Sommaire des Matières pour Miele professional PG 8081i
Page 1
Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 8081i fr - FR, BE Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre ap- pareil. Vous vous protégerez et éviterez de dété- M.-Nr. 09 841 602 riorer votre matériel.
Page 2
Table des matières Remarques concernant le mode d'emploi............ 5 Description de l'appareil.................. 6 Vue de l'intérieur...................... 6 Bandeau de commande ..................7 Utilisation conforme.................... 8 Consignes de sécurité et mises en garde............ 10 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 16 Laver en consommant moins ................
Page 3
Table des matières Utilisation ...................... 35 Détergent....................... 35 Verser le détergent ....................37 Mise en marche ..................... 38 Sélectionner le programme ................... 38 Démarrer le programme ..................38 Affichage de la durée .................... 39 Veille ........................39 Fin de programme ....................40 Arrêt de l'appareil ....................
Page 4
Table des matières Service après vente..................... 65 Mise à jour du programme (Update)..............65 Raccordement électrique ................... 66 Raccordement à l'eau .................. 67 Le système Aquasécurité ..................67 Arrivée d'eau ......................67 Raccordement à la vidange................... 69 Caractéristiques techniques ................ 70 Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers ............
Page 5
Remarques concernant le mode d'emploi Avertissements Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : elles avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou ma- tériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent.
Page 6
Description de l'appareil Vue de l'intérieur a Bras de lavage supérieur (non visible) g Plaque signalétique b Panier supérieur h Sécurité enfants dans la poignée de porte (non visible) c Bras de lavage intermédiaire i Réservoir pour produit de rinçage d Fente d'aération pour séchage j Boîte à...
Page 7
Description de l'appareil Bandeau de commande a Programmes e Touche = départ différé, avec diode de contrôle b Ecran f Touche + (Séchage supplémen- c Touche Départ/Arrêt avec diode de taire) avec diode de contrôle contrôle g Touche pour la sélection des pro- d Touche >...
Page 8
Utilisation conforme Ce lave-vaisselle professionnel répond aux réglementations de sécurité en vi- gueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages cor- porels ou matériels. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-vaisselle professionnel en service. Ce document contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil.
Page 9
Utilisation conforme Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce lave-vaisselle en toute sécurité ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme N'installez pas le lave-vaisselle dans des locaux potentiellement exposés au gel ou aux risques d'explosion. Afin de garantir sa stabilité, le lave-vaisselle encastrable doit être installé sous un plan de travail continu uniquement, vissé aux meubles voisins.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du lave-vaisselle en toute sécurité. En cas de doute, faites contrôler vos installations par un électricien. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Le boîtier en plastique du raccordement à l'eau contient deux électrovannes. Ne l'immergez pas. Le tuyau d'arrivée d'eau comporte des liaisons sous tension élec- trique. Ne pas raccourcir le tuyau de vidange. ...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Le lave-vaisselle a été conçu pour une utilisation avec de l'eau et des détergents adaptés aux lave-vaisselle. Il ne doit pas être utilisé avec des solvants organiques ou des liquides inflammables. Risques d'explosion notamment et de dommages sur l'appareil dus à...
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez respecter scrupuleusement les instructions du fabricant concernant les produits nettoyants lorsque vous utilisez de tels pro- duits ou des produits spéciaux. N'utilisez ces produits que dans le cadre prévu par le fabricant pour éviter les dommages matériels et les réactions chimiques violentes.
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Présence d'enfants Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un lave- vaisselle. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-vaisselle. Ils risque- raient de se mettre en danger en s'y enfermant. ...
Page 16
Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électrique et électro- reil des dommages pouvant survenir niques contiennent souvent des maté- pendant le transport. Nous les sélec- riaux précieux. Cependant, ils tionnons en fonction de critères écolo- contiennent aussi des substances giques permettant d'en faciliter le recy-...
