Télécharger Imprimer la page

Signature Kitchen Suite SKSFD4826P Manuel D'utilisation

Réfrigérateur intégré
Masquer les pouces Voir aussi pour SKSFD4826P:

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR INTÉGRÉ
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire
fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en
tout temps.
FRANÇAIS
SKSFD4826P
www.signaturekitchensuite.com
MFL70339839
Copyright © 2022-2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés
Rev.01_011023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSFD4826P

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS SKSFD4826P www.signaturekitchensuite.com MFL70339839 Copyright © 2022-2023 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés Rev.01_011023...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit 10 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Panneau de commande Mode Sabbat Distributeur d’eau Machine à glaçons automatique Stockage des aliments Bacs à...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Risque d’incendie et matériaux inflammables Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GARDEZ CES CONSIGNES...
  • Page 8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Intérieur Filtre à...
  • Page 9 Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Exigences électriques : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle Description Poids net SKSFD4826P Réfrigérateur encastré 668 lb (303 kg)
  • Page 10 10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Liste de vérification Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISE EN GARDE • Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande réel peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande POWER La touche POWER éteint tout courant électrique vers l’unité. Maintenez la touche POWER enfoncée pendant trois secondes pour éteindre le courant.
  • Page 12 12 FONCTIONNEMENT Cubed Ice Appuyez sur les touches ON ou OFF sous Cubed Ice pour mettre la machine à glaçons Cubed Ice sous tension ou hors tension. Craft Ice Appuyez sur la touche Craft Ice pour alterner entre les modes 3 Ice, 6 Ice et OFF. •...
  • Page 13 FONCTIONNEMENT Water Filter S’affiche lorsque le filtre à eau doit être remplacé. Smart Grid • S’affiche lorsque la fonction Smart Grid est activée. • S’affiche lorsque le réfrigérateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compagnie d’électricité. Demo Mode (pour utilisation en magasin seulement) S’affiche lorsque le mode Démonstration est activé.
  • Page 14 14 FONCTIONNEMENT Appuyez sur RESET après avoir remplacé le Une fenêtre contextuelle apparaît. Appuyez filtre à eau. sur Unlock pendant trois secondes. La durée de vie restante reviendra à 100 %. L’icône de verrouillage disparaîtra du haut de l’affichage. Wi-Fi Unité...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT • Daylight Saving Time Allumez le commutateur à bascule de Use Smart Grid. - Lorsque la fonction est activée, une heure est ajoutée à l’heure d’origine. REMARQUE - En mode Auto, Daylight Saving Time • La fonction s’active automatiquement lorsque le s’active automatiquement.
  • Page 16 16 FONCTIONNEMENT • Gardez les récipients à une distance acceptable REMARQUE du distributeur. Si vous distribuez de l’eau dans un récipient doté d’une très petite ouverture, • Le mode Sabbat s’éteint automatiquement après placez-le aussi près du distributeur que possible 96 heures.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur REMARQUE (Craft Ice • La machine à glaçons commence à produire des glaçons environ 12 heures après l’installation Cette fonctionnalité est offerte sur certains initiale du réfrigérateur. modèles seulement. • Jeter les premiers lots de glace produits après l’installation.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT Stockage des aliments • Le bac à glaçons peut contenir de 20 à 30 glaçons en boule. REMARQUE • Si vous quittez votre domicile pendant une Mise en marche et arrêt de la courte période de temps, pour des vacances, par exemple, le réfrigérateur devrait rester allumé.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT l’emballage ouvert, réemballez le fromage moisissures de se développer dans le hermétiquement dans de la pellicule plastique réfrigérateur. ou du papier d’aluminium. • Ne stockez pas d’aliments à teneur élevée en • Lait humidité dans la partie supérieure du réfrigérateur.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT • 1 ℃ (33 ℉). REMARQUE - Boissons froides • Laissez refroidir les aliments chauds à la • 3 ℃ (37 ℉). température ambiante pendant 30 minutes, puis - Collations emballez-les et congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds avant de les congeler •...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Tiroirs du congélateur Retrait/assemblage des tiroirs du congélateur et du tiroir convertible AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer le tiroir. • Faites attention aux charnières pointues sur les deux côtés du tiroir. Pour l’assembler, ouvrez entièrement les rails •...
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Enlevez les vis des rails à l’avant. Abaissez la porte dans sa position finale et insérez les vis dans le rail situé des deux côtés. Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails. Insérez le bac dans le cadre.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Retrait et assemblage du tiroir du Appuyez sur les leviers de chaque côté du rail et retirez le tiroir du bac à glaçons. bac à glaçons Pour obtenir plus d’espace dans le tiroir du congélateur, retirez le tiroir du bac à glaçons. Tirez le tiroir supérieur gauche du congélateur jusqu’à...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT Tablettes Retrait et assemblage de la tablette Les tablettes du réfrigérateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers. En réglant la hauteur des étagères pour y placer des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. REMARQUE MISE EN GARDE •...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Bacs de la porte • N'usez pas de force excessive lors du retrait ou du montage des bacs de rangement. • N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer les Utilisation des balconnets bacs de rangement et les étagères. Pour ajuster la position du balconnet, tenez le bas du balconnet des deux côtés, pour le lever ou l’abaisser.
