Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

C620
H
Félicitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est
synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est
écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset C620H

  • Page 1 C620 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
  • Page 3 Aperçu du combiné Aperçu du combiné 1 Ecran à l'état de repos ¢ 2 Barre d'état ( p. 35) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone ¢ ¢ 3 Touches écran ( p. 14, p. 26) 4 Touches «...
  • Page 4 Sommaire Sommaire Aperçu du combiné ............... 1 Consignes de sécurité...
  • Page 5 On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). de en fr it nl...
  • Page 6 Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs. Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et 300 m à...
  • Page 7 Attention ¢ N'utiliser que les batteries rechargeables ( p. 47) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, pré- senter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé...
  • Page 8 Mise en service Clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté...
  • Page 9 Mise en service Modification de la langue d’affichage Vous pouvez modifier la langue d'affichage via le menu Ï ¤ ¤ ¤ q Langue ¤ ¤ q Sélectionner la langue ¤ Sélect. ou, si une langue que vous ne comprenez pas est réglée, en procédant comme suit : ¤...
  • Page 10 Inscription du combiné La procédure d'inscription dépend de la base. Enregistrement Inscription automatique du combiné sur la base Ð Gigaset C620-C620A : ¤ Placer le combiné sur la base. Si l'inscription automatique ne fonctionne pas, inscrire le combiné manuellement. Enregistrez Inscription manuelle du combiné...
  • Page 11 Mise en service Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran Dat./Hre pour ouvrir le champ de saisie.
  • Page 12 Appels Statut Raccordement du kit oreillette Vous pouvez raccorder un kit oreillette à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Des recommandations sur les kits oreillette sont disponibles sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com. de en fr it nl...
  • Page 13 Mise en service Quelles sont les étapes suivantes ? Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation. Choix des sonneries ¢ Attribuez des mélodies à certains appels internes, externes, signaux de rappel ( p.
  • Page 14 Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Les touches du combiné Gigaset sont présentées comme suit dans ce manuel d'utilisation : c / v / a Touche « Décrocher » / Touche « Menu » / Touche « Raccrocher »...
  • Page 15 Présentation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée sur la page d'accueil pour activer ou désac- tiver le combiné. Activation/désactivation du verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Si vous appuyez sur une touche alors que le verrouillage est activé, un message correspondant s'affiche.
  • Page 16 Présentation du téléphone Touches écran Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce ¢ réglage ( p. 26). Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple Fonctions en cours des touches écran Précéd.
  • Page 17 Présentation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de Exemple listes. Réglages Accéder à une fonction : ¤ A l'aide de la touche de navigation q, naviguer jusqu'à la Date/Heure fonction et appuyer sur OK. Réglages audio Retour au niveau de menu précédent : appuyer brièvement sur la touche écran Précéd.
  • Page 18 Présentation du téléphone Saisie de texte et de numéros Si plusieurs champs de numéros et/ou de texte sont affichés Nouvelle entrée (par exemple Prénom et Nom d'une entrée du répertoire), le premier champ est automatiquement activé. Vous devez Prénom : activer les champs suivants en les parcourant à...
  • Page 19 Téléphoner Téléphoner Appels externes ¤ Entrer le numéro et appuyer brièvement sur la touche « Décrocher » c. Ou : ¤ Maintenir enfoncée la touche « Décrocher » c, entrer le numéro. Appuyer sur la touche « Raccrocher » a pour interrompre la numérotation. Numérotation à...
  • Page 20 Téléphoner Numérotation à partir du répertoire principal s ou v ¤ Â ¤ ¤ q Sélectionner une entrée. ¤ ¤ Si plusieurs numéros sont enregistrés : sélectionner un numéro avec r et appuyer sur la touche « Décrocher » c ou OK. ¤...
  • Page 21 Téléphoner Réglage du volume Ï Réglage via le menu : ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Réglages audio Volume du combiné ¤ Ecouteur : r Régler le volume sur 5 niveaux pour l'écouteur et le kit oreillette. ¤ Mains-Libres : r Régler le volume sur 5 niveaux. ¤...
  • Page 22 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Le téléphone et la base sont préconfigurés. Vous pouvez personnaliser les paramètres. Les réglages peuvent être effectués au cours d'une communication ou sur la page d'accueil via le menu Réglages. Modification de la langue d’affichage Ï...
  • Page 23 Réglages du téléphone Réglage du modèle de couleur Ï Vous pouvez modifier la couleur du fond d'écran (plus foncée ou plus claire). ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Ecran q Couleur ¤ q Config. couleur 1 / Config. couleur 2 ¤...
  • Page 24 Réglages du téléphone Réglage de la sonnerie du combiné Réglage du volume de la sonnerie Exemple Ï ¤ ¤ ¤ q Réglages audio ¤ Volume ¤ q Sonneries (comb.) ¤ ¤ ¤ Volume ¤ Pour appels intern. Pour appels intern. et rendez-vous : r Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo et rendez-vous : ‡...
  • Page 25 Réglages du téléphone Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Votre combiné vous avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes Ï des autres. ¤ ¤ ¤ q Réglages audio ¤...
  • Page 26 Réglages du téléphone Suppression de la sonnerie des appels masqués Vous pouvez régler le téléphone de manière à ce que les appels masqués (l'appelant masque volontairement son numéro) ne soient pas signalés ou uniquement sur l'écran.. Le réglage s'applique à tous les combinés inscrits et à la base. •...
