Page 1
Safety Information Important Safety Information This owner’s guide includes information for Regulatory Model(s): RVB-Y2, 17070 Battery Model(s): ABL-D1, ABL-D1A SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of injury or damage, read and follow the safety precautions when setting up, using, and maintaining your robot.
Page 2
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could object could be pulled off a table or shelf. Before using this device, pick result in death or serious injury. up objects like clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects.
Page 3
• Household cleaning products are safe when used and stored according • For best results, only use the iRobot Lithium Ion Battery that comes with to the instructions on the label. Always be sure to read and follow the the robot.
Page 4
Brush Caps Light Ring Indicator CliffSensor Spot Clean Button Dirt Disposal Port* Edge-Sweeping CLEAN/Power Button Brush Dust Bin Home Button Brush Frame Release Tab Charging Contacts CliffSensor Floor Tracking CliffSensor Sensor *Select models only Caster Wheel For more information, visit global.irobot.com...
Page 5
To prevent the risk of your robot falling downstairs, ensure that the charging station is placed at least 4 feet (1.2 meters) away from stairs. Download the iRobot Home App and Connect to Wifi • Follow the step-by-step instructions to set up your Roomba.
Page 6
• When your robot detects an especially dirty area, it will engage Dirt Detect™ mode, moving in a forward/backward motion to clean the area more For best results, only use the iRobot Lithium Ion Battery that comes with your robot. thoroughly. The light ring indicator will flash blue.
Page 7
Accessories Dual Mode Virtual Wall® Barrier* Note: For best results, place at least 8 feet (2.5 meters) from the charging Choose the mode to meet your needs: station. Virtual Wall Mode: When the switch is in the Virtual Wall position ( ), the Use the Dual Mode Virtual Wall®...
Page 8
SWAP THE BINS Remove the Dust Bin from IMPORTANT: You must register your product in the iRobot Home App the robot, and install the and complete a mapping run before using your Combo Bin. See the Combo Bin.
Page 9
There are additional instructional videos in the iRobot Home App. If you and pulling out. notice the robot picking up less debris from your floor, empty the bin, clean the filter, and clean the brushes.
Page 10
Wipe the bin door with a clean, dry cloth. Closed Door Note: Bin is not dishwasher safe. Open Door Make sure bin is completely dry. Reinsert filter and place bin back in the robot. For more information, visit global.irobot.com...
Page 11
Cleaning the Front Caster Wheel Cleaning the Multi-Surface Brushes Pinch the brush frame release tab, lift the tab, Remove the bin from the robot and clear Pull firmly on the front wheel module to remove it from the robot. and remove any obstructions. any debris from the vacuum path.
Page 12
Replace with a new wick cap, pressing firmly into place to create a tight seal to prevent leaking. Reintall pad plate Important: Do not spray cleaning solution or water onto the sensors or sensor openings. For more information, visit global.irobot.com...
Page 13
Regulatory Information Hereby, iRobot Corporation declares that this radio equipment This symbol on the product indicates that the appliance must device is in compliance with the EU Radio Equipment Directive not be disposed of with unsorted common municipal waste. As 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
Page 14
You can start by visiting global.irobot.com for support tips, frequently asked liste-der-sammelstoesterreich/ questions, and information about accessories. This information can also be found in the iRobot HOME App. If you need further assistance, call the US Belgium Recupel https://www.recupel.be/en/where-to-go/?search collectionPoints=&categories=1%2C2%2C3%2C4#...
Page 15
Informations de sécurité Informations de sécurité importantes Ce guide du propriétaire comprend des renseignements sur les modèles de réglementation : RVB-Y2, 17070, Batterie : ABL-D1, ABL-D1A CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter certaines précautions de base, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque de blessure ou de dommage, lisez et respectez les consignes de sécurité...
Page 16
ATTENTION AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, • Ne faites pas fonctionner le robot dans des zones comportant des prises peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Page 17
En cas d’orage électrique, vous pouvez protéger la base de respectant les réglementations environnementales en vigueur dans votre chargement à l’aide d’un parasurtenseur. pays. Vous pouvez également la rendre à votre centre d’entretien iRobot local agréé pour qu’elle soit mise au rebut. SOLUTION DE NETTOYAGE...
Page 18
• N’utilisez pas de batteries non rechargeables. Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec le produit. Pour la remplacer, achetez une batterie iRobot identique ou contactez le service d’assistance à la clientèle iRobot pour obtenir d’autres solutions concernant la batterie.
Page 19
Renseignements sur votre aspirateur robot Roomba® Vue du dessus Base de chargement Home Base™ Façade Capteur RCON Capteur RCON Caméra Détecteur Poignée infrarouge Bac à poussière Capteur à etfiltre sensibilité Contacts de tactile chargement Bouton de dégagement du bac Vue du dessous Boutons et voyants Brosses multisurface...
