Page 1
Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Pompe à chaleur réversible air-eau “Split Inverter” OEnoviaPac-C MB MHC-MB/E MHC-MB/H...
Page 2
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité et recommandations ............. . . 6 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières 6.7.1 Remplir le circuit de chauffage à l'eau pure ..........37 6.7.2 Remplir le circuit de chauffage à...
Page 4
Table des matières 8.14.6 Configuration de l'installation > PAC Air Eau > Paramètres, compteurs et signaux > Para. Avancés ..75 8.14.7 Configuration de l'installation > Gestion product. B > Paramètres, compteurs et signaux ....77 8.14.8 Configuration de l'installation >...
Page 5
Table des matières 10.6.2 Forcer le rafraîchissement ............. . 118 10.6.3 S’absenter ou partir en vacances .
Page 6
1 Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement sur...
Page 7
1 Consignes de sécurité et recommandations Câblage électrique Généralités Seul un installateur qualifié ou un technicien qualifié est autorisé à intervenir sur le système électrique du module intérieur et du groupe extérieur. Cette intervention ne doit en aucun cas être effectuée par une personne non qualifiée, car une intervention inappropriée peut entraîner des chocs électriques et/ou des fuites électriques.
Page 8
1 Consignes de sécurité et recommandations Emplacement d’installation Précautions Installer le module intérieur et le groupe extérieur sur une structure solide et stable pouvant supporter son poids. Placer le module intérieur dans un local à l’abri du gel. Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques. Ne pas installer la pompe à...
Page 9
2 Livraison standard Utilisation de glycol Généralités Suivre les préconisations du fournisseur de glycol. Utiliser uniquement des solutions de glycol à base de monopropylène glycol de qualité alimentaire (MPG). Nettoyer le circuit conformément aux directives du fournisseur de glycol avant d'introduire le mélange préparé...
Page 10
3 Symboles utilisés Tab.1 Colis Contenu Groupe extérieur Un groupe extérieur Une notice Module intérieur Un module intérieur Une sonde extérieure Un sachet accessoires contenant : des flexibles, des joints etc. Une notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Une notice de raccordement du groupe extérieur Une notice pièces de rechange du module intérieur et du groupe extérieur Les conditions de garantie Un certificat de conformité...
Page 11
4 Caractéristiques techniques Symboles utilisés sur la plaquette signalétique Fig.1 1 Compatibilité avec le thermostat connecté OEtrosmart 2 Appoint électrique : alimentation et puissance maximale 3 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentivement les notices livrées 4 Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée MW-1001369-1...
Page 12
4 Caractéristiques techniques La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. 4.1.3 Test en sortie d’usine Avant de quitter l’usine, chaque module intérieur est testé sur les éléments suivants : Etanchéité du circuit de chauffage Sécurité électrique Données techniques 4.2.1 Dispositifs de chauffage compatibles Tab.2...
Page 13
4 Caractéristiques techniques Tab.5 Mode chauffage : température air extérieur +2 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2. Type de mesure Unité MONO AWHP 6 MONO AWHP 8 MONO AWHP MONO AWHP 11 MR 11 TR Puissance calorifique 6,80 Coefficient de performance (COP)
Page 14
4 Caractéristiques techniques Type de mesure Unité MONO AWHP 6 MONO AWHP 8 MONO AWHP MONO AWHP 11 MR 11 TR 5,011 (4,618) 5,011 (4,618) 6,890 (6,349) 6,890 (6,349) Fluide frigorigène R410A Type de circuit de réfrigération Fermé herméti Fermé herméti Fermé...
Page 15
4 Caractéristiques techniques Nom du produit MONO AWHP MONO AWHP 6 MR 8 MR Température bivalente °C — Coefficient de dégradation ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffa ge des locaux dans des conditions moyennes ƞ Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffa ge des locaux dans des conditions plus froides ƞ...
Page 16
4 Caractéristiques techniques Nom du produit MONO AWHP MONO AWHP 11 MR 11 TR Pompe à chaleur basse température Équipée d’un dispositif de chauffage d’appoint Dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur Prated Puissance thermique nominale dans des conditions moyennes Puissance thermique nominale dans des conditions Prated...
Page 17
4 Caractéristiques techniques Nom du produit MONO AWHP MONO AWHP 11 MR 11 TR Consommation annuelle d’énergie dans des con 5955 5968 ditions moyennes Consommation annuelle d’énergie dans des con 6246 6207 ditions plus froides Consommation annuelle d’énergie dans des con 3017 3023 ditions plus chaudes...
Page 18
4 Caractéristiques techniques Fig.4 Pression variable P Pression disponible (kPa) D Débit d’eau en mètre cube par heure (m 3 Vitesse 3 4 Vitesse 4 6 Vitesse 6 7 Vitesse 7 8 Vitesse 8 Fig.5 Pression constante P Pression disponible (kPa) D Débit d’eau en mètre cube par heure (m 2 Vitesse 2 3 Vitesse 3...
Page 19
4 Caractéristiques techniques Fig.7 Avec raccord à une chaudière 1 Retour circuit vanne 3 voies (Option) - G1” d’appoint 2 Départ circuit vanne 3 voies (Option) - G1” 3 Retour circuit direct - G1” 4 Départ circuit direct - G1” 457.5 5 Retour de la chaudière d’appoint - G1”...
Page 20
4 Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.8 WATER SENSORS H M I 768 0047 FUSE 85754935 SCB-10 7680501 PUMP SPEED 7696851 EHC-05 7621783 PUMP EXCHANGER OUTSIDE T° SENSOR 7680005 7705849 BACKUP 1 BACKUP 2 7705849 EH829 7680294 S2/S3 LOW NOISE PUMP POWER SUPPLY 7680155 EH812...
