Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAT287E0CH
fr
Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAT287E0CH

  • Page 1 Lave-linge WAT287E0CH Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine Ce mot indique une situation à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Économiser de l'énergie et du produit Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Fin du programme ....38 Destination de Retirer le linge/éteindre l'appareil . . 38 l'appareil Réglages de l'appareil ..39 Cet appareil est destiné...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne placez pas l'appareil Mise en garde ■ derrière une porte car elle Risque de brûlures ! pourrait obstruer le hublot de Lorsque vous lavez à haute l'appareil ou empêcher son température, le verre du hublot ouverture complète. de l'appareil devient chaud.
  • Page 7 Consignes de sécurité La tension principale sur la matériel / de dommage à ■ prise de courant doit l'appareil ! correspondre à la tension L'altération ou la détérioration nominale spécifiée sur du câble principal de l'appareil l'appareil (plaque peut entraîner une décharge signalétique).
  • Page 8 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde ■ principaux peuvent Risque de blessure / constituer un danger de de dommage matériel / trébuchement avec des de dommage à l'appareil ! blessures pour conséquence L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une produits nettoyants contenant ■ autre marque pour raccorder des solvants (détachant, l'alimentation en eau risque solvants de nettoyage) peut de provoquer des provoquer une explosion dans dommages matériels ou le tambour. d'endommager l'appareil. Bien rincer le linge avec de Utilisez uniquement les l'eau avant de le laver dans la...
  • Page 10 Consignes de sécurité Vous risquez de blesser vos Rincez-vous soigneusement les ■ mains si vous les introduisez yeux/la peau s'ils entrent en dans le tambour pendant contact avec de la lessive ou qu'il tourne encore. des produits d'entretien. Patientez jusqu'à ce que le Consulter immédiatement un tambour s'arrête de tourner.
  • Page 11 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 12 Respect de l'environnement de rechange et des Protection de accessoires d'origine. l'environnement Attention ! E mballage / Appareil usagé Dommage matériel / dommage R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t à...
  • Page 13 Installation et branchement d'énergie ou d'eau dans les Installation et programmes sélectionnés. Plus de segments d'affichage sont branchement visibles, plus la consommation respective est élevée. É tendue des fournitures Cela vous permet de comparer les I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t consommations dans les Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 14 Installation et branchement Attention ! 8 Flexible d'arrivée d'eau sur le modèle Dommage de l'appareil Aqua-Stop Les flexibles dans lesquels l'eau gèle @ Flexible d'écoulement d'eau peuvent se déchirer / éclater. N'installez pas le lave-linge sur des lieux H Coude pour fixer le flexible d'écoulement exposés au risque de gel et / ou en d'eau* plein air.
  • Page 15 Installation et branchement N° de réf. WMZ 2200, WX 9756, Pour éviter des dégâts au cours d'un ■ Z 7080X0 transport ultérieur, réincorporez impérativement les cales avant Sur un plancher en Remarque : d'effectuer le transport. poutres de bois, placez le lave-linge : de préférence dans un coin, Conservez les vis et les Remarque :...
  • Page 16 Installation et branchement Longueurs de flexibles, Arrivée de l'eau conduites et lignes Mise en garde Danger de mort ! Raccordement à gauche ■ Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aquastop dans l'eau (il contient une électrovanne).
  • Page 17 Installation et branchement Modèle : Standard Attention ! ■ Dégât des eaux Si, en raison de la pression élevée de l'eau pendant la vidange, le flexible d'évacuation glisse hors du lavabo ou du point de raccordement, l'eau qui s'écoule peut provoquer des dégâts. Sécurisez le flexible pour l'empêcher de sortir.
  • Page 18 Installation et branchement Écoulement dans un tuyau en ■ Raccordement électrique plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir Mise en garde d'égout Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Ne saisissez jamais la fiche avec les ■...
  • Page 19 Installation et branchement Le changement du câble Exécutez le programme sans linge : ■ d'alimentation par le secteur est une Mettez l’appareil sous tension. opération réservée à un électricien Fermez le hublot (n'introduisez pas agréé. Vous pouvez obtenir un câble de linge dans le tambour !).