Page 17
Votre contribution à la protection de l'environnement En cas d'utilisation de détergent en Laver en consommant moins poudre, vous pouvez réduire la quan- Ce lave-vaisselle professionnel lave en tité de détergent de 1/3 si les paniers consommant peu d'eau et d'énergie. ne sont qu'à...
Page 18
Mise en service Ouverture de porte Fermeture de porte Repoussez bien les paniers. Appuyez sur la porte jusqu'à ce que la fermeture s'enclenche. N'approchez pas votre main de la zone de fermeture de la porte. Risque d'écrasement ! Sécurité...
Page 19
Mise en service Fonctionnement de l'écran Généralités L'écran permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants : – le programme Menu Réglages – le départ différé Dans le menu "Réglages", vous pouvez – les réglages adapter l'électronique du lave-vaisselle Pendant le déroulement d'un pro- professionnel à...
Page 20
Mise en service En cas d'intervention ultérieure du ser- Paramètres de base vice après-vente, le travail du technicien Mettez le lave-vaisselle professionnel sera facilité si vous lui indiquez la dureté en marche à l'aide de la touche . de l'eau de votre commune. Si le lave-vaisselle professionnel est al- Veuillez inscrire ici la dureté...
Page 21
être douce (peu calcaire). Si priés dans la gamme de produits l’eau est trop dure, le calcaire laisse des Miele Professional. dépôts blancs sur la vaisselle et les pa- rois de la cuve. L’eau dont la dureté est Évitez tout autre type de sel, car il...
Page 22
Mise en service Lors du remplissage du réservoir de sel, n'ouvrez la porte du lave-vaisselle qu'à moitié, afin que le sel descende intégralement dans le réservoir. Remplissez autant de sel que pos- sible jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
Page 23
Mise en service Message : manque de sel Rajoutez du sel en fin de programme dès que le message Remplir sel s’affiche. Validez avec la touche centrale. Le message de manque de sel dispa- raît. Si la concentration de sel n’est pas en- core assez élevée, il se peut que le message de manque de sel persiste.
Page 24
Vous risquez d'endommager le ré- servoir de produit de rinçage. Vous trouverez les produits appro- priés dans la gamme de produits Miele Professional. Si vous choisissez d'utiliser comme al- ternative du vinaigre de ménage pré- sentant un taux d'acidité maximal de 5 % ou contenant 10 % d'acide citrique...
Page 25
Mise en service Fermez le couvercle jusqu'au déclic Verser le produit de rinçage pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le bac de produit de rinçage pendant le lavage. Essuyez soigneusement les éventuels débordements de produit de rinçage afin d'empêcher toute formation im- portante de mousse lors du lavage suivant.
Page 26
Disposition de la vaisselle et des couverts Disposez la vaisselle de manière à ce Disposer la charge que toutes les surfaces puissent être Jetez les résidus alimentaires avant de efficacement atteintes par l'eau. Ceci mettre la vaisselle dans l’appareil. est la condition pour un bon résultat de lavage ! Il n'est pas nécessaire de passer la...
Page 27
Disposition de la vaisselle et des couverts Charge inadaptée Nos recommandations – Les couverts et la vaisselle en bois – Utilisez de la vaisselle et des cou- ou avec empiècements en bois se verts spécialement adaptés au lave- décolorent et s'abîment vite. Par vaisselle.
Page 28
Disposition de la vaisselle et des couverts Pics rabattables Panier supérieur Vous pouvez rabattre les rangées de Ne faites fonctionner le lave- pics afin de gagner de la place pour des vaisselle qu'avec les paniers supé- pièces de vaisselle plus grandes, par rieur et inférieur mis en place.
Page 29
Disposition de la vaisselle et des couverts Complément pour tasses XL Support à verres Vous pouvez régler le complément pour Le support à verres permet de caler les tasses sur deux largeurs différentes, verres hauts et les verres à pied. pour pouvoir poser des tasses plus ...
Page 30
Disposition de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction du réglage du panier supé- rieur, vous pouvez par ex. ranger des Afin de dégager davantage de place assiettes avec les diamètres suivants : dans le panier supérieur / inférieur pour la vaisselle volumineuse, vous avez la Lave-vaisselle professionnel avec pa- possibilité...