Page 20
10 Roomba. secondes. Rangez le robot dans un endroit frais et sec. • Pour éviter les obstacles en temps réel, configurez Navigation PrecisionVision. Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
Page 21
Appuyez sur CLEAN ou appuyez sur le pare- un cycle de nettoyage. Utilisez votre robot au quotidien pour chocs pour plus de détails. Accédez à l’application iRobot HOME pour obtenir entretenir vos sols. davantage d’informations d’assistance et des vidéos de démonstration.
Page 22
*Virtual Wall barrière virtuelle double fonction incluse uniquement sur certains modèles. Remarque : dans des conditions d’utilisation normales, les batteries durerontentre8et10 mois.Sivous ne comptez pas utiliser votre Virtual Wall barrière virtuelle pendant une période prolongée, assurez-vous de mettre l’interrupteur en position « Arrêt »(positiondumilieu). Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
Page 23
Retirez le bac à poussière IMPORTANT : vous devez enregistrer votre produit dans l’application du robot et installez le iRobot Home et effectuer une session de cartographie avant d’utiliser bac Combo. votre bac Combo. Reportez-vous à la fiche Activation de votre bac Important : Combo pour obtenir des instructions.
Page 24
Vous trouverez des vidéos de démonstration supplémentaires dans retirer ce dernier. extrémités. l’application iRobot Home. Si vous remarquez que le robot ramasse moins de débris sur le sol, videz le bac, nettoyez le filtre et nettoyez les brosses. Fréquence de Pièce...
Page 25
Nettoyage des capteurs de bac Nettoyage du bac Nettoyage de la brosse latérale plein Important : Ne nettoyez pas le filtre. Utilisez une pièce de monnaie ou un petit Retirez le filtre avant de nettoyer le bac. tournevis pour retirer la vis de fixation de Retirez et videz le bac.
Page 26
Si la roue ne tourne pas librement une fois que vous l’avez nettoyée, contactez le service d’assistance à la clientèle. Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
Page 27
Nettoyage des capteurs, de la fenêtre de Nettoyage de la lingette de Remplacement du bouchon avec caméra et des contacts de chargement lavage mèche NETTOYAGE À LA MAIN Essuyez les capteurs, la fenêtre de caméra Retirez la plaque à lingette du bac Combo et les contacts de chargement avec un Lavez soigneusement chiffon propre et sec.
Page 28
• (1) en le retournant au distributeur/revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ; ou Par les présentes, iRobot Corporation déclare que le • (2) en le déposant dans un point de collecte désigné. présent appareil radio est conforme aux Radio Equipment Regulations 2017 (Royaume-Uni) et aux Restriction of the Use...
Page 29
Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de votre aspirateur Autriche http://www.elektro-ade.at/elektrogeraete-sammeln/ robot Roomba®, veuillez contacter iRobot avant de faire appel à un détaillant. liste-der-sammelstoesterreich/ Visitez le site global.irobot.com pour obtenir des conseils, et accéder aux Belgique Recupel https://www.recupel.be/en/where-to-go/?search...
Page 31
Información de seguridad Información de seguridad importante Esta guía del propietario incluye información para modelos reguladores: RVB-Y2, 17070 Batería: ABL-D1, ABL-D1A GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al utilizar dispositivos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones o daños, lea y siga las precauciones de seguridad antes de configurar, utilizar y realizar el mantenimiento de su robot.
Page 32
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede • No utilices el robot en zonas con tomas eléctricas expuestas o válvulas causar lesiones leves o moderadas.
Page 33
• Para saber las advertencias sobre la solución de limpieza, echa un contacto con el servicio de atención al cliente de iRobot para consultar vistazo a la caja exterior y al frasco de la solución.
Page 34
Este símbolo de la batería indica que la batería no debe desecharse junto con labasuraorgánica.Comousuariofinal,essuresponsabilidaddesecharla bateríaalfinaldelavidaútildeldispositivodeunamanerarespetuosaconel medioambientede algunadelassiguientesformas: (1) devolviéndolo al distribuidor al que compró el producto o (2) depositándolo en un punto de recogida designado. Larecogidaselectivayelrecicladodelasbateríasalfinaldelavidaútilenel momento de la eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar que se reciclen de manera que se proteja la salud humana y el medio ambiente.
Page 35
Acerca de su robot aspirador Roomba® Vista superior Estación de carga Home Base™ Cubierta Sensor RCON frontal Sensor RCON Cámara Ventana del Depósito sensor de de polvo infrarrojos y filtro Sensor de tacto Botón de Contactos suave liberación de carga del depósito Vista inferior Botones e indicadores Cepillos...