  • Page 26 26 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ l'appareil connecté à l'application LG ThinQ et reconnectez-le. Cette fonction n’est offerte que sur les modèles • Cette information est à jour au moment de la dotés du Wi-Fi. publication. L’application est sujette à des L’application LG ThinQ vous permet de modifications à...
  • Page 27 FONCTIONS INTELLIGENTES appuyez sur Reset Wi-Fi. Exécutez l’application REMARQUE LG ThinQ et suivez les instructions de l’application pour connecter l’appareil. • Pour connaître l’état de connexion au réseau Wi- Fi, vérifiez que l’indicateur Wi-Fi est allumé sur le panneau de commande. •...
  • Page 28 être entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs consultés. doivent respecter les directives d’utilisation afin de SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à satisfaire aux critères en matière d’exposition aux votre disposition le code source libre sur CD-ROM rayonnements RF.
  • Page 29 FONCTIONS INTELLIGENTES • Vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en • Lorsque le réfrigérateur est en mode DAL, le tout temps (au moyen de la touche ou de voyant Grid est allumé sur l’écran du l’application Smart Grid). réfrigérateur. •...
  • Page 30 30 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la fonctionnalité de • Mode écoénergétique diagnostic sonore pour - Régler le mode écoénergétique diagnostiquer les problèmes - Obtenir l’horaire (programme) du DR/report de dégivrage Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la • Surveillance de la consommation d’énergie fonctionnalité...
  • Page 31 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Mélangez AVERTISSEMENT deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau (26 g de bicarbonate de soude pour •...
  • Page 32 32 ENTRETIEN Trouvez le filtre à air sur la paroi arrière du • Branchez l’appareil à une source d’eau potable réfrigérateur et appuyez sur les deux crochets seulement. pour retirer le filtre à air. MISE EN GARDE • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant l’installation et l’utilisation de ce système.
  • Page 33 ENTRETIEN - Lorsque le rendement de la machine à glaçons diminue. • Pour acheter un filtre à eau de rechange : - Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur - Trouvez des pièces et des accessoires à partir de la section soutien du site signaturekitchensuite.com.
  • Page 34 34 ENTRETIEN • Pour plus de renseignements, appelez au - 1 855 790-6655 (É.-U.) - 1 888 289-2802 (Canada)
  • Page 35 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P-S Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401.
  • Page 36 Pour obtenir des renseignements sur les filtres à eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le site signaturekitchensuite.com. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, le centre d’information à la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept.
  • Page 37 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 ℉ (3 ℃). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 ℉ (-18 ℃). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid lorsqu’il est rangé...
  • Page 38 38 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Symptômes Causes possibles et solutions Le réfrigérateur ne La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles). refroidit pas ou est •...
  • Page 39 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Accumulation Les portes ne sont pas fermées correctement. d’humidité à • Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la section Les portes ne se ferment pas l’intérieur. complètement ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage.
  • Page 40 40 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les compartiments Le réfrigérateur vient d’être installé. du réfrigérateur et • Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour atteindre la température visée. du congélateur sont trop chauds. Les bouches d’aération sont bloquées. •...
  • Page 41 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau ne peut être Le réfrigérateur vient d’être installé ou la conduite d’eau vient d’être raccordée. distribuée. • Faites couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les contaminants du système. Toutefois, ne faites pas couler les neuf litres d’eau de façon continue.
  • Page 42 42 DÉPANNAGE Glace Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons La demande dépasse la capacité de production de glace. ne produit pas assez • Consultez la section Machine à glaçons automatique pour connaître la capacité de de glace. production de glace afin de vérifier la quantité...
  • Page 43 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La machine à glaçons Le capteur de glaçons est obstrué. ne produit pas de • La présence de substances étrangères ou de givre sur le capteur de glaçons peut glace. interrompre la production de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
  • Page 44 44 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les portes ne se Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs ferment pas de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement. complètement ou •...
  • Page 45 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Sifflement Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers le compartiment du réfrigérateur. • Fonctionnement normal Le ventilateur du condenseur souffle de l’air sur le condensateur. • Fonctionnement normal Gargouillement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.
  • Page 46 46 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil et le Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se téléphone intelligent connecter au produit (sur certains téléphones). n’arrivent pas à se • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la connecter au réseau dernière partie du nom du réseau.
  • Page 47 Canada CONDITIONS Si votre réfrigérateur SIGNATURE KITCHEN SUITE (« produit ») est tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE, à son gré, réparera, remplacera ou remboursera au prorata le produit après réception de la preuve d’achat originale.
  • Page 48 • Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à SIGNATURE KITCHEN SUITE dans un délai d’une (1) semaine suivant la livraison du Produit;...
  • Page 49 GARANTIE LIMITÉE • Visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com. • Par courrier : 20, Norelco Drive, North York, ON, M9L 2X6...
  • Page 50 50 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 51 AIDE-MÉMOIRE...