Page 21
4 Caractéristiques techniques BACKUP 2 Version appoint hydraulique : Contact ON/OFF de la chaudière d'appoint Version appoint électrique : Résistance électrique - étage 2 BL1 Multifonction BL 1 entrée de commutation numérique pour le délestage électrique, par exemple BL2 Multifonction BL 2 entrée de commutation numérique pour le délestage électrique, par exemple Boiler...
Page 22
5 Description du produit Description du produit Principaux composants Fig.9 Avec appoint électrique 1 Purgeur d’air automatique 2 Bouteille de découplage 3 Circulateur pompe à chaleur 5 Sonde de température de départ de la pompe à chaleur (PT1000) 6 Débitmètre 7 Ensemble tableau de commande basculant 8 Schéma électrique 9 Soupape de sécurité...
Page 23
5 Description du produit Fig.11 Emplacement des cartes 1 Carte CB04 (option) : remplissage automatique électroniques Le kit de remplissage automatique est déconseillé pour une utilisation avec de l'eau glycolée. 2 Carte de régulation SCB-10 : gestion des circuits de chauffage CIRCA1, CIRCB1 et du circuit d'eau chaude sanitaire DHW1 3 Carte AD249 (option) : gestion du circuit de chauffage CIRCC1 et du circuit auxiliaire CIRCAUX1...
Page 24
6 Installation Fig.13 1 Icônes d’accès aux menus et paramètres L’icône sélectionnée est en surbrillance. 2 Informations sur l’icône sélectionnée 3 Témoin d’erreur : uniquement visible en cas d’erreur 4 Niveau de navigation : Not Set : niveau Utilisateur None : niveau Installateur.
Page 25
6 Installation Norme NF DTU 65.14 : Installation de planchers chauffants à eau chaude. Norme NF DTU 65.11 : Dispositifs de sécurité des installations de chauffage central concernant le bâtiment Recueil de recommandations : Installations de chauffage central à eau chaude - Cahier 3114 du Centre Scientifique et Technique du Bâtiment.
Page 26
6 Installation 6.3.2 Choisir l’emplacement Attention Le module intérieur doit être installé dans un local à l’abri du gel. 1. Déterminer l’emplacement idéal en tenant compte de l’encombrement du module intérieur, ainsi que les directives légales. 2. Installer le module intérieur le plus près possible des points de puisage afin de minimiser les pertes d’énergie par les tuyauteries.
Page 27
6 Installation 6.3.5 Plaquettes signalétiques Fig.17 Les plaquettes signalétiques identifient le produit et donnent des informations importantes. Les plaquettes signalétiques doivent être accessibles à tout moment. Important Ne jamais enlever ni recouvrir les plaquettes signalétiques et étiquettes apposées sur la pompe à chaleur. Les plaquettes signalétiques et étiquettes doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de la pompe à...
Page 28
6 Installation Attention Les brasages tendres ne sont pas autorisés. L’utilisation de décapant favorise les phénomènes de corrosion des installations fonctionnant avec du monopropylène glycol comme fluide caloporteur. Dans tous les cas, un rinçage de l’intérieur des tubulures s’impose. Fig.18 L’utilisation de la scie à...
Page 30
6 Installation Tab.21 Sortie hydraulique Circuit Raccordements à effectuer Attention Dans le cas d’un circuit direct avec des radiateurs équi pés de vannes thermostatiques, mettre en place une soupape différentielle pour garantir un débit. Circuit direct : radiateurs Installer un purgeur automatique au point haut du circuit de chauffage. Installer deux vannes d’isolement.
Page 32
6 Installation Tab.22 Sortie hydraulique Circuit Raccordements à effectuer Attention Dans le cas d’un circuit direct avec des radiateurs équi pés de vannes thermostatiques, mettre en place une soupape différentielle pour garantir un débit. Circuit direct : radiateurs Installer un purgeur automatique au point haut du circuit de chauffage. Installer deux vannes d’isolement.
Page 33
6 Installation Sortie hydraulique Circuit Raccordements à effectuer A1, B1, C1 Pour chaque circuit Attention Raccorder le circuit nécessitant la température la plus élevée sur le circuit A0 et le circuit nécessitant la tempé Circuit mélangé : radia rature la plus basse sur les circuits A1, B1 et C1. teurs Régler la température maximum en fonction de son émetteur.
Page 35
6 Installation Tab.23 Sortie hydraulique Circuit Raccordements à effectuer A1, B1, C1 Pour chaque circuit Installer un purgeur automatique au point haut du circuit de chauffage. + Ballon tam Installer deux vannes d’isolement. Installer le kit tubulures internes d’adaptation pour montage d’une van Circuit mélangé...
Page 36
6 Installation 6.5.7 Groupe de sécurité (Uniquement pour la France) Fig.22 9 Vanne de sectionnement 28 Entrée eau froide sanitaire 29 Réducteur de pression 30 Groupe de sécurité 54 Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au- dessus de l’entonnoir d’écoulement 2 cm a Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour...
Page 37
6 Installation 6.6.4 Rincer pour un remplissage à l'eau glycolée Attention Pour éviter que des impuretés ne pénètrent dans le vase d’expansion, il est conseillé de séparer le vase d’expansion pendant les phases de rinçage et de remplissage. Rincer l’installation pour évacuer toutes particules qui risqueraient d’endommager certains organes tels que soupape de sécurité, pompes, clapets, etc.
Page 38
6 Installation 2. Contrôler la présence éventuelle de fuites d’eau. Attention Le monopropylène glycol fuit plus facilement que l'eau. Les essais sous pression ne garantissent pas l'absence de fuites une fois l'installation remplie avec de l'eau glycolée sous pression. Pour cette raison, nous recommandons un contrôle d'étanchéité...