  • Page 20 Installation et branchement Mettez les 4 douilles en place. Bridez fermement le cordon d'alimentation électrique contre les fixations. Mettez les vis en place et serrez-les à fond. Avant une nouvelle mise en service : Remarques Enlever impérativement les cales de ■...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Bac à produits ~ Page 36 Eléments de commande Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot 9T Fermer le hublot...
  • Page 22 Présentation de l'appareil Eléments de commande 8 Écran tactile ( Interrupteur principal Cet écran vous fournit des Vous allumez et éteignez l'appareil informations de programme et des au moyen de la touche # . possibilités de sélectionner des 0 Sélecteur de programme réglages.
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage et de com- Afficheur pour Réglage mande valeurs de ré- glage 90°, ú, û, 30°, 20°, ' Température en °C; ' = froid 1400*, 1200, 800, 600, 400, 2 vitesse d'essorage; 2 = sans essorage ActiveOxygen ActiveOxygen (Traitement de l'oxygène actif) Speed...
  • Page 24 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 25 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 26 Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme/type de linge/indications Réglages Nom du programme Charge max. Brève explication du programme et indication des textiles aux- Température sélectionnable ('= quels il convient.
  • Page 27 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages max. 4.0 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthé- ' - 40 °C tiques 2 - 1400** U/min Eco, Speed, ë, T, Q, $, ActiveOxygen délicate / soie max. 2.0 kg Pour textiles délicats mais lavables tels que la soie, le satin, les ' - 40 °C synthétiques ou les tissus mixtes (par ex.
  • Page 28 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages Nettoyage tambour 0 kg Exécutez le programme pour le nettoyage et l'entretien du tam- 90 °C bour et de la cuve. 1200 U/min Exécutez le programme, par ex. : ActiveOxygen avant la première utilisation, ■...
  • Page 29 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages *** couette max. 2.5 kg (Daunen max. 2.0 kg) Textiles, oreillers, couettes ou couvre-lits lavables en machine ' - 60 °C remplis de fibres synthétiques ; convient aussi pour des garnis- 2 - 1200 U/min sages en duvet Eco, Speed, ë, $, Remarque :...
  • Page 30 Tableau des programmes Programme/type de linge/indications Réglages ActiveOxygen Refresh Ø max. 1.0 kg charge mixte comprenant des textiles en coton, synthétiques, soie, satin, laine ; Programme d'élimination d'odeurs, par ex. odeur de tabac et de cuisine Remarques Respectez la charge maximale. ■...
  • Page 31 Préréglages des programmes indications du fabricant dans le Préréglages des compartiment M (nettoyez le compartiment au préalable si programmes nécessaire). L es préréglages de programme sont P r é r é g l a g e s d e s p r o g r a m m e s Coloration / Décoloration affichés dans l'écran tactile après la sélection du programme et peuvent être...
  • Page 32 Préréglages des programmes 30 minutes jusque maximum 24h Programme Memory (h=heure). â Après le démarrage du programme, le Ici, vous pouvez enregistrer un temps sélectionné, p. ex. 8.5h est programme sélectionné avec vos affiché et compté à rebours jusqu'à ce réglages favoris.
  • Page 33 Options de programme supplémentaires Repassage facile Options de programme Réduit le froissage grâce à un supplémentaires déroulement spécial de l’essorage suivi d’un défoulage assorti d’une vitesse V ous trouverez un aperçu de tous les d’essorage réduite. O p t i o n s d e p r o g r a m m e s u p p l é m e n t a i r e s réglages possibles en fonction du programme dans le supplément à...
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Prelavage Utilisation de l'appareil P réparation du lave-linge Pour du linge très sale. U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Le lave-linge doit être Remarque : Répartir le produit lessiviel Remarque :...
  • Page 35 Utilisation de l'appareil Le clignotement de processus de lavage selon vos lots de ■ l'affichage E 3 sec signifie que la linge. sécurité enfants est activée. Pour ce, appuyez sur le bandeau de Vous devez d'abord la désactiver commande souhaité, l'affichage avant de pouvoir modifier des correspondant passe à...
  • Page 36 Utilisation de l'appareil et les affichages pour la progression ■ du programme sont allumés. ~ Page 22 Les informations pour les étapes de programme et réglages suivants susceptibles d'être encore modifiés en cours de programme s'affichent selon une semi luminosité. Doser et verser le produit lessiviel et le produit Remarque :...
  • Page 37 Utilisation de l'appareil L’affichage de la charge n’est pas Remarques ■ activé lors du rajout de linge. Pour enlever le linge à la fin du ■ programme, désactiver la sécurité enfants. Modifier le programme La sécurité enfants peut être activée ■...
  • Page 38 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec Retirer le linge/éteindre réglage Cuve pleine l'appareil A clignote dans le bandeau Ouvrez le hublot et retirez le linge. d'affichage et la vitesse d'essorage Mettre l'appareil hors tension. présélectionnée et la durée résiduelle Fermer le robinet d'eau.
  • Page 39 Réglages de l'appareil Appuyer à nouveau sur œ. L'affichage Réglages de l'appareil pour les signaux de commande C et le volume préréglé s'allument. V ous pouvez modifier les réglages Modifier la valeur de réglage en R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l suivants dans le bandeau de appuyant sur N ou M (comme ci- commande et d'affichage :...
  • Page 40 Technique sensorielle Technique sensorielle Nettoyage et entretien C alcul de charge Mise en garde T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Suivant le type de textile et la charge de Risque d'électrocution en cas de...
  • Page 41 Nettoyage et entretien Enlevez immédiatement les restes ■ de la lessive. Le nettoyage au jet d'eau est interdit. ■ Tambour de lavage Utiliser un produit de nettoyage sans chlore, ne pas utiliser de laine d'acier. Sortez le flexible de vidange de son En cas de dégagement d'odeurs du support.
  • Page 42 Nettoyage et entretien c) Démarrer le programme et le laisser fonctionner pendant environ 40 secondes. d) Mettre l'appareil hors tension. e) Retirer la fiche de la prise de courant. Nettoyer les filtres : a) Débrancher le tuyau du robinet Pour empêcher que lors d'eau.
  • Page 43 Dérangements, Que faire si … Mise en garde Dérangements, Que Irritations des voies respiratoires ! faire si … L'échappement d'oxygène actif peut entraîner des irritations des muqueuses D éverrouillage d'urgence et faire pleurer les yeux. D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … N'ouvrez pas le hublot avec le par ex.
  • Page 44 Dérangements, Que faire si … Anzeige Ursache/Abhilfe è clignote lentement : le hublot ne peut être verrouillé ou déverrouillé pour le moment. ■ Temps d'attente nécessaire. rapidement : fermer le hublot car de l'eau peut s'écouler du lot de linge. ■...
  • Page 45 Dérangements, Que faire si … Anzeige Ursache/Abhilfe E:36 en alternance Pompe de vidange obstruée. Nettoyer la pompe de vidange. ■ avec Tuyau d'évacuation / flexible d'écoulement bouché. Nettoyer le tuyau d'évacua- ■ - 10 tion au niveau du siphon. Autres affichages Éteindre l’appareil, attendre 5 secondes, puis le rallumer.
  • Page 46 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Le programme dure plus C'est normal – le système de contrôle du balourd compense le balourd en ■ longtemps que d'habi- répartissant plusieurs fois le linge. tude. C’est normal – le système de contrôle de la mousse est actif, il a ajouté un ■...
  • Page 47 Service après-vente Dérangements Cause/remède Élimination des odeurs L'efficacité du traitement à l'oxygène actif diminue en cas de tambour ■ non satisfaisante après le encrassé. Exécutez le programme Nettoyage tambour avant la première programme ActiveOxy- utilisation puis ensuite à intervalles réguliers. gen Refresh Ø.
  • Page 48 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 49 Données techniques Programme Indications approximatives de l'humidité résiduelle*** WAT28... WAT24... WAT20... max 1400 max 1200 max 1000 tr/min tr/min tr/min délicate / soie 30 % 30 % 30 % laine 45 % 45 % 45 % * Les valeurs réelles varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa du- reté, température d’entrée, de la température ambiante, du type de linge, de la quantité...
  • Page 50 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 52 Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles : www.bosch-home.com/welcome Besoin d’aide ? Vous trouverez la solution ici. Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch. Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider : www.bosch-home.com/service Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la...