Page 31
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier inférieur Placez les pièces de vaisselle plus lourdes comme les assiettes, les plats, les casseroles, les saladiers, etc. dans le panier inférieur. Vous pouvez également y placer des verres, des tasses, de petites as- siettes et des soucoupes par exemple.
Page 32
Disposition de la vaisselle et des couverts Zone MultiComfort amovible Support pour verres Pour ranger des pièces de vaisselle La zone arrière du panier inférieur per- met de laver des tasses, des verres, hautes, relevez le support pour des assiettes et des casseroles. verres.
Page 33
Disposition de la vaisselle et des couverts Support à verres Le support à verres permet de caler les verres hauts et les verres à pied. Poussez le levier jaune vers le bas et abaissez la rangée de pics . Cale-bouteilles ...
Page 34
Disposition de la vaisselle et des couverts Panier à couverts Si besoin est, posez le complément sur le panier à couverts. Vous pouvez disposer le panier à cou- verts dans le panier inférieur, sur les rangées de pics de devant. ...
Page 35
Vous trouverez les produits appro- régler le dosage de détergent, veuillez priés dans la gamme de produits suivre les indications du chapitre "Menu Miele Professional. Réglages, Dosage externe".. Pour certaines salissures et lorsqu'un Des tablettes peuvent être utilisées. détergent liquide est utilisé, adressez- Utilisez uniquement des tablettes qui vous au service après-vente Miele afin...
Page 36
Utilisation Si vous avez fait tomber un peu de Remplacez les réservoirs suffisam- produit chimique, nettoyez soigneu- ment à temps pour éviter que les dis- sement. positifs de dosage ne soient complè- tement vides. Stockez le réservoir au sol, près du Un dispositif de dosage vide doit lave-vaisselle professionnel ou dans toujours être purgé...
Page 37
Utilisation N'inhalez pas de détergent en poudre. N'avalez pas de détergent. Les détergents peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et le pharynx. Consultez immédiate- ment un médecin si vous avez inhalé ou avalé du produit. Empêchez les enfants de toucher à...
Page 38
Utilisation Lorsque la diode de contrôle du sym- Mise en marche bole s'allume, vous pouvez sélec- Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau s'il tionner d'autres programmes avec la est fermé. touche >. Les autres programmes apparaissent alternativement à l'écran ...
Page 39
Utilisation Affichage de la durée Veille Avant le démarrage d'un programme, la Quelques minutes après la dernière durée du programme sélectionné s'af- pression d'une touche ou après la fin du fiche en heures et minutes. Le temps programme, le lave-vaisselle profes- restant s'affiche pendant le programme.
Page 40
Utilisation Fin de programme Arrêt de l'appareil Si la porte est entrouverte et que le En fin de programme : message Terminé AutoOpen est af- Eteignez le lave-vaisselle profession- fiché à l'écran, le programme est termi- nel à l'aide de la touche . né.
Page 41
Utilisation Interruption de programme Changement de programme Le programme de lavage est interrompu Si le couvercle du réservoir de déter- dès que vous ouvrez la porte. gent est déjà ouvert et que vous Lorsque vous la refermez, le pro- n'avez pas mis de détergent liquide, gramme reprend là...
Page 42
Fonctions supplémentaires Séchage additionnel Départ différé Afin d'obtenir de meilleurs résultats de Cette fonction vous permet de différer séchage et de minimiser l'émanation de le lancement d'un programme afin de vapeur lors de l'ouverture de porte, le profiter des tarifs en heures creuses, temps de fonctionnement du ventilateur par exemple.
Page 43
Fonctions supplémentaires Appuyez sur la touche Start/Stop Lancer le programme avant l'heure (Départ/Arrêt). de départ différé Vous avez la possibilité de lancer le pro- La diode de contrôle "Start/Stop" (Dé- gramme avant que le délai réglé ne soit part/Arrêt) s'allume. écoulé.
Page 44
Fonctions supplémentaires BrilliantLight Le lave-vaisselle professionnel est équi- pé d'un éclairage interne. Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes. Vous pouvez désactiver l'éclairage in- terne. Ouvrez puis refermez trois fois rapi- dement la porte semi-ouverte du lave-vaisselle professionnel.
Page 45
Nettoyage et entretien Maintenance Les surfaces de l'appareil se rayent facilement. Pour prolonger la durée de vie du lave- vaisselle professionnel, le service Toutes les surfaces peuvent se déco- lorer ou être altérées si un produit après-vente Miele doit effectuer des nettoyant non approprié...
Page 46
Nettoyage et entretien Nettoyer le joint de porte et la Pour éviter d'endommager les porte surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : Essuyez régulièrement le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide afin – de produits nettoyant à base de d'éliminer tout résidu alimentaire.
Page 47
Nettoyage et entretien Vérification des filtres de la Nettoyage des filtres cuve Eteignez le lave-vaisselle profession- nel. Les filtres en fond de cuve retiennent les grosses particules du bain lessiviel. Ces particules ne peuvent donc pas pé- nétrer à l'intérieur du système de circu- lation de l'eau et être renvoyées dans la cuve par les bras de lavage.
Page 48
Nettoyage et entretien Replacez les filtres de sorte qu'ils re- Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir la fermeture : posent parfaitement au fond de la cuve. Pressez les curseurs l'un vers l'autre Pour verrouiller les filtres, tournez en- comme indiqué...
Page 49
Nettoyage et entretien Nettoyer les bras de lavage Les restes de nourriture peuvent s'in- cruster dans les gicleurs et les loge- ments des bras de lavage. Contrôlez- les régulièrement (tous les 4 à 6 mois environ). Eteignez le lave-vaisselle profession- nel.
Page 50
Conseils en cas de panne Vous pouvez régler la plupart des anomalies courantes par vous-même. Dans de nombreux cas, vous pouvez économiser du temps et de l'argent, car il n'est pas nécessaire d'appeler le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de l'anomalie ou de la panne et à...
Page 51
Conseils en cas de panne Problème Cause et solution L'affichage indique une Avant de résoudre la panne : des anomalies sui- Pour éteindre le lave-vaisselle, appuyez sur la vantes : touche . Il doit y avoir un problème technique. Erreur FXX Au bout de quelques secondes : ...
Page 52
Conseils en cas de panne Anomalie au niveau de l'entrée d'eau/ de la vidange Problème Cause et solution Le robinet d'eau est fermé. Ouvrir robinet Ouvrez complètement le robinet. Avant de résoudre la panne : Arrivée d'eau ...
Page 53
Conseils en cas de panne Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Les diodes de contrôle Les diodes de contrôle et l'écran s'éteignent automa- et l'écran sont éteints. tiquement pour économiser de l'énergie (Veille). Seule la diode de con- Appuyez sur la touche . La veille est interrom- trôle "Start/Stop"...
Page 54
Conseils en cas de panne Problème Cause et solution En fin de programme, Il ne s'agit pas d'une anomalie ! un film d'humidité se Fonctionnement normal du système de séchage dépose sur la contre- L'humidité va s'évaporer rapidement. porte et éventuellement sur les parois internes.
Page 55
Conseils en cas de panne Bruits Problème Cause et solution Bruits de chocs dans la Un bras de lavage cogne contre une pièce de vais- cuve selle. Interrompez le programme. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et réarrangez la vaisselle qui bloque le bras de lavage.
Page 56
Conseils en cas de panne Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La vaisselle n'a pas été correctement disposée. propre. Suivez les indications dans le chapitre "Disposition de la vaisselle et des couverts". Le programme ne correspondait pas aux besoins. ...
Page 57
Conseils en cas de panne Problème Cause et solution La vaisselle n'est pas La quantité de produit de rinçage est insuffisante ou séchée ou les verres et le réservoir est vide. les couverts sont ta- Versez le produit de rinçage et augmentez la quan- chés.
Page 58
Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Les pièces en plastique Cela peut provenir de colorants naturels, notamment ont changé de couleur. de la carotte ou de la tomate. La quantité ou le pou- voir de blanchiment du détergent ne permettent pas de compenser l'action des colorants.
Page 59
Élimination des anomalies Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Un filtre est monté dans le raccord de tuyau d'arrivée d'eau afin de protéger l'électrovanne contre les impuretés contenues dans l'eau. Si le filtre est sale, il n'y aura pas assez d'eau à l'arri- vée dans la cuve.
Page 60
Élimination des anomalies Nettoyage de la pompe de vi- dange et du clapet anti-retour Si vous constatez, à l’issue d’un pro- gramme de lavage, que l’eau n’est pas entièrement évacuée, ceci peut être dû au fait que la pompe de vidange et le clapet anti-retour sont bloqués par des corps étrangers.
Page 61
Accessoires en option Mieux utiliser votre lave-vaisselle professionnel Pour une utilisation plus personnalisée de votre lave-vaisselle professionnel, vous pouvez acquérir des accessoires en option auprès de votre revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Vous souhaitez... Pour cela, vous avez besoin..
Page 62
Tableau des programmes Programme Utilisation Détergent Les indications suivantes se ré- fèrent aux détergents Miele. Respectez les indications du fabricant ! 1) Compartiment II Compartiment I Résidus alimentaires frais peu collants. 20 - 25 g Court ou 1 tablette Résidus alimentaires normaux, légèrement incrus- 20 - 25 g Universel tés.
Page 63
Tableau des programmes Déroulement de programme Rinçage in- Préla- Lavage Rinçage Rinçage Séchage Séchage Auto Hydro termédiaire vage intermé- final addition- Open plus diaire I 65 °C 65 °C 1 min 10 s 30 s 65 °C 65 °C 10 min 3 min 1,5 min 75 °C 65 °C 8 min 10 min 3 min 1,5 min 50 °C 50 °C...
Page 64
Tableau des programmes Programme Consommation Durée Energie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C Court 1,5 kWh 0,9 kWh 17 l 21 min 17 min Universel 1,6 kWh 1,0 kWh 17 l 34 min 30 min Intensif Plus 1,8 kWh 1,0 kWh 23 l 52 min 46 min ...
Page 65
Service après vente Réparations Mise à jour du programme (Update) Si, malgré les indications de ce mode d'emploi, vous n'arrivez pas à résoudre Grâce à la mise à jour du programme, il l'anomalie par vous-même, contactez : sera possible de mettre à jour l'appareil en enregistrant dans l'électronique les –...
Page 66
Raccordement électrique Ce lave-vaisselle professionnel ne doit Raccordement électrique fonctionner qu'à la tension, à la fré- Toutes les interventions concer- quence et avec les fusibles indiqués sur nant le branchement électrique la plaque signalétique. doivent exclusivement être effec- Il est possible d'effectuer une commu- tuées par le service après-vente tation en conformité...
Page 67
Raccordement à l'eau – La pression d'eau (pression d'écoule- Le système Aquasécurité ment au niveau du raccordement Avec le système Aquasécurité, et sous d'eau) doit se situer entre 30 et réserve que l'installation soit conforme, 1000 kPa (0,3 et 10 bar). Miele garantit une protection intégrale Si la pression d'eau est inférieure, contre les dégâts des eaux tout au long l'affichage indique le message d'er-...
Page 68
Raccordement à l'eau Ne raccordez le lave-vaisselle qu'à un réseau de tuyaux complète- ment purgé afin d'éviter tout dom- mage au niveau de l'appareil. Le tuyau d'arrivée ne doit pas être raccourci ou abîmé étant donné qu'on y trouve des éléments sous tension (voir fig.).