Page 36
Puede poner el robot en un estado de ahorro de energía cuando no se utilice. Para obtener instrucciones o más detalles sobre este Modo de espera con alimentación reducida, consulte la aplicación iRobot Home. Descarga la aplicación iRobot Home y conéctate a •...
Page 37
• Cuando el robot detecta un área especialmente sucia, entra en modo Dirt Detect™ y se mueve hacia delante y hacia atrás para limpiar el área a fondo. Para obtener unos resultados óptimos, use únicamente la batería de litio iRobot El indicador de anillo de luz parpadeará en color azul.
Page 38
Nota: La batería durará entre 8 y 10 meses en condiciones de uso normales.Sicreeque novaa utilizar la pared Virtual Wall durante un periodo de tiempo prolongado, no olvideponerelinterruptoren la posición “Off” o en la posición central. Para obtener más información, visita global.irobot.com...
Page 39
INTERCAMBIO DE DEPÓSITOS Retira el depósito del robot IMPORTANTE: Debes registrar el producto en la aplicación iRobot e instala el depósito para Home y completar un ciclo de mapeo antes de utilizar el depósito Combo. para Combo. Consulta la tarjeta Activar el depósito para Combo...
Page 40
Si crees que necesitas una pieza de repuesto, ponte en contacto Importante: El robot no con el servicio de atención al cliente de iRobot para obtener más funcionará si el filtro no se información. ha montado correctamente.
Page 41
Limpieza de los sensores de de- Lavar el depósito Limpieza del cepillo para pósito lleno esquinas y bordes Importante: No lave el filtro. Retire el filtro antes de lavar el depósito. Quite y vacíe el depósito. Utilice una moneda o un destornillador pequeño para quitar el tornillo que sujeta el cepilloparaesquinasybordesensu Libere el depósito, retire el filtro y abra la...
Page 42
Importante: Una rueda delantera obstruida con pelo y restos de suciedad puede dañar el suelo. Si la rueda no gira libremente después de limpiarla, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Para obtener más información, visita global.irobot.com...
Page 43
Limpieza de los sensores, la Limpieza del paño para fregar Sustitución de la tapa de mecha ventana de la cámara y los contactos de carga LAVADO A MANO Retira la placa del paño del depósito para Lava bien el paño con Combo Limpie los sensores, la ventana de la agua tibia.
Page 44
• (1) devolviéndolo al distribuidor en el que compraste el producto o • (2) depositándolo en el punto limpio designado. Por la presente, iRobot Corporation declara que este dispositivo Desechar este producto de forma correcta ayudará a de radio cumple el Reglamento sobre equipos de radio de 2017 conservar recursos valiosos, así...
Page 45
Atención al cliente de iRobot Recicla tu producto iRobot al final de su vida útil de manera responsable de acuerdo con las regulaciones locales. Aquí tienes una lista de las organizaciones de reciclaje de RAEE contratadas por iRobot en el momento de la venta del producto.
Page 47
Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza importanti Questa Guida utente include informazioni sui modelli normativi: RVB-Y2, 17070 Batteria: ABL-D1, ABL-D1A CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVISO: quando si utilizza un accessorio elettrico, si consiglia di seguire alcune precauzioni di base, tra cui le seguenti: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI AVVISO: per ridurre il rischio di lesioni o danni, leggere sempre le seguenti precauzioni durante la configurazione, l’utilizzo e la manutenzione del robot.
Page 48
ATTENZIONE AVVISO: indica una situazione pericolosa che potrebbe provocare potenzialmente morte o lesioni gravi. ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che potrebbe provocare • Non utilizzare il robot in aree in cui vi sono prese elettriche o valvole di potenzialmente lievi lesioni. arresto del gas esposte sul pavimento.
Page 49
Per proteggere la stazione Centro assistenza autorizzato iRobot di zona affinché possa essere di carica del robot in caso di temporali utilizzare un’apparecchiatura di smaltita.
Page 50
• Non utilizzare batterie non ricaricabili. Utilizzare esclusivamente la batteria ricaricabile fornita con il prodotto. Per effettuare un ricambio, acquistare una batteria iRobot originale o contattare l’Assistenza clienti iRobot per eventuali soluzioni alternative. • Ricaricare e rimuovere sempre la batteria dal robot e dagli accessori prima di riporre l’apparecchio per lunghi periodi.
Page 51
Informazioni sul robot aspirapolvere Roomba® Vista dall’alto Stazione di carica Home Base™ Copertura superiore RCON Sensor RCON Sensor Esposizione Sensore a infrarossi Maniglia Contenitore raccogli Sensore light polvereefiltro Contatti touch di ricarica Pulsante sblocco contenitore raccogli polvere Vista dal basso Pulsanti e spie Spazzole Tappi spazzola multi-superficie...