  • Page 27 Réglages du téléphone Accès rapide aux numéros et aux fonctions Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ¢...
  • Page 28 Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Attribution des touches écran ¤ ¤ En mode veille, maintenir enfoncée la touche écran de gauche ou de droite. La liste des ¤ ¤ q Sélectionner une entrée attributions de touches possibles s'ouvre. Sélectionner l'une des fonctions suivantes : Statut Appeler le centre d'état (activation/désactivation de : réveil et selon la...
  • Page 29 Plusieurs combinés Plusieurs combinés Appel interne Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. u (appui court) ¤ La liste des combinés est affichée. Votre combiné est signalé par la ¤ q Le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) marque .
  • Page 30 Répertoire (Carnet d'adresses) Répertoire (Carnet d'adresses) Une entrée de répertoire permet d'enregistrer le nom et le prénom, jusqu'à trois numéros, des anniversaires avec notification, une mélodie pour l'appelant et des adresses e-mail. Le répertoire que vous créez (contenant jusqu'à 250 entrées) est propre à chacun de vos combi- ¢...
  • Page 31 Répertoire (Carnet d'adresses) L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0–9) | Lettres (alphabétique) | Autres caractères. Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire ¤ ¤ ¤ ¤ q Mémoire dispo. Ouvrir le répertoire. Options Recherche d'une entrée du répertoire, navigation dans le répertoire ¤...
  • Page 32 Journal des appels Transfert de l'intégralité du répertoire ¤ ¤ ¤ q Sélectionner le rendez-vous désiré. Ouvrir le répertoire. Options ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ q Copier liste q vers combiné INT q Sélectionner le combiné du des- ¤ tinataire. Copie du numéro affiché...
  • Page 33 Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront Mai 2016 rappelés. Lu Ma Me Je Ve Sa Di Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les 01 02 03 04 05 chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. 06 07 08 09 10 11 12 Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré...
  • Page 34 Réveil Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste. ¤ Touche « Messages » f ¤ q Alarmes manquées ¤ á Ouvrir la liste : Ou via le menu : v ¤...
  • Page 35 Surveillance de pièce / Babyphone Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode « Rappel ») Condition : le réveil retentit. ¤ Désactivation jusqu'au prochain réveil : appuyer sur Arrêt. Ou : ¤ Mode « Rappel » : Appuyer sur répéter ou sur une touche de votre choix. Le réveil s'éteint, puis est répété au bout de 5 minutes.
  • Page 36 Surveillance de pièce / Babyphone Activation/désactivation et réglage de la Surveillance de pièce activée surveillance de pièce Appuyer sur la touche « Surveillance de pièce » j. Á Ou : ¤ ¤ 07:15 ¤ Activation : r Act./Dés. Á INT 1 14 Oct ¤...
  • Page 37 Icônes de l'écran Icônes de l'écran Icônes de la barre d'état Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone dans la barre d'état : Icône Signification Icône Signification Intensité de la réception (Pas d’émis- Niveau de charge de la batterie : sion désactivé) Ð...
  • Page 38 Icônes de l'écran Icônes des touches écran Les icônes suivantes représentent la fonction actuelle des touches écran selon la situation : Icône Action Icône Action Ò ö Répétition de la numérotation (bis) Ouverture du répertoire Ñ Ó Suppression du texte Copie du numéro dans le répertoire Icônes de signalisation Connexion établie...
  • Page 39 Présentation du menu Présentation du menu Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille. Remarque Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ç...
  • Page 40 Présentation du menu Ï Réglages ¢ Date/Heure p. 9 ¢ Réglages audio Volume du combiné p. 19 ¢ Profils écouteurs p. 21 ¢ Profil Mains-libres p. 21 ¢ Tonalité avertis. p. 23 ¢ Sonneries (comb.) p. 22 (sous-menus supplémentaires selon la base) ¢...
  • Page 41 Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service Visitez notre page dédiée au service clients, à l'adresse Vous y trouverez notamment les éléments suivants : •...
  • Page 42 Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, vous trouverez des pro- positions de solutions sur Internet à l'adresse ¤ ¤ www.gigaset.com/service Premières étapes de dépannage. En complément, les tableaux suivants reprennent les étapes du dépannage. L’écran n'affiche rien.
  • Page 43 (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset C620H est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Page 44 à compter de la découverte du vice. » Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équi-...
  • Page 45 Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
  • Page 46 Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du rem- placement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
  • Page 47 La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
  • Page 48 être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 49 Annexe Annexe Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utili- ser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée.
  • Page 50 Annexe Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'ancienneté et des conditions d'utilisa- tion de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie en veille (heures) * 530 * 260 **...
  • Page 51 Annexe Tables des caractères Ecriture standard 9x 10x Appuyer sur la touche cor- respondante plusieurs fois. ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö ñ ó ò ô õ ß ü ú ù û...
  • Page 52 Index Index ......Calendrier ....Caractères sélectionnés .
  • Page 53 Index ....Consignes de sécurité Consultation des messages sur la ... . Fonction secret du combiné .
  • Page 54 Index ... . Mélodie Protection contre les appels sonnerie des appels internes/externes Menu ....Questions-réponses .
  • Page 55 ........Sonneries Valeur DAS des combinés Gigaset .....