Page 39
6 Installation 6.8.2 Section de câbles conseillée Les caractéristiques électriques de l’alimentation secteur disponible doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaquette signalétique. Le câble sera judicieusement déterminé en fonction des éléments suivants : Intensité maximale du groupe extérieur. Voir tableau ci-dessous. Distance de l’appareil par rapport à...
Page 40
6 Installation 6.8.3 Accéder aux cartes électroniques Fig.24 1. Dévisser d’un quart de tour les 2 vis situées sous le panneau avant. 2. Retirer le panneau avant. MW-1001203-1 Fig.25 3. Ouvrir les clips de fixation situés sur les côtés. 4. Basculer le tableau de commande vers l’avant. MW-1001204-1 MHC-MB 7744803 - v03 - 08022022...
Page 41
6 Installation Fig.26 5. Retirer la vis puis retirer le cache du tableau de commande. 6. Déclipser le cache-cartes électroniques. MW-1001205-1 6.8.4 Passage des câbles Attention Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230/400 V. Fixer tous les câbles qui sortent du module intérieur en utilisant les arrêts de traction fournis dans le sachet accessoires.
Page 42
6 Installation Tab.26 Circuit Type de circuit Caractéristiques CIRCA Circuit de chauffage direct Pente : 1,5 Température max. : 75 °C CIRCB Circuit avec vanne mélangeuse Pente : 0,7 CIRCC (option) Température max. : 50 °C CIRCAUX (option) Circuit d’eau chaude sanitaire Consigne de température : 54 °C Raccordements possibles Plusieurs zones de chauffage peuvent être raccordées aux cartes...
Page 43
6 Installation Description de la carte électronique EHC–05 Fig.28 X1 Alimentation électrique principale du module intérieur 230 V - 50 X2 Non utilisé X4 Version hydraulique : Pompe chaudière d'appoint T dhw 1 T dhw 2 Version électrique : Résistance électrique - étage 1 T out X5 Version hydraulique : Contact ON/OFF chaudière d'appoint R-Bus...
Page 44
6 Installation Description de la carte électronique SCB-10 Fig.29 12 11 10 1 Thermostat d’ambiance connecté OEtrosmart, 11 Sonde système 2 thermostat marche/arrêt ou thermostat modulant 12 Sonde système 1 OpenTherm - circuit CIRCA1 13 Pompe et thermostat de sécurité - circuit CIRCA1 2 Thermostat d’ambiance connecté...
Page 45
6 Installation Fig.30 1 Vanne 3 voies - circuit CIRCC1 2 Pompe circuit - circuit CIRCC1 3 Thermostat de sécurité - circuit CIRCC1 (pont monté d’usine) 4 Pompe auxiliaire - circuit CIRC AUX1 6.8.6 Connecter les câbles aux cartes électroniques Fig.31 Des connecteurs détrompés sont présents d’origine sur différents borniers.
Page 46
6 Installation 6.8.8 Raccorder le bus du groupe extérieur Fig.32 1. Raccorder le bus entre les borniers S2 et S3 du groupe extérieur sur le connecteur X23 de la carte unité centrale EHC–05 du module intérieur. 2. Positionner le switch SW8–3 de la carte du groupe extérieur sur ON. Danger Ne rien raccorder sur S1.
Page 47
6 Installation Fig.34 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Emplacement optimal H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à...
Page 48
6 Installation Raccorder une chaudière d'appoint La chaudière d'appoint se raccorde sur la carte unité centrale EHC–05 du module intérieur : Fig.37 1. X4 : pompe de la chaudière d’appoint (phase / neutre / terre) 2. X5 : contact sec ON/OFF de la chaudière d’appoint 6.8.11 Raccorder et configurer l’alimentation de l’appoint électrique Fig.38...
Page 49
6 Installation Fig.39 4. Mettre en place le ou les ponts. 230V~ Important Les ponts se trouvent dans un sachet accroché dans le module 2 kW HP029=1 intérieur. 2-6 kW HP029=2 5. Faire passer le câble d’alimentation de l’appoint électrique dans la goulotte réservée aux câbles des circuits 230/400 V.
Page 50
7 Mise en service 5. Vérifier le positionnement et le raccordement des sondes : Sonde de température extérieure Sonde d’ambiance (si présente) Sonde de départ du second circuit (si présente) 6. Vérifier le raccordement du ou des circulateurs. 7. Vérifier le raccordement des différentes options. 8.
Page 51
7 Mise en service 2. Armer les disjoncteurs sur le tableau électrique : Disjoncteur du groupe extérieur Disjoncteur du module intérieur Disjoncteur de l’appoint électrique Disjoncteur de l’appoint hydraulique Fig.41 3. Activer l’interrupteur marche/arrêt sur le module intérieur. La pompe à chaleur est sous tension. Le message Bienvenue s’affiche.
Page 52
8 Réglages 2. Vérifier le réglage du mitigeur thermostatique (si production eau chaude sanitaire). 3. Arrêter la pompe à chaleur et procéder aux opérations suivantes : Après environ 10 minutes, purger l’air de l’installation de chauffage. Contrôler la pression hydraulique sur l’interface utilisateur. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage.
Page 53
8 Réglages 2. Sélectionner Configuration de l'installation > Entrée 0-10V > Paramètres Code Description SCB-10 EP014 Fonction Smart Solution entrée PWM 10 V : 0 = Off 1 = CTRL par Température 2 = CTRL par Puissance EP030 Consigne de température minimale pour l'entrée 0-10V Réglable de 0 °C à...
Page 54
8 Réglages 1. Configurer les paramètres suivants : Tab.33 Accès Paramètre Description Réglage à effectuer Chauffage on/off Activer ou désactiver le La désactivation du chauffa AP016 chauffage ge entraîne la désactivation PAC Air Eau > 23.5 du rafraîchissement. Paramètres, compteurs et signaux >...