Page 69
Raccordement à l'eau Purge de la vidange Raccordement à la vidange Si le raccord domestique de vidange – La vidange de la machine comporte est placé plus bas que les guides pour un clapet anti-retour de sorte que les roulettes du panier inférieur dans la l'eau sale ne puisse pas être refoulée porte, la vidange doit être purgée.
Page 70
Caractéristiques techniques Modèle de PG 8081i Lave-vaisselle professionnel Hauteur 805 mm (réglable + 65 mm) Hauteur de la niche d'encastrement à partir de 805 mm (réglable + 65 mm) Largeur 598 mm Largeur de la niche d'encastrement 600 mm Profondeur 570 mm Poids 56,5 kg Tension Valeur de raccordement voir plaque signalétique...
Page 71
Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-vaisselle ménagers selon règlement délégué (UE) N°1059/2010 MIELE Identification du modèle PG 8081 i Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) 295 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE consommation d’énergie du cycle de lavage standard (E...
Page 72
Menu Réglages Langue Menu "Réglages" pour la mo- dification des valeurs standard Plusieurs langues sont proposées pour l'affichage. Ouvrir le menu "Réglages" Le sous-menu vous permet de Langue Éteignez le lave-vaisselle profession- modifier la langue affichée. nel en appuyant sur la touche , s'il ...
Page 73
Menu Réglages Dureté de l'eau °d mmol/l °f Ecran Votre lave-vaisselle professionnel est équipé d’un adoucisseur. Ce dernier doit être réglé sur la dureté d’eau de votre installation. – Il faut programmer le lave-vaisselle professionnel avec précision en fonc- tion de la dureté de l'eau dont vous disposez.
Page 74
Menu Réglages Produit de rinçage AutoOpen Afin d'obtenir les meilleurs résultats de Afin d'améliorer le séchage, la porte lavage, vous pouvez adapter la quantité s'entrouvre automatiquement à la fin du de dosage du produit de rinçage. programme (excepté pour les pro- La quantité...
Page 75
Menu Réglages Optimisation du mode veille Quelques minutes après la dernière pression d'une touche ou après la fin du programme, le lave-vaisselle profes- sionnel passe en mode Veille pour éco- nomiser l'énergie. L'écran et les diodes de contrôle sont éteints, et seule la diode de contrôle Start/Stop (Départ/ Arrêt) clignote lentement.
Page 76
Menu Réglages Messages de manque de pro- Contrôle des filtres duit de rinçage/sel Vous pouvez régler les intervalles selon lesquels vous serez prévenus pour ef- Vous pouvez désactiver les mes- fectuer le contrôle de filtres. sages pour quantité insuffisante Vous pouvez régler un intervalle entre lorsque le lave-vaisselle profession- 30 et 60 cycles de lavage.
Page 77
Menu Réglages Quantité de détergent Purge DOS Le dispositif de dosage du lave-vais- Cette fonction est uniquement dispo- selle professionnel ne fonctionne de nible si le dosage externe est activé. manière fiable que si le dispositif ne contient pas d'air. Dans le cas d'un dosage de détergent liquide par le biais d'un module de do- Le dispositif de dosage doit être purgé...
Page 78
Menu Réglages Température du rinçage final Revendeurs Afin de soutenir l'action de séchage, la Uniquement pour les revendeurs ! température du rinçage final des diffé- rents programmes peut être augmen- Le lave-vaisselle professionnel est doté tée. Cette fonction n'est pas disponible de différents programmes de démons- pour tous les programmes (voir chapitre tration pour les revendeurs.
Page 79
Menu Réglages Réglages d'usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres modifiés aux valeurs par défaut, à l'ex- ception du dosage externe activé et de la quantité de détergent et de la concentration de dosage associées. Sélectionnez retour et validez avec la touche centrale.
Page 80
Miele S.A.S Z.I. du Coudray 9, avenue Albert Einstein B.P. 1000 93151 Le Blanc-Mesnil Cedex www.miele-professional.fr R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Contact Service Commercial Tél. : 01 49 39 44 44 Fax. : 01 49 39 44 38 Mail : adv.prof@miele.fr Contact SAV Professionnel Tél.