRIMO CAPPUCCINO Danger of scalding! Dis- MILK pensing may be preceded by small jets of hot water. Pericolo di scottature! All’inizio dell’ e rogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di acqua calda.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni Coff ee brewing and milk dispensing automatically stop when the preset level is reached; press the button to stop them earlier. L’ e rogazione del latte e del caff è si interrompono automaticamente quando viene raggiunto il livel- lo impostato;...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni ... press to stop the pro- The machine starts brewing Wait until the desired quan- ... press to stop the process. cess. coff ee into the cup. tity of coff ee is reached...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni Place a cup under the dis- The machine reminds you to Press the button. The machine shows the icon above. Press the button to select pensing spout. insert the carafe and pull out milk froth.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni The machine is heating-up. The machine starts dispens- Wait until the desired quan- Press and hold the button until the “MEMO” icon is dis- ing milk froth into the cup.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni HOT WATER ACQUA CALDA Danger of scalding! Dis- pensing may be preceded by small jets of hot water. Pericolo di scottature! All’inizio dell’ e rogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di acqua calda.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni DESCALING - 35 min. DECALCIFICAZIONE - 35 min. When the “CALC CLEAN” icon is displayed, you need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your appliance stop working properly. In this case repair is not covered under your warranty.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni 1 - Raise the dispensing spout; Insert the empty milk carafe. Remove the “INTENZA+” water Press the button. 2 - Press the side buttons; fi lter from the water tank if it was installed and replace it 3 - Remove and empty the drip tray and coff ee grounds with the small white original one.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni The descaling solution will be dispensed at intervals (dura- When this icon is displayed, Rinse the water tank and fi ll it with fresh water up to the tion: approx. 25 min).
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni When the amount of water needed for the rinse cycle has The machine automatically Remove the small white water fi lter and place back the “IN- been completely dispensed, this icon is displayed. Press the primes the circuit.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈ Turn off the machine and unplug the power cord. Remove Remove the brew group, press the «PUSH» button. Pull it Remove the coff ee residues the drip tray and coff ee grounds drawer.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni CLEANING THE MILK CARAFE PULIZIA DELLA CARAFFA DEL LATTE It is important that you clean the milk carafe daily or after each use as it preserves hygiene and ensures perfect milk froth consistency È...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni Once the machine stops dis- ‘Put back the milk carafe by shifting it up to the icon. Re- Press the release buttons to Weekly pensing water, the cleaning remove the top of the carafe.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni Clean all the parts thoroughly with lukewarm water. Fill the milk carafe with water up to the maximum level Monthly You can also clean these parts in the dishwasher. (MAX). Pour one Saeco milk circuit cleaner bag into the milk Reassemble the parts following the reverse order.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni Remove the milk carafe from Insert the milk carafe into the machine. Pull out the Press the button. The icon above is displayed. the machine. Rinse and fi ll milk carafe dispenser to the right up to the icon.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions www.philips.com/support Istruzioni WARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR) SEGNALI DI AVVISO (GIALLO) The machine is warming up The machine is performing The “INTENZA+” water fi lter The brew group is being reset to brew coff ee and dispense a rinse cycle.
Page 30
Turn off the machine. After 30 seconds, turn it on again. Repeat the procedure 2 or 3 times. If the machine does not start, contact the Philips SAECO hotline in your country (contact details in the warranty booklet) and quote the error code shown on the display.
Page 31
Grasso Kit Manutenzione numero prodotto: CA6700 numero prodotto: HD5061 n. prodotto: CA6706 Visit Philips online shop to check availability and purchasing oppor- tunities in your country. Visita il negozio online Philips per verifi care la disponibilità e le op- portunità di acquisto nel tuo Paese.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise www.philips.com/support Consignes de sécurité müssen durch ein von Philips autorisiertes DE - SICHERHEITSHINWEISE Kundendienstzentrum ausgeführt werden, Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen um jede Gefahr zu vermeiden. ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschrie- •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise www.philips.com/support Consignes de sécurité • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, Entsorgung ebene und stabile Fläche. - Die Verpackungsmaterialien können recy- • Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flä- celt werden.
Page 34
Consignes de sécurité les réparations doivent être eff ectuées par FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ un centre d’assistance agréé par Philips pour La machine est dotée de dispositifs de sécurité. éviter tout danger. Il est toutefois nécessaire de lire attentivement •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise www.philips.com/support Consignes de sécurité de travail. Élimination • Toujours poser la machine sur une surface - Les matériaux d'emballage peuvent être plane et stable. recyclés. • Ne pas placer la machine sur des surfaces - Appareil : ôter la fi che de la prise de courant...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTE INBETRIEBNAHME PREMIÈRE INSTALLATION Den Deckel des Wassertanks Den Wassertank am Griff Den Wassertank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit Den Deckel vom Kaff eeboh- abnehmen. anheben. frischem Wasser füllen. Überprüfen, ob dieser vollständig nenbehälter abnehmen.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Das Gerät führt einen auto- Das Gerät ist für den manu- matischen Spülzyklus aus. ellen Spülzyklus bereit. La machine eff ectue un La machine est prête pour cycle de rinçage automa- le cycle de rinçage manuel.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Das Gerät zeigt an, dass die Wasserdüse installiert werden Wasser ausgeben, bis das Anschließend den Wasser- muss. Zur Bestätigung die Taste drücken. Symbol Wasser fehlt ange- tank erneut bis zum Füll- Das Gerät beginnt, heißes Wasser auszugeben.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Abwarten, bis die ge- ... die Taste drücken, um den Vorgang zu stoppen. Gespeichert! wünschte Menge an Kaff ee Hinweis: erreicht ist. Um die Programmierung des großen Kaff ees zu stoppen, wird die Taste drückt.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTER CAPPUCCINO PREMIER CAPPUCCINO Verbrennungsgefahr! MILK Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’eau Die Wasserdüse abnehmen, Den Deckel der Karaff e an- Milch bis in die Mitte zwischen den Füllstandsanzeigen MIN...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Die Ausgabe der Milch und des Kaff ees wird automa- tisch beendet, wenn die eingestellte Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste vorzeitig abgebrochen werden. La distribution du lait et du café s’interrompt auto- matiquement lorsque le niveau réglé...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions ... die Taste drücken, um Das Gerät beginnt die Aus- Abwarten, bis die ge- ... die Taste drücken, um den Vorgang zu stoppen.. den Vorgang zu stoppen. gabe des Kaff ees in die Tasse.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Eine Tasse unter den Auslauf Das Gerät weist darauf hin, Die Taste drücken. Das Gerät zeigt das oben abgebildete Symbol an. Die Taste drü- stellen. dass die Karaff e eingesetzt cken, um die aufgeschäumte Milch anzuwählen.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Das Gerät befi ndet sich in der Das Gerät beginnt die Aus- Abwarten, bis die ge- Die Taste gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” auf Aufheizphase. gabe der aufgeschäumten wünschte Menge an Milch dem Display angezeigt wird.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions HEISSWASSER EAU CHAUDE Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer austreten. Danger de brûlures ! Il peut y avoir quelques éclaboussures d’ e au chaude au début de la Die Wasserdüse einsetzen.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions ENTKALKEN - 35 Min. DÉTARTRAGE - 35 min. Wird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss das Entkalken vorgenommen werden. Diese Vorgänge nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions 1 - Den Kaff eeauslauf nach oben schieben; Die leere Milchkaraff e einsetzen. Den Wasserfi lter “INTEN- Die Taste drücken. 2 - Die seitlichen Tasten drücken; ZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank herauszie- 3 - Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter abnehmen...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Das Entkalkungsmittel wird in Intervallen ausgegeben (Dau- Wird dieses Symbol ange- Den Tank ausspülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem er: ca. 25 Min.). zeigt, so ist der Wassertank Wasser füllen.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig Das Gerät führt die auto- Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfi lter “IN- ausgegeben, zeigt das Gerät das oben abgebildete Symbol matische Entlüftung des...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION Das Gerät ausschalten und das Netzkabel herausziehen. Die Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Den Kaff eeauff angbehälter Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter abnehmen.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions REINIGUNG DER MILCHKARAFFE NETTOYAGE DE LA CARAFE À LAIT Die Milchkaraff e muss täglich und nach jeder Benutzung gereinigt wer- den, um die Hygiene und die Zubereitung von auf- geschäumter Milch mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Wenn das Gerät die Wasser- Die Düse der Karaff e bis zum Symbol zurück schieben. Die Die Auslösetasten drücken, Wöchentlich ausgabe stoppt, ist die Reini- um den oberen Teil der Ka- Milchkaraff e entfernen und leeren.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Alle Teile sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen. Die Milchkaraff e bis zum Füllstand (MAX) mit Wasser füllen. Die Teile können auch in der Spülmaschine gereinigt Eine Packung des Produktes für die Reinigung des Milchsys- Monatlich werden.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions Die Milchkaraff e aus dem Die Milchkaraff e in das Gerät einsetzen. Die Düse der Ka- Die Taste drücken. Auf dem Display wird das oben ab- Gerät entfernen. Die Milch- raff e nach rechts bis zum Symbol herausziehen.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise www.philips.com/support Instructions HINWEISSIGNALE (GELB) SIGNAUX D'AVERTISSEMENT (JAUNE) Gerät in Aufheizphase für die Das Gerät führt einen Spül- Der Wasserfi lter “INTEN- Brühgruppe in der Rückstel- Ausgabe von Kaff ee, Heiß- zyklus aus. Warten bis die ZA+”...
Page 56
Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. Den Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen. Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren (die Kontaktnummern sind im Garantieheft angeführt), und der auf dem Display angezeigte Fehlercode anzugeben.
Page 57
CA6700 numéro produit : HD5061 n° produit : CA6706 Besuchen Sie den Online-Shop Phi- lips für die Verfügbarkeit und die Kaufmöglichkeiten in Ihrem Land. Visitez le magasin en ligne Philips pour vérifi er la disponibilité et les opportunités d'achat dans votre Pays.
Page 58
Indicações para a segurança rán ser efectuadas por un centro de asisten- ES - NORMAS DE SEGURIDAD cia técnica autorizado por Philips. La máquina está dotada de dispositivos de se- • La máquina no está destinada a ser utilizada guridad. No obstante, es necesario leer atenta- por niños de edad inferior a 8 años.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad www.philips.com/support Indicações para a segurança • No colocar la máquina sobre superfi cies ca- de corriente y cortar el cable de alimenta- lientes ni cerca de hornos calientes, calefac- ción.
Page 60
• Posicione sempre a máquina sobre uma su- o cabo de alimentação. Todas as reparações perfície plana e estável. devem ser realizadas por um centro de as- • Não posicione a máquina sobre superfícies sistência autorizado pela Philips, para evitar...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad www.philips.com/support Indicações para a segurança quentes, nas proximidades de fornos aque- ção a um centro de assistência a clientes ou cidos, aquecedores ou fontes de calor seme- a uma entidade pública para a eliminação lhantes.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções PRIMERA INSTALACIÓN PRIMEIRA INSTALAÇÃO Quitar la tapa del depósito Extraer el depósito de agua Enjuagar y llenar el depósito de agua con agua fresca hasta Quitar la tapa del contene- de agua.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções La máquina realiza un ciclo La máquina está lista para de enjuague automático. el ciclo de enjuague manual. A máquina efectua o ciclo A máquina está pronta para de enxaguamento auto- o ciclo de enxaguamento mático.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções La máquina indica que se instale la salida de agua. Pulsar el Suministrar agua hasta que A continuación, volver a lle- botón para confi rmar. se muestre el aviso de falta nar el depósito de agua has-...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções Esperar a que se alcance la ... pulsar para interrumpir el proceso. ¡Memorizado! cantidad de café deseada. Nota: Para interrumpir la programación del café largo, pulsar el botón Aguarde até atingir a quan- ...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções PRIMER CAPUCHINO PRIMEIRO CAPPUCCINO ¡Riesgo de quemaduras! MILK Al principio del suminis- tro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. Perigo de queimaduras! Durante o início da dis- tribuição podem verifi - Quitar la salida de agua pre- Quitar la tapa de la jarra.