Page 1
Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDH181X DDH181X Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información &...
Page 2
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 3
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
Page 4
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 4 If the bit becomes bound in the Do not use dull or damaged bits and workpiece, release trigger accessories. Dull or damaged bits have a immediately, reverse the direction of greater tendency to bind in the workpiece. rotation and slowly squeeze the trigger to When removing the bit from the tool avoid back out the bit.
Page 5
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 5 gloves when grasping the bit or accessory. can fly away at high velocity striking you or a Accessories may be hot after prolonged use. bystander. Check to see that keys and adjusting Do not run the tool while carrying it at your wrenches are removed from the drill before side.
Page 6
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 7
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 8
TRIGGER SWITCH RUBBERIZED BUILT IN GRIP WORK LIGHT B TTERY P CK B TTERY P CK RELE SE BUTTON Model number DDH181X HDH181X Voltage rating 18 V 18 V No load speed 1 0-400/min 0-440/min No load speed 2 0-1700/min...
Page 9
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack Do not use the power of W RNING W RNING from tool before making the drill while grasping any assembly, adjustments or changing chuck to loosen or tighten bit. Friction burn accessories.
Page 10
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 10 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED Your tool is equipped with a forward/ TRIGGER SWITCH reversing lever and trigger lock located above Your tool is equipped with a variable speed the trigger (Fig. 7). This lever was designed trigger switch.
Page 11
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 11 GEAR SHIFTING FIG. 9 Your tool is equipped with two separate gear ranges, low gear and high gear. Low gear provides high-torque and slower drilling speeds for heavy duty work or for driving screws.
Page 12
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 12 INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK Set Forward/Reversing lever to the center (off To remove the battery pack, press the battery position). Slide charged battery pack into the pack release button and slide the battery pack housing until the battery pack locks into forward (Fig.
Page 13
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 13 Second, unclamp the pieces and drill the spin in the hole. This will dull the bit and greatly second hole the same diameter as the screw shorten its life. shank in the first or top piece of wood. DRILLING MASONRy Third, if flat head screw is used, countersink Soft materials such as brick are relatively easy...
Page 14
TOOL LUBRICATION Certain cleaning agents Your Bosch tool has been properly lubricated C UTION and solvents damage and is ready for use. plastic parts. Some of these are: gasoline,...
Page 15
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 16
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 16 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Page 17
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 17 avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de n'est pas inséré assez profondément, la prise de la changer les accessoires. Ces mesures de sécurité pince sur le foret est réduite et la perte de contrôle est préventives réduisent le risque d'une mise en marche accrue.
Page 18
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 18 En retirant le foret de l'outil, évitez tout contact en marche. Les clés de serrage ou de réglage avec la peau et utilisez des gants protecteurs peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une appropriés en saisissant le foret ou l'accessoire.
Page 19
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 20
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 20 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 21
VITESSE V RI BLE POIGNÉE ÉCL IR GE C OUTCHOUTÉE D’ PPOINT INTÉGRÉ BLOC-PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES Numéro de modèle DDH181X HDH181X Tension nominale 18 V 18 V Régime à vide 1 0-400/min 0-440/min Régime à vide 2 0-1 700/min...
Page 22
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 22 ssemblage Débranchez le bloc-piles de N'utilisez pas la puissance VERTISSEMENT VERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout perceuse assemblage ou réglage, ou de changer des saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le accessoires.
Page 23
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 23 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE VITESSE V RI BLE Votre outil est équipé d’un levier de marche avant/arrière Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à et d’un verrouillage de gâchette se trouvant au-dessus vitesse variable.
Page 24
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 24 CH NGEMENT DE VITESSES FIG. 9 Votre outil comporte deux régimes distincts, le bas régime et le haut régime. Le bas régime produit un couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour le travail à...
Page 25
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 25 INSERTION ET RETR IT DU BLOC-PILES Mettez le levier de marche avant/arrière au centre (en Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- le bâti jusqu’à...
Page 26
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 26 Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou. du même diamètre que la tige de la vis dans la première Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa pièce ou la pièce supérieure de bois.
Page 27
Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage.
Page 28
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
Page 29
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 29 el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad herramienta mecánica para operaciones distintas a nominal para la que fue diseñada. aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
Page 30
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 30 ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas broca y se aumenta la pérdida de control. Después de medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de introducir la broca, tire de ella para asegurarse de que arrancar la herramienta accidentalmente.
Page 31
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 31 No utilice brocas ni accesorios desafilados o Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se dañados. Las brocas o accesorios desafilados o hayan quitado del taladro antes de encender la dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la herramienta.
Page 32
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 33
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 33 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 34
INCORPOR D C UCHUT D P QUETE DE B TERÍ S BOTÓN DE LIBER CIÓN DEL P QUETE DE B TERÍ S Número de modelo DDH181X HDH181X Tensión nominal 18 V 18 V Velocidad sin carga 1 0-400/min 0-440/min Velocidad sin carga 2...
Page 35
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 35 Ensamblaje Desconecte el paquete de No use la potencia del taladro DVERTENCI DVERTENCI batería de la herramienta antes mientras agarra el mandril de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de para aflojar o apretar la broca. Es posible que se accesorios.
Page 36
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 36 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D La herramienta está equipada con una palanca de V RI BLE CONTROL D avance/inversión y un cierre del gatillo con ubicación La herramienta está provista de un interruptor gatillo de encima del gatillo (Fig.
Page 37
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 37 C MBIO DE ENGR N JES FIG. 9 La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y C MBI DOR DE engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja ENGR N JES velocidad proporciona un par motor alto y velocidades de ta ladrado más lentas para trabajo pesado o para...
Page 38
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 38 INTRODUCCIÓN Y SUELT DEL P QUETE DE B TERÍ S Ponga la palanca de avance/inversión en la posición Para quitar el paquete de baterías, oprima el botón de central (de apagado). Deslice el paquete de baterías liberación del paquete de baterías y deslice dicho cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete paquete hacia delante (Fig.
Page 39
BM 2610032842 04-14_DDH181X HDH181X 4/9/14 7:10 AM Page 39 Segundo, suelte las piezas y taladre el segundo agujero suele ser más rápido. Mantenga suficiente presión para con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin primera pieza, o pieza superior, de madera.
Page 40
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado en un Limpieza Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación Para evitar accidentes, de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE...
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.