OERTLI OENOVIAPAC GS 5 MR-E Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour OENOVIAPAC GS 5 MR-E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'utilisation
Pompe à chaleur géothermique
GS 5 MR-E – GS 5 TR-E
GS 9 MR-E – GS 9 TR-E
GS 12 MR-E – GS 12 TR-E
OENOVIAPAC
GS 15 TR-E
GS 19 TR
GS 27 TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OENOVIAPAC GS 5 MR-E

  • Page 1 France Notice d’utilisation Pompe à chaleur géothermique OENOVIAPAC GS 5 MR-E – GS 5 TR-E GS 9 MR-E – GS 9 TR-E GS 12 MR-E – GS 12 TR-E GS 15 TR-E GS 19 TR GS 27 TR...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un en­ droit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recom­ mandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Mise hors service ................. . 39 Procédure de mise hors service .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connais­ sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil­...
  • Page 6: Important

    1 Consignes de sécurité Attention Ne pas entrer en contact prolongé avec les radia­ teurs. Suivant les réglages de la pompe à cha­ leur, la température des radiateurs peut dépasser 60°C. Important L’installation doit répondre en tout point aux ré­ glementations et directives en vigueur qui régis­...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Attention Pour raccorder la pompe à chaleur au réseau électrique, se reporter au chapitre Raccorde­ ments électriques de la notice d’installation et d’entretien. Attention Si la pompe à chaleur n’est pas câblée d’usine, réaliser le câblage suivant le schéma de câblage, se référer au chapitre Raccordements électriques de la notice d’installation et d’entretien.
  • Page 8: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’ins­ tallation. Important Respecter l’espace nécessaire pour installer cor­ rectement la pompe à chaleur. Se référer au cha­ pitre Encombrement de la pompe à chaleur de la notice d’installation et d’entretien.
  • Page 9: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Attention Préférer le mode VACANCES à la mise hors ten­ sion de la pompe à chaleur pour assurer les fonc­ tions suivantes : Antigommage des circulateurs, Protection antigel. Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R410A pour remplir l’installation.
  • Page 10: Premiers Secours

    1 Consignes de sécurité Si le réfrigérant R410A est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux frigorifiques et entraîner une explosion et d’autres ris­ ques. Composition/Information sur les composants Nature chimique : le R410A est composé de Difluoro­ méthane R32 et de Pentafluoroéthane R125 Tab.1 Composition du fluide R410A...
  • Page 11: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité En cas de dispersion Précautions individuelles : accidentelle Eviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas intervenir sans équipement de protection adapté. Ne pas respirer les vapeurs. Faire évacuer la zone dangereuse. Arrêter la fuite. Supprimer toute source d’ignition.
  • Page 12: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos pro­ duits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les ca­ ractéristiques indiquées dans ce document.
  • Page 13: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’utilisateur d’une pompe à chaleur OENOVIAPAC. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 14 2 A propos de cette notice Fig.1 Symboles utilisés sur la plaquette 1 Puissance assignée maximale signalétique 2 Puissance absorbée 3 Puissance calorifique 4 Puissance frigorifique 5 Coefficient de performance 6 Appoint électrique 7 Pompe à chaleur 8 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentive­ ment les notices livrées.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Directives Le présent produit est conforme aux exigences des directives européen­ nes et normes suivantes : Directive Equipements sous pression 97/23/CE, article 3, paragraphe 3 Directive Basse Tension 2014/35/UE Norme générique : EN 60335-1 Norme visée : EN 60335-2-40 Directive Compatibilité...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Type de mesure Unité GS 5 GS 5 TR- GS 9 GS 9 GS 12 GS 12 GS 15 GS 19 GS 27 MR-E MR-E TR-E MR-E TR-E TR-E Puissance calori­ 5.70 5.70 9.88 9.88 12.66 12.66 17.09 20.40 27.99...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques Tab.8 Performances pour un régime d’eau/eau (10°C/7°C et 40°C/45°C), selon NF EN 14511–1 Attention Les essais d'évaluation de la performance des pompes à chaleur ont été réalisés sans échangeur de barrage. En cas d'utilisation de cet élément sur l'installation, les performances sont diminuées et les caractéristiques annon­ cées ne sont plus certifiées.
  • Page 18: Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    3 Caractéristiques techniques 3.2.3 Préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.11 Performance en eau chaude sanitaire avec l’option 200GHL selon la NF EN 16147 Unité GS 5 MR-E GS 5 TR-E GS 9 MR- GS 9 TR-E GS 12 MR- GS 12 TR- GS 15 TR- Alimentation monopha­...
  • Page 19: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Les pompes à chaleur de la gamme OENOVIAPAC sont des systèmes de chauffage géothermique basés sur la technologie mixte dite ‘’eau/eau’’. Les pompes à chaleur de la gamme OENOVIAPAC se composent de trois éléments principaux qui permettent de chauffer une habitation en respec­...
  • Page 20: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description des touches Fig.3 Touches du tableau de commande 1 Touche de réglage des températures : chauffage, eau chaude sa­ nitaire ou piscine 2 Touche de sélection du mode de fonctionnement 3 Touche de dérogation eau chaude sanitaire 4 Touche d’accès aux paramètres réservés au professionnel 5 Touches correspondant aux icônes représentées sur l’afficheur :...
  • Page 21 4 Description du produit Etat du compresseur Fig.7 Indicateur Symbole fixe : compresseur en fonctionnement Symbole clignotant : compresseur arrêté, demande de fonctionne­ ment en cours < AUTO Solaire L’indicateur est présent si un préparateur d’eau chaude sanitaire solaire est raccordé. Fig.8 Indicateur Pompe de charge solaire en fonctionnement...
  • Page 22 4 Description du produit Modes de fonctionnement Fig.12 Indicateurs Mode AUTOMATIQUE activé selon la programmation horaire Mode JOUR : dérogation JOUR activée AUTO symbole fixe : dérogation permanente, symbole clignotant : dérogation temporaire. Mode NUIT : dérogation NUIT activée < <...
  • Page 23: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 5.1.1 Navigation dans les menus Fig.15 Sélection Tourner le bouton de réglage pour sélectionner : un menu, < AUTO un paramètre, une valeur. Cette action permet également de modifier la valeur d’un paramètre un MW-1000411-1 fois qu’il est sélectionné.
  • Page 24: Accéder Au Mode Production D'eau Chaude Sanitaire