Page 55
8 Réglages La fonction hybride consiste en un basculement automatique entre la pompe à chaleur et la chaudière, en fonction du coût, de la consommation ou des rejets de CO de chaque générateur de chaleur. Fig.44 Influence des températures C COP : Coefficient de performance extérieures et de bivalence.
Page 56
8 Réglages 2. Choisir l’optimisation de la consommation d’énergie. Tab.35 Valeur du para Description mètre Mode hybride (HP061) Énergie primaire Optimisation de la consommation d’énergie primaire : la régulation choisit le générateur qui consomme le moins d’énergie primaire. Le basculement entre la pompe à chaleur et la chaudière se produit à la valeur du coefficient de perfor mance seuil COP seuil (HP054) .
Page 57
8 Réglages Tab.38 Option Réglage à effectuer Description Réduire la temporisation de démarrage Régler le paramètre Tempo. appoint La pompe à chaleur chauffe l'eau sani de l'appoint ECS ECS (DP090) à 15 minutes (valeur par taire jusqu'à 55 °C environ, puis 15 mi défaut : 90 minutes).
Page 58
8 Réglages Tab.39 Exemple : pour préparer la chape à recevoir le revêtement de sol, il est nécessaire d'ajuster les paramètres tous les 7 jours Jour Remarques Nombre de jours de Température de dé Température de fin séchage but de séchage de séchage 1 à...
Page 59
8 Réglages 1. Configurer l'entrée R-Bus: Tab.41 Configuration de l’entrée R-Bus pour l’utilisation d’un thermostat marche/arrêt (contact sec) Accès Paramètre Description CIRCA0, NivLog Ctc OTH Configuration du sens du contact marche/arrêt pour le mode chauffage. 21.7 19.8 CIRCA1, CIRCB1 circ Fermé...
Page 60
8 Réglages Tab.43 Accès Paramètre Description Réglage à effectuer PAC Air Eau > Fonction BL Sélection de la fonction de l'entrée BL (BL1) Chauffage/Froid 23.5 Paramètres, AP001 compteurs et Config. entrée BL1 Configuration sens du contact BL1 Fermé ou Ouvert signaux >...
Page 61
8 Réglages Tab.48 Configuration D Valeur du paramè Valeur du paramè L’entrée multifonc Mode de fonction Si le contact OT est Si le contact OT est tre NivLog Ctc OTH tre Config. entrée tion BL1 est nement de la pom ouvert fermé...
Page 62
8 Réglages 4. Activer la fonction ballon tampon en choisissant le nombre de sonde : Tab.52 Accès Paramètre Description Réglage à effectuer Type Ballon Tampon Type de Ballon Tampon Suivant la situation : > Configuration de BP001 Désactivé l'installation > B. tam 1 sonde pon désactivé...
Page 63
8 Réglages Tab.55 BtamponModeCtrl (BP002) Réglage à effectuer Description Consigne fixe La température de consigne du ballon tampon est égale à la valeur du paramètre Cons BTampon Chauff (BP003) ou Cons BTampon Raff (BP004). Exemple : 55 °C Consigne calculée La température de consigne du ballon tampon est égale à...
Page 64
8 Réglages 2. Configurer les paramètres de la consigne de température pour la charge du ballon tampon : Tab.58 Paramètres à configurer Accès Paramètre Description Réglage d'usine > Configuration de Cons BTampon Chauff Consigne Ballon Tampon en 70 °C l'installation > B. tampon 1 BP003 mode chauffage sonde ou B.
Page 65
8 Réglages 1. Ajuster les paramètres de réglage de la production d'eau chaude sanitaire suivants : Tab.61 Accès Paramètre Description Réglage à effectuer Différentiel ECS Différentiel de la température Augmenter le différentiel de DP120 de consigne déclenchant la la température de consigne Ballon ECS >...
Page 66
8 Réglages 1. Raccorder le kit pour fonctionnement silencieux sur le groupe extérieur. 2. Raccorder le kit pour fonctionnement silencieux au module intérieur, sur une des sorties pompe d’une zone CIRCA1, CIRCB1, CIRCC1 ou CIRCAUX1 de la carte SCB-10. 3. Régler la programmation horaire de cette zone : le mode silence correspond à...
Page 67
8 Réglages Nombre d’impulsions par kWh Valeurs du paramètre Valeur Impuls.Elec (HP033) à configurer 1000 Tab.66 Puissance des appoints électriques Situation Configuration et réglages à effectuer S‘il n’y a pas de résis Régler les paramètres Puissance appoint 1 (HP034) et Puissance appoint 2 (HP035) sur 0. tance électrique Si présence d’une ré...
Page 68
8 Réglages 8.11.3 Raccorder l’installation à un Smart Grid La pompe à chaleur peut recevoir et gérer des signaux de gestion du réseau de distribution d’énergie dit “intelligents” (Smart Grid Ready). En fonction des signaux reçus sur les bornes des entrées multifonctions BL1 IN et BL2 IN, la pompe à...
Page 69
8 Réglages 6. Configurer les décalages de température pour la surchauffe volontaire en configurant les paramètres Décalage T.Chauf.PV (HP091) et Décalage T.ECS.PV (HP092). Tab.72 Accès Paramètre Réglage à effectuer PAC Air Eau > Décalage T.Chauf.PV Décalage de la température de consigne chauffage 23.5 Paramètres, compteurs et HP091...
Page 70
8 Réglages Le kit option auto-remplissage CB04 (colis EH726) permet de remplir les circuits de chauffage ou de maintenir une pression optimale dans les circuits de chauffage, sans intervention humaine. Après avoir suivi les instructions de montage du kit option, il suffira de configurer quelques paramètres pour automatiquement atteindre ou maintenir une pression optimale.
