INSTRUCTIONS DE LA MINUTERIE NUMÉRIQUE TB121C
Merci d'avoir acheté la minuterie numérique TB121C.
Fonctions :
• Facile à installer
• 2 paires de réglages Marche/Arrêt
• Cordon la 5 Ft.
• Peut être utilisé pour les lampes à incandescence jusqu'à 300 watts
• Priorité manuelle
Installation :
Activation des piles – La minuterie est expédiée avec 2 piles (L1154/SR44/LR44) déjà
installées. Retirez la bande protectrice du porte-piles (voir fig.1). L'écran commencera à
clignoter à 12:00.
(Note : Pour conserver la pile, l'écran se videra si la minuterie n'est pas branchée et si
aucun bouton n'est enfoncé. Pour rétablir, appuyez sur n'importe quel bouton).
BATTERY
HOLDER
DOOR
Horloge (Voir la fig. 2) :
1) Appuyez une fois sur le bouton SET (régler). L'affichage passera au mode TIME
(heure) et l'heure clignotera.
2) Appuyez sur le bouton + ou – jusqu'à ce que l'heure du jour soit affichée. Si vous
tenez l'un des deux boutons enfoncé, cela accélérera la vitesse de réglage.
Heure Marche/arrêt :
1) Après avoir réglé l'heure, appuyez une fois sur le bouton SET (régler). L'affichage
indiquera maintenant le mode EVENT 1 On (événement 1 marche). EVENT 1 On clig-
notera sans affichage. (Voir la fig. 3)
2) Appuyez sur le bouton + ou – pour passer à l'heure de Mise en marche.
3) Après avoir réglé l'heure de mise en marche, appuyez une fois sur le bouton SET (régler).
L'affichage indiquera maintenant EVENT 1 OFF (événement 1 arrêt). (Voir la fig. 4)
4) Appuyez sur le bouton + ou – pour passer à l'heure d'Arrêt.
5) Répétez les étapes 1 à 4 pour les 2ième réglages MARCHE/ARRÊT.
6) Lorsque les événements de la minuterie sont terminées, appuyez une fois sur SET
(régler). Ceci fera passer la minuterie en mode RUN (exécuter). L'affichage montrera
maintenant l'heure du jour inscrite avec les deux points clignotant.
Note : Pour effacer une heure d'événement, enfoncez ensemble les boutons + et – sous
le mode MARCHE ou ARRÊT que vous désirez effacer.
FIG. 2
Brancher la lampe :
1) Mettez le commutateur de la lampe à la position « MARCHE ».
2) Branchez la lampe dans la prise sur le emplace de la cordon.
3) Branchez la minuterie cordon dans la prise murale.
All manuals and user guides at all-guides.com
PULL
TAB
FIG. 1
:
:
FIG. 3
FIG. 4
INSTRUCTIONS DE LA MINUTERIE NUMÉRIQUE TB121C
Priorité manuelle :
Pour neutraliser les réglages MARCHE ou ARRÊT, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRÊT. Le réglage neutralisé changera lors de l'événement suivant.
Remplacement des piles (Voir les fig.5 et 6.)
Lorsque les piles sont épuisées, LO apparaîtra.
1) Retirez la minuterie de la prise murale.
2) Utilisez un petit tournevis plat et ouvrez le porte-piles. Le modèle TB121C utilise 2
piles de modèle L1154, SR44 ou LR44.
3) Retirez les vieilles piles (vous avez une minute pour remplacer les piles après avoir
retiré les vieilles piles sans perdre les programmes choisis) et placez les nouvelles piles
en vous assurant que le + soit face aux bornes.
4) Lorsque les piles sont en place, replacez le porte-piles à sa position originale.
5) Branchez la minuterie dans la prise murale.
FIG. 5
Rétablir (Voir la fig. 7) :
Pour retirez rapidement les réglages de l'heure et de l'événement, en une seule étape,
appuyez sur le bouton RESET qui se trouve au-dessus du porte-piles à l'arrière de la
minuterie avec la pointe d'un crayon.
Charges nominales :
8,3 A résistive, et inductif
300 watts tungstène, 120 v.c.a., 60 Hz
AVERTISSEMENTS :
1) N'UTILISEZ PAS LA MINUTERIE POUR COUPER LE COURANT AUX FINS D'EN-
TRETIEN (réparations, retrait d'ampoules cassées, etc.). COUPEZ TOUJOURS LE
COURANT AU PANNEAU DE SERVICE EN ENLEVANT UN FUSIBLE OU EN
ÉTEIGNANT UNE BOÎTE DE DISJONCTEURS AVANT D'EFFECTUER UNE RÉPARATION
DE CIRCUIT QUELCONQUE.
Si dans un délai de un (1) an à compter de la date d'achat, ce produit s'avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic
Incorporated le réparera ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l'a
cheteur initial et n'est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations
cas fortuits ou toute négligence ; (b) unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d'une quelconque
façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scel
lé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d'une partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique
qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant le transport, frais initiaux d'installation, de désinstalla
tion ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITE
INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIECI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE
D'ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N'EXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE
GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MÊME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES
PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE INDIQUÉE CI
DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en outre bénéficier de droits supplémentaires qui varient d'une
province à l'autre ou d'un état à l'autre. Le service sous garantie est disponible en envoyant le produit port prépayé à l'adresse suivante
Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, IL 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veille
à bien emballer le produit afin qu'il ne subisse aucun dommage pendant l'expédition.
RESET
BUTTON
FIG. 7
GARANTIE D'UNE ANNÉE
FIG. 6
158TB11466