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções Los suministros de leche y de café se detienen auto- máticamente al alcanzarse el nivel programado; no obstante, es posible interrumpirlos con antelación pulsando el botón A distribuição do leite e do café interrompe-se auto- maticamente quando atingir o nível programado;...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções ... pulsar para interrum- La máquina comienza a su- Esperar a que se alcance la ... pulsar para interrumpir el proceso. pir el proceso. ministrar el café en la taza.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções Colocar una taza bajo la bo- La máquina recuerda que es Pulsar el botón . La máquina mostrará el símbolo de aquí arriba. Pulsar el botón quilla de la jarra.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções La máquina está en fase de La máquina comienza a su- Esperar a que se alcance la Mantener pulsado el botón hasta que se visualice el calentamiento. ministrar la leche espumada cantidad de leche deseada...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções AGUA CALIENTE ÁGUA QUENTE ¡Riesgo de quemaduras! Al principio del suminis- tro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente. Perigo de queimaduras! Durante o início da dis- tribuição podem verifi - car-se breves salpicos de Introducir la salida de agua.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções DESCALCIFICACIÓN - 35 min DESCALCIFICAÇÃO - 35 min. El símbolo “CALC CLEAN” visualizado indica que es necesario proceder a la descalcifi cación. Si dicha operación no se lleva a cabo, la máquina dejará de funcionar correctamente. En tal caso, la repara- ción no estará...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções 1 - Subir la salida de café; Introducir la jarra de leche vacía. Extraer el fi ltro de agua “IN- Pulsar el botón 2 - Presionar los pulsadores laterales; TENZA+” (en su caso) del depósito de agua y sustituirlo por 3 - Extraer y vaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções La solución descalcifi cante será suministrada a intervalos Este símbolo indica que el Enjuagar el depósito y llenarlo con agua fresca hasta el nivel (duración: 25 min aprox.). depósito de agua está vacío.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções Una vez que se haya suministrado toda el agua requerida La máquina lleva a cabo la Quitar el fi ltro blanco y volver a colocar el fi ltro de agua para el enjuague, la máquina muestra este símbolo.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ LIMPEZA DO GRUPO CAFÉ Apagar la máquina y desconectar el cable de alimentación. Para extraer el grupo de café, presionar el pulsador “PUSH” y Sacar el cajón de recogida Extraer la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções LIMPIEZA DE LA JARRA DE LECHE LIMPEZA DA JARRA DE LEITE Es importante limpiar la jarra de leche diariamen- te y tras cada uso con el fi n de mantener la higie- ne y garantizar la prepa- ración de leche espumada...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções El lavado se habrá completa- Volver a introducir la boquilla de la jarra desplazándola has- Presionar los pulsadores de Semanal do cuando la máquina deje ta el símbolo . Extraer la jarra de leche y vaciarla.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções Limpiar a fondo todos los componentes con agua tibia. Llenar la jarra de leche con agua hasta el nivel máximo También es posible lavar los componentes en el lava- (MAX). Verter un envase de producto para la limpieza del Mensual vajillas.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções Extraer la jarra de leche de la Introducir la jarra de leche en la máquina. Extraer la bo- Pulsar el botón . La pantalla muestra el símbolo de aquí máquina. Enjuagar y llenar quilla de la jarra hacia la derecha hasta el símbolo...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones www.philips.com/support Instruções SEÑALES DE AVISO (AMARILLO) SINAIS DE AVISO (AMARELO) Máquina en fase de calenta- La máquina está realizando Es necesario sustituir el fi ltro Grupo de café en fase de res- miento para el suministro de un ciclo de enjuague.
Page 82
Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30 segundos. Repetir el procedimiento 2 o 3 veces. Si la máquina no se pone en marcha, contactar con la línea de atención al cliente de Philips SAECO del país (números en el libro de garantía) y comunicar el código de error indicado en la pantalla.
Page 83
Kit Manutenção número do produto: CA6700 número do produto: HD5061 número do produto: CA6706 Visite la tienda en línea de Philips para comprobar la disponibilidad y las ofertas de compra en su país. Visite a loja online Philips para ve- rifi car a disponibilidade e as opor- tunidades de compra no seu país.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d‘apporter des modifi...