Page 71
8 Réglages 8.14.1 Configuration de l'installation > CIRCA0 > Paramètres, compteurs et signaux Le circuit CIRCA0 est sur la carte électronique EHC–05. Dans le sous- menu CIRCA0, vous trouverez tous les paramètres associés au chauffage du circuit CIRCA0. Le code de ces paramètres commence par CP. CP : Circuits Parameters = Paramètres du circuit de chauffage Tab.76 Paramètre...
Page 72
8 Réglages Tab.77 Correspondances entre les paramètres et les circuits Les paramètres CPxx0 qui finissent par 0 correspondent au circuit CIRCA1 Les paramètres CPxx1 qui finissent par 1 correspondent au circuit CIRCB1 Les paramètres CPxx2 qui finissent par 2 correspondent au circuit DHW1 Les paramètres CPxx3 qui finissent par 3 correspondent au circuit CIRCC1 Les paramètres CPxx4 qui finissent par 4 correspondent au circuit CIRCAUX1 Tab.78...
Page 73
8 Réglages Tab.79 Menu Para. Avancés Paramètre Réglage d’usine pour chaque circuit Description Config Sortie CIRCA1 : Sortie de la zone Configuration de la sortie pompe du circuit Pompe CIRCB1 : Sortie de la zone Sortie de la zone CP290 DHW1 : Mode ECS Mode Chauffage CP291...
Page 74
8 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine Tempo.étages ECS Temporisation de démarrage du second étage d'appoint électrique pour l'eau 5 min DP110 chaude sanitaire. Réglable de 0 à 255 min Type appoint ECS Type d'appoint pour la production d'eau chaude sanitaire : Groupe intérieur DP334 Groupe intérieur : appoints électriques du module intérieur...
Page 75
8 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine Tempo.étages CC Temporisation d'activation de la deuxième allure de l’appoint électrique en mode HP108 chauffage central Réglable de 1 Min à 255 Min Pression d'eau mini L'appareil signale un défaut de pression d'eau lorsque la valeur mesurée est AP006 inférieure au seuil.
Page 76
8 Réglages Paramètre Description des paramètres avancés Réglage d’usine EHC–05 Mode hybride Non utilisé (HP061) Rendement Non utilisé chaudière (HP068) Décalage Cons. Décalage maximum de la température de consigne froid lorsqu'un capteur froid (HP079) d'humidité 0-10V est utilisé. Réglable de 0 °C à 15 °C Seuil humidité...
Page 77
8 Réglages Paramètre Description des paramètres avancés Réglage d’usine EHC–05 Fonction BL2 Sélection de la fonction de l'entrée BL2 (AP100) 1 = Arrêt total de l’installation – hors gel non garanti 2 = Arrêt partiel de l’installation – hors gel de l’installation 3 = Verrouillage utilis.
Page 78
8 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine SCB-10 CascForceArret Permet de forcer l'arrêt de la pompe primaire cascade Pprim NP013 Cascade Mode Mode de fonctionnement de la cascade : automatique, chauffage ou Automatique NP014 raffraîchissement Automatique Chauffage Rafraîchissement Tab.86 Para. Avancés Paramètre ADV Description des paramètres avancés ADV Réglage d’usine...
Page 79
8 Réglages Tab.88 Paramètres Paramètre Description Réglage d’usine SCB-10 Config.entrée digit. Configuration de l'entrée digitale Arrêt chauffage EP046 +ECS Arrêt chauffage+ECS Arret chauffage Arrêt ECS Consigne forcée Entrée ballon tampon Logique entrée digit Configuration de la logique du contact de l'entrée digitale Fermé...
Page 80
8 Réglages Paramètre Description Réglage d’usine SCB-10 Tension mini. 0-10V Tension minimale pour l'entrée 0-10V correspondant à la consigne minimale EP034 Réglable de 0 V à 10 V Tension maxi. 0-10V Tension maximale pour l'entrée 0-10V correspondant à la consigne maximale EP035 Réglable de 0 V à...
Page 81
8 Réglages En mode chauffage, l’appoint est géré par les paramètres suivants : Tab.93 Paramètre pour la production de chauffage Accès Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction BL Sélection de la fonction de Délestage appoint AP001 l'entrée BL (BL1) PAC Air Eau > Délestage 23.5 Paramètres, compteurs et...
Page 82
8 Réglages Tab.95 Paramètres de la courbe de temporisation du lancement de l’appoint quand Tempo. DémAppoint CC (HP030) est réglé sur 0 Accès Paramètre Description Valeur Tempo.T.Ext.Mini Durée minimale de la tempori 8 minutes (valeur par défaut) HP047 sation d’enclenchement de PAC Air Eau >...
Page 83
8 Réglages Tab.97 Accès Paramètre Description Réglage à effectuer Fonction BL Sélection de la fonction de l'entrée BL Le fonctionnement de l’entrée bloquante BL1 AP001 (BL1) peut être réglé sur : PAC Air 23.5 Eau > Arrêt total Paramètres, Arrêt partiel compteurs et Verrouillage utilis.
Page 84
8 Réglages Tab.98 Comportement de l’appoint hydraulique ou électrique Accès Paramètre Description du fonctionnement Réglage à effectuer Configuration de Gestion ECS Si réglé sur Economique : le système privilégie la DP051 pompe à chaleur lors de la production de l’eau chaude sanitaire.
Page 85
8 Réglages t Temps D Différentiel ECS (DP120) : Différentiel de la température de consigne déclenchant la charge du préparateur d’eau chaude sanitaire Tab.99 Phase Description du fonctionnement Production d’eau chaude sanitaire uniquement. Lors de la mise sous tension du système, lorsque la pro duction d’eau chaude sanitaire est autorisée et que l’accélération de la production d’eau chaude sanitai...
Page 86
8 Réglages 8.15.5 Fonctionnement de la courbe de chauffe La relation entre la température extérieure et la température de l'eau de chauffage au départ du circuit est commandée par une courbe de chauffe ou loi d'eau. Celle-ci peut être ajustée aux besoins de l'installation. Important Une régulation via la courbe de chauffe est possible uniquement lorsque la stratégie régulation CP780 est réglée sur les modes...
Page 87
8 Réglages Paramètres Description des paramètres Température extérieure La température extérieure CM210 est influencée par la position de la sonde extérieure : vérifier CM210 le bon positionnement de la sonde. Consigne de température La consigne de température de départ du circuit CM070 est calculée selon les paramètres de la de départ du circuit courbe de chauffe : CM070...
Page 88
9 Exemples d’installation et de raccordement Exemples d’installation et de raccordement Installation avec appoint hydraulique, 2 circuits de chauffage et 1 préparateur d'eau chaude sanitaire 9.1.1 Schéma hydraulique Fig.60 AD324 AD324 HK150 HK21 EH812 400V~50Hz 230V~50Hz EH19 AD212 EH904 MW-1001716-2 AD212 Sonde eau chaude sanitaire HK21 Kit vanne 2 voies interne (avec moteur) et sonde AD324 Thermostat d’ambiance connecté...
Page 90
9 Exemples d’installation et de raccordement 3. Configurer la chaudière d’appoint : au premier démarrage, ou après une réinitialisation des paramètres d’usine, régler les paramètres CN1 et CN2 suivant les informations de la plaquette signalétique et de la puissance du groupe extérieur. 4.
Page 91
9 Exemples d’installation et de raccordement Installation avec appoint électrique, 2 circuits de chauffage et 1 préparateur d'eau chaude sanitaire 9.2.1 Schéma hydraulique Fig.62 AD324 AD324 HK150 HK21 EH812 400V~50Hz 230V~50Hz EH19 AD212 EH904 MW-1001717-2 AD212 Sonde eau chaude sanitaire HK21 Kit vanne 2 voies interne (avec moteur) et sonde AD324 Thermostat d’ambiance connecté...
Page 99
9 Exemples d’installation et de raccordement 3. Configurer la chaudière d’appoint : au premier démarrage, ou après une réinitialisation des paramètres d’usine, régler les paramètres CN1 et CN2 suivant les informations de la plaquette signalétique et de la puissance du groupe extérieur. 4.
Page 100
9 Exemples d’installation et de raccordement Installation avec appoint électrique et 4 circuits de chauffage 9.5.1 Schéma hydraulique Fig.68 AD324 AD324 AD324 AD324 AD249 HK150 EA144 EA144 HK22 EA144 400V~50Hz 230V~50Hz EH19 MW-1001725-1 AD249 Carte électronique EH19 Kit flexibles isolés AD324 Thermostat d’ambiance connecté...
Page 102
9 Exemples d’installation et de raccordement 3. Connecter les accessoires et options sur la carte électronique AD249, en respectant les passages de câbles 230-400 V et 0-40 V. 4. Appuyer sur la touche pour aller dans le menu Configuration de l'installation.
Page 103
9 Exemples d’installation et de raccordement 6. Configurer les programmes horaires des circuits CIRCA0, CIRCA1, CIRCB1 et CIRCC1. Installation avec appoint électrique, 2 circuits de chauffage et 2 préparateurs d'eau chaude sanitaire 9.6.1 Schéma hydraulique Fig.70 AD249 400V~50Hz 230V~50Hz AD324 AD324 EH904 EA144...
Page 105
9 Exemples d’installation et de raccordement 2. Connecter les accessoires et options sur la carte électronique SCB-10, en respectant les passages de câbles 230-400 V et 0-40 V. 3. Connecter les accessoires et options sur la carte électronique AD249, en respectant les passages de câbles 230-400 V et 0-40 V. 4.
Page 106
9 Exemples d’installation et de raccordement 7. Configurer le programme horaire du circuit CIRCC1 pour programmer les heures de fonctionnement de la pompe de recirculation Ballon ECS (DWH). 8. Configurer le programme horaire du circuit CIRCAUX1 pour programmer les heures de fonctionnement de la pompe de recirculation DHW1.
Page 107
9 Exemples d’installation et de raccordement Commande traditionnelle : démarrage successif des pompes à chaleur, Commande en parallèle : démarrage simultané des pompes à chaleur. La gestion de la consigne envoyée à la pompe à chaleur peut se faire de 2 manières différentes : Tab.118 Réglage du paramètre NP011 Température...
Page 108
9 Exemples d’installation et de raccordement 9.7.4 Effectuer les raccordements électriques et le paramétrage de la pompe à chaleur maître (numéro 1) Fig.74 CIRC CIRC AD324 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD32 AD324 AD324 AD324 AD324 AD324 AD324 AD324 EH904 EH904...
Page 109
9 Exemples d’installation et de raccordement 1. Connecter les accessoires et options sur la carte électronique EHC– 05, en respectant les passages de câbles 230-400 V et 0-40 V. 2. Connecter les accessoires et options sur la carte électronique SCB-10, en respectant les passages de câbles 230-400 V et 0-40 V. 3.
Page 110
9 Exemples d’installation et de raccordement 7. Configurer les programmes horaires des circuits CIRCA1, CIRCB1 et de l’eau chaude sanitaire. 9.7.5 Effectuer les raccordements électriques et le paramétrage de la première pompe à chaleur suiveuse (numéro 3) Fig.75 CIRC CIRC AD324 AD324 AD324...
Page 111
9 Exemples d’installation et de raccordement 3. Appuyer sur la touche pour aller dans le menu Configuration de l'installation. 4. Configurer votre installation. Tab.123 Carte électronique EHC–05 Accès Paramètre Réglage à effectuer Ballon ECS > Paramètres, compteurs et Non actif signaux >...
Page 112
10 Utilisation Fig.76 1. Raccorder la pompe secondaire de la piscine au bornier du circuit souhaité parmi les circuits CIRCA1, CIRCB1 ou CIRCC1. Bornier vanne 3 voies Raccordement de la pompe Connecteur Terre Fil de terre Connecteur N Neutre de la pompe Connecteur commande d’ouver...
Page 113
10 Utilisation 3. Réaliser l'une des opérations suivantes : Tab.126 Menu Description Date et heure Régler la date et l’heure Pays et langue Sélectionner le pays et la langue Basculer automatiquement entre l'heure d'été et l'heure d'hiver. Ces changements s’effectuent Heure d'été...
Page 114
10 Utilisation Fig.78 °C Tab.128 Exemple : Début Activité Consigne de température de l’activité 6:30 20 °C Matin 9:00 19 °C Absence 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 17:00 20 °C Confort MW-1001144-2 20:00 22 °C Soirée 23:00 16 °C Réduit 10.3.2 Modifier le nom d'une activité...
Page 115
10 Utilisation 2. Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : Tab.129 Mode Description La température ambiante est modulée selon le programme horaire choisi. Programmation Mode recommandé. La température ambiante est constante. Manuel La température ambiante est forcée sur une durée déterminée. Dérogation La température ambiante est réduite pendant une absence pour économiser de Vacances...
Page 116
10 Utilisation Fig.80 2. Pour modifier la programmation horaire du mode Rafraîchissement, sélectionner Configuration de zone > Programme horaire 14 : 23 Z... Réglage Circ... Programmation horaire rafraîchissement rafraîchissement. Lundi Les activités programmées pour le lundi s’affichent. 6:00 Confort 20.0°C La dernière activité...
Page 117
10 Utilisation 2. Pour activer la programmation horaire ou changer de programme horaire, sélectionner Programmation. 3. Sélectionner le programme horaire à activer. Des informations concernant le programme horaire actif sont données dans la partie supérieure de l’écran. Fig.81 4. Pour modifier la programmation horaire, sélectionner Configuration de zone >...
Page 118
10 Utilisation 3. Sélectionner la valeur souhaitée : Off pour arrêter la fonction de chauffage. On pour remettre en marche la fonction de chauffage. 10.6.2 Forcer le rafraîchissement Votre appareil bascule automatiquement en mode rafraîchissement lorsque la température extérieure moyenne dépasse 22 °C (valeur d’usine).
Page 119
11 Entretien 2. Vérifier la pression hydraulique de l’installation indiquée sur l’interface utilisateur. Important Pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar. 10.8.2 Arrêter la pompe à chaleur L'arrêt de la pompe à chaleur est requis dans certaines situations, par exemple lors d’une intervention sur l'équipement.
Page 120
11 Entretien L’icône Etat Maintenance sur l’écran d’accueil clignote. 11.3 Afficher les informations de maintenance Votre appareil vous donne des informations sur les opérations de maintenance et d’entretien nécessaires. 1. Sélectionner l’icône Etat Maintenance . 2. Consulter les informations liées à la maintenance et à l’entretien de votre appareil : Information Description...
Page 121
11 Entretien 11.5 Opérations de contrôle et d'entretien standard Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la pompe à chaleur et l’installation de chauffage. Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la pompe à...
Page 122
11 Entretien Tab.135 Contrôle des organes de sécurité Eléments à contrôler Opérations à effectuer Soupape de sécurité du circuit de chauffage Manoeuvrer la soupape de sécurité afin de tester son bon fonctionnement. Vase d’expansion Contrôler et ajuster la pression de gonflage. France : selon DTU65.11.
Page 123
11 Entretien Important Lors du déclenchement de la soupape de sécurité, une certaine quantité d'eau glycolée est déversée dans le bac de récupération de glycol. Il est nécessaire d'effectuer un appoint en eau glycolée après un déclenchement de la soupape de sécurité. 1.
Page 124
11 Entretien Fig.82 2. Retirer l’aimant présent sur le filtre. Les particules magnétiques collées à l’intérieur du filtre vont tomber dans le fond et être évacuées via l'évacuation. MW-1001305-1 Fig.83 3. Raccorder un tuyau sur le robinet du filtre, puis ouvrir d’un quart de tour la vanne située sur le robinet.
Page 125
11 Entretien 11.8.2 Nettoyage complet du filtre magnétique Provoquer une demande de chauffe et vérifier le débit dans l'installation. Si le débit dans l’installation est trop faible, procédez au nettoyage complet du filtre magnétique. Cette opération nécessite de vidanger complètement l’appareil. 1.
Page 126
11 Entretien Fig.90 6. Démonter les différentes pièces du pot à boue. Les particules magnétiques collées à l’intérieur du corps du filtre vont tomber dans le fond. MW-1001313-1 Fig.91 7. Nettoyer les différentes pièces à l’eau claire. MW-1001314-1 Fig.92 8. Remonter le pot à boue. Attention Risque de casse.
Page 127
12 En cas de dérangement 11.9 Opérations d’entretien spécifiques 11.9.1 Vidanger le circuit de chauffage Fig.93 1. Brancher un flexible (diamètre intérieur : 8 mm) sur le robinet de vidange du circuit de chauffage. 2. Ouvrir le robinet de vidange. 3.
Page 128
12 En cas de dérangement Problèmes Causes probables Remèdes Il n’y a pas d’eau La température de consi Augmenter la température de consigne de l’eau chaude sanitaire. chaude sanitaire. gne eau chaude sanitaire est trop basse. Le mode eau chaude sani Activer le mode eau chaude sanitaire.
Page 129
12 En cas de dérangement 1. Noter le code affiché à l’écran. 2. Remédier au problème décrit par le message d’erreur ou contacter l’installateur. 3. Eteindre et rallumer la pompe à chaleur pour vérifier que la cause de l’erreur est levée. 4.
Page 130
12 En cas de dérangement Tab.140 Liste des codes de blocage liés à la carte EHC–05 Code Message Description H00.17 T ECS fermé Sonde Ballon eau chaude sanitaire court-circuitée ou température supérieure à la plage mesurée Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde. Vérifier si la sonde a été...
Page 131
12 En cas de dérangement Code Message Description H00.48 TDépt PAC fermé La sonde de départ pompe à chaleur est court-circuité ou une température mesurée > plage Vérifier le câblage entre la carte unité centrale et la sonde. Vérifier si la sonde a été montée correctement. Vérifier la valeur ohmique de la sonde.
Page 132
12 En cas de dérangement Code Message Description H02.10 Blocage complet Blocage complet de l'appareil reconnu Entrée BL du bornier de la carte unité centrale ouverte Vérifier le contact sur l’entrée BL. Vérifier le câblage. Vérifier les paramètres AP001 et AP100. H02.23 Erreur Débit Eau Le débit d'eau est inférieur à...
Page 133
12 En cas de dérangement Lorsqu’un des codes ci-dessous s’affiche, contacter le professionnel assurant la maintenance de la pompe à chaleur. Tab.141 Liste des codes de verrouillage Code Message Description E00.00 T Dépt ouvert La sonde de température de départ est absente ou une température inférieure à la plage est mesurée E00.01 T Dépt fermé...
Page 134
12 En cas de dérangement 2. Sélectionner le menu Informations. 3. Sélectionner le composant pour lequel vous souhaitez avoir des informations de version. Composant Description Info appareil Informations sur le module intérieur EHC–05 Informations sur la carte électronique principale EHC–05 de la pompe à chaleur Informations sur l’interface utilisateur SCB-10 Informations sur la carte électronique SCB-10 de la pompe à...
Page 135
13 Mise hors service et mise au rebut 12.7 Déclenchement de la soupape de sécurité Si la soupape de sécurité se déclenche trop souvent, vérifier que le vase d’expansion n’est pas bouché. Remplacer le vase d’expansion le cas échéant. 13 Mise hors service et mise au rebut 13.1 Procédure de mise hors service Pour mettre la pompe à...
Page 136
14 Economies d'énergie Pour préserver notre environnement, ne pas rejeter à l’égout ou dans le milieu naturel les eaux polluées par le monopropylène glycol. Des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les nappes phréatiques, entrer dans la chaîne alimentaire et avoir des conséquences néfastes sur la santé...
Page 137
15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Habillage Fig.97 MW-1001855-1 Tab.142 Repères Référence Désignation 300025324 Caisson assemblé 300025281 Fond du caisson 7768980 Passe-tube à soufflet pour appoint électrique 7768980 Passe-tube à soufflet pour appoint hydraulique 95320588 Passe-fil membrane DG48 pour appoint hydraulique 7666862 Tôle blocage cuve 200020022...
Page 138
15 Pièces de rechange 15.2 Régulation Fig.98 Tableau de commande MW-1001687-1 Tab.143 Liste des pièces de rechange du tableau de commande Repère Référence Description S100860 Carcasse SCU 7764825 Carte électronique SCB-10 7632096 Connecteur 2 points (blanc) 7632095 Connecteur bus 2 points (vert) 300009102 Connecteur 4 points relais téléphonique 300009081...
Page 139
15 Pièces de rechange Repère Référence Description 7680714 Connecteur RAST5 3 points (borne X4) S62185 Vis plastique 7675263 Interrupteur ON/OFF complet gris 7700064 Connecteur service RJ BUS gris Fig.99 Cartes électroniques 7705849 7673502 7673502 CN20 SENSOR TARGET 7750947 CN21 PAC-IF020-E CN2A CNX2 CNX3 CNX4 S2 S3...
Page 140
15 Pièces de rechange 15.3 Autres composants Fig.100 MW-1001856-2 Tab.145 Repères Référence Désignation 300025284 Ballon 300025388 Té de raccordement rapide 300025387 Té soupape de sécurité MHC-MB 7744803 - v03 - 08022022...
Page 141
15 Pièces de rechange Repères Référence Désignation 200022010 Soupape de sécurité 3,5 bar 7674063 Tube départ chauffage ballon 709266 Manomètre à visser ELTEK 7674060 Tube retour chauffage 300025325 Bouchon té de raccordement rapide 300025392 Flexible DN8 l450 300025395 Vase d'expansion 9510-762 0295174 Robinet de vidange 1/4"...
Page 142
16 Annexes Repères Référence Désignation 96568001 Relais Finder 220 V/30 A 200018815 Kit thermostat Cotherm bsdp 0002 + seringue 95320950 Support de câble 7643731 Support de câble à clipper 300027995 Isolation 1 tube réchauffeur cuve 300027996 Isolation 2 tubes réchauffeur cuve 300025263 Tube circulateur réchauffeur 300025397...
Page 143
16 Annexes Ouverture de la vanne pour une température extérieur inférieure ou égale à + 3°C Débit suffisant pour vider l'installation avant la prise en gel 16.3 Nom et symbole des zones Tab.146 Nom d’usine Symbole d’usine Nom et symbole client CIRCA CIRCB 16.4...
Page 145
16 Annexes 16.5.3 Fiche de produit combiné Important « Application à moyenne température », une application dans laquelle un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur fournit sa puissance calorifique déclarée pour une température de sortie de l’échangeur thermique intérieur de 55 °C.
Page 146
16 Annexes chauffage d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué dans le tableau suivant. La valeur de l’expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal. La valeur de l’expression mathématique 115/(11 · Prated), dans laquelle «...