    5 Utilisation Fig.20 Accès au mode chauffage 2. Accéder au mode de configuration du chauffage en appuyant sur la touche < AUTO 3. Sélectionner le menu souhaité en tournant le bouton de réglage. 4. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. 5.
  • Page 25: Arrêt

    5 Utilisation Arrêt Important Préférer le mode de fonctionnement VACANCES si le système de chauffage central n'est pas utilisé pendant une longue période. Quand ce mode de fonctionnement est activé : Les circuits électriques restent sous tension. La protection antigel est activée. 1.
  • Page 26: Réglages

    6 Réglages Réglages Liste des paramètres 6.1.1 Niveau Utilisateur Menus disponibles au niveau Utilisateur : Touches d’accès Menus TEMPERATURE MODE Mode de fonctionnement Eau chaude sanitaire Visualisation des grandeurs instantanées Menu TEMPERATURE - Niveau Utilisateur Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
  • Page 27 6 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client TEMP.BALLON C Température souhaitée pour l’eau chaude sanitaire d’un se­ 55 °C cond préparateur d’eau chaude sanitaire raccordé sur le cir­ cuit C. Réglable de 10 à 80 °C. T.BALLON AUX Température souhaitée pour l’eau chaude sanitaire d’un se­ 55 °C cond préparateur d’eau chaude sanitaire raccordé...
  • Page 28 6 Réglages Paramètres Description Réglage d’usine Réglage client VACANCES Le mode antigel est actif : Date courante + 1 heure NB JOURS VACANCES : nombre de jours de vacances ARRET CHAUFF. : date d’arrêt du chauffage REDEMARRAGE : date de redémarrage du chauffage Les jours de début et de fin, ainsi que le nombre de jours sont calculés les uns par rapport aux autres.
  • Page 29 6 Réglages Paramètres Description Unité TEMP.PISCINE B Température de l’eau de piscine du circuit B °C TEMP.PISCINE C Température de l’eau de piscine du circuit C °C TEMP.DEPART B Température de l’eau départ du circuit B °C TEMP.DEPART C Température de l’eau départ du circuit C °C TEMP.SYSTEME Température de l’eau départ du système en cas de sources multiples...
  • Page 30 6 Réglages Menu #PROGRAMMATION HORAIRE - Niveau Utilisateur Tab.17 Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Paramètres Période de confort / Chargement autorisé PROG.HORAIRE A PROG P2 A PROG P3 A PROG P4 A PROG.HORAIRE B PROG P2 B PROG P3 B PROG P4 B PROG.HORAIRE C PROG P2 C PROG P3 C...
  • Page 31: Réglages Des Paramètres

    6 Réglages Période de confort / Chargement Paramètres Réglage d’usine Réglage client autorisé Prog BAL.TAMP. lundi : 6:00-22:00 mardi : 6:00-22:00 mercredi : 6:00-22:00 jeudi : 6:00-22:00 vendredi : 6:00-22:00 samedi : 6:00-22:00 dimanche : 6:00-22:00 Réglages des paramètres 6.2.1 Régler l’heure et la date 1.
  • Page 32: Sélectionner Le Mode De Fonctionnement

    6 Réglages 6.2.3 Sélectionner le mode de fonctionnement Fig.26 Sélection du mode de fonctionne­ 1. Accéder au mode de fonctionnement en appuyant sur la touche MO­ ment 2. Sélectionner le paramètre souhaité en tournant le bouton de régla­ 3. Valider la sélection en appuyant sur le bouton de réglage. Remarque Revenir à...
  • Page 33: Personnaliser Un Programme Horaire

    6 Réglages 8. Valider la plage horaire souhaitée en appuyant sur le bouton de ré­ glage. Remarque Annuler en appuyant sur la touche 9. Revenir à l’affichage principal en appuyant 2 fois sur la touche La nouvelle plage horaire apparaît en surbrillance en haut de l’affi­ cheur.
  • Page 34: Régler Le Contraste Et L'éclairage De L'affichage

    6 Réglages 11. Valider un ou plusieurs jours sélectionnés en appuyant sur le bouton de réglage. Le ou les jours sélectionnés sont en surbrillance. Remarque Il est possible de sélectionner plusieurs jours : Choisir un autre jour en plaçant le curseur au-dessus du jour souhaité...
  • Page 35: Accéder Aux Valeurs Mesurées

    6 Réglages 8. Valider la modification en appuyant sur le bouton de réglage. Remarque Annuler la saisie en appuyant sur la touche 9. Revenir à l’affichage principal en appuyant sur la touche Accéder aux valeurs mesurées 1. Accéder au niveau Utilisateur en appuyant sur la touche 2.
  • Page 36: Entretien

    7 Entretien Entretien Généralités Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales. Allonger la durée de vie du matériel. Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client. Attention Ne pas laisser la pompe à chaleur sans entretien. Contacter un professionnel qualifié...
  • Page 37: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    7 Entretien Fig.32 Coordonnées du Service Après- 1. Lorsque l’icône clignote, appuyer sur la touche correspondante Vente pour accéder au nom et au numéro de téléphone du Service Après- Vente. 2. Contacter l'installateur afin qu’il effectue les contrôles et entretiens nécessaires.
  • Page 38: En Cas De Dérangement

    8 En cas de dérangement En cas de dérangement Codes d'erreur 8.1.1 Messages d’erreur En cas de dérangement, le tableau de commande affiche un message d’erreur et le code correspondant. 1. Noter le code affiché. Le code est important pour le diagnostic correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 39: Mise Hors Service

    9 Mise hors service Mise hors service Procédure de mise hors service Pour mettre la pompe à chaleur hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Contacter l’installateur. 7610927 - v03 - 17012017 GSHP...
  • Page 40: 10 Mise Au Rebut

    10 Mise au rebut 10 Mise au rebut 10.1 Mise au rebut et recyclage Fig.35 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à chaleur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux ré­ glementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 GSHP 7610927 - v03 - 17012017...
  • Page 41: 11 Environnement

    11 Environnement 11 Environnement 11.1 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux de­ vant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
  • Page 42: 12 Garantie

    12 Garantie 12 Garantie 12.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman­ dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à...
  • Page 43: 13 Annexes

    13 Annexes 13 Annexes 13.1 Fiche de produit - Dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur Tab.19 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur GS 5 MR-E GS 9 MR-E GS 12 MR-E GS 15 TR-E GS 5 TR-E –...
  • Page 44: Fiche De Produit - Régulateurs De Température

    13 Annexes 13.2 Fiche de produit - Régulateurs de température Tab.21 Fiche de produit du régulateur de température OE-tronic 4 Classe Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 13.3 Fiche de produit combiné - Pompes à chaleur moyenne température Remarque «...
  • Page 45 13 Annexes Fig.36 Fiche de produit combiné applicable aux pompes à chaleur moyenne température indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 46 13 Annexes La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saison­ nières pour le chauffage des locaux dans les conditions climati­ ques plus chaudes et moyennes, exprimée en %. Tab.22 Pondération des pompes à chaleur à moyenne température Prated / (Prated + Psup) II, produit combiné...
  • Page 47 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 48 REMEHA MAMPAEY NV/SA Koralenhoeve 10 B-2160 WOMMELGEM +32 (0)3 230 71 06 +32 (0)3 230 11 53 info@remeha-mampaey.be 7610927 - v03 - 17012017 7610927-001-03...

Table des Matières