Page 52
10 secondi. Conservare il robot che la stazione di ricarica sia collocata almeno a 1,2 metri di distanza inunluogofrescoe asciutto. dalle scale. Scaricare iRobot Home App e connettersi alla rete Wi-Fi® • Per configurare Roomba, attenersi alle istruzioni dettagliate. • Configurare il Sistema di navigazione PrecisionVision per evitare gli ostacoli in tempo reale.
Page 53
Detect™, muovendosi in avanti/indietro per pulire l’area più accuratamente. L’indicatore dell’anello luminoso lampeggerà in blu. Per prestazioni ottimali, utilizzare solo le batterie agli ioni di litio originali iRobot • Toccare per avviare la funzione pulizia SPOT in una zona designata.
Page 54
è di circa 8-10 mesi. Se non si prevede di utilizzare la barriera Virtual Wall per lunghi periodi di tempo, assicurarsi che l’interruttore sia posizionato su “Off” (posizione centrale). Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
Page 55
SCAMBIARE I CONTENITORI Rimuovere il contenitore della IMPORTANTE: è necessario registrare il prodotto nell’iRobot Home polvere dal robot e installare il App e completare una sessione di mappatura prima di utilizzare contenitore di Roomba Combo. il contenitore della spazzatura di Roomba Combo combinato. Per...
Page 56
Rimuovere il filtro tenendone In iRobot Home App sono disponibili altri video di istruzioni. Se si nota che il entrambe le estremità e Premere il pulsante di robot raccoglie meno detriti dal pavimento, svuotare il contenitore raccogli tirando.
Page 57
Pulizia dei sensori cassetto Lavaggio del contenitore raccogli Pulizia della spazzola puliscibordi raccogli polvere pieno polvere Servirsi di una moneta o di un cacciavite piccolo per rimuovere la vite che tiene Importante: Non lavare il filtro. Rimuovere Rimuovere e svuotare il serbatoio. ferma la spazzola puliscibordi.
Page 58
Importante: una ruota anteriore con capelli e detriti incastrati può danneggiare il pavimento. Se la ruota non ruota liberamente dopo essere stata pulita, contattare l’Assistenza clienti. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
Page 59
Pulizia dei sensori, della finestra Lavaggio del panno per la pulizia Sostituzione del tappo tampone della telecamera e dei contatti di ricarica LAVAGGIO A MANO Rimuovere la piastra del panno della Lavare accuratamente pulizia dal contenitore della spazzatura di Pulire i sensori, la finestra della il panno con acqua Roomba Combo telecamera e i contatti di ricarica con un...
Page 60
5.725 MHz con una potenza di uscita EIRP massima di 18,23 dBm (66,52 mW) a 5.700 MHz. • Per Israele, la banda a 5 GHz è limitata per funzionare sulla banda 5.150 MHz - 5.350 MHz. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
Page 61
Assistenza clienti iRobot Riciclare il prodotto iRobot alla fine del ciclo di vita in modo responsabile secondo le normative locali. Di seguito è riportato un elenco delle organizzazioni di riciclaggio dei RAEE con cui iRobot ha stipulato un contratto al momento della vendita del prodotto.
Page 63
Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zu den regulatorischen Modellen: RVB-Y2, , 17070 Akku: ABL-D1, ABL-D1A BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF WARNUNG: Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN WARNUNG: Lesen und halten Sie die Sicherheitshinweise bei der Einrichtung, Verwendung oder Wartung Ihres Roboters ein, um das Verletzungs- und Schadensrisiko zu verringern.
Page 64
ACHTUNG WARNUNG: Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder gar Todesfällen führen kann. ACHTUNG: Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung • Verwende den Roboter nicht in Bereichen, in denen offenliegende zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Steckdosen oder Gas-Abdrehhähne in den Boden eingelassen sind.
Page 65
Flasche. den im Lieferumfang des Produkts enthaltenen wiederaufladbaren Akku. Von Kindern fernhalten. Hände nach Geb- Kaufen Sie als Ersatz einen identischen iRobot Akku, oder erkundigen Sie rauch abspülen. sich beim iRobot Kundendienst nach in Frage kommenden alternativen Akkus.
Page 66
• Laden Sie den Akku immer auf, und entfernen Sie ihn aus Ihrem Roboter und aus dem Zubehör, bevor Sie das Gerät länger lagern. Dieses Symbol auf der Batterie zeigt an, dass die Batterie nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf. Als Endverbraucher ist es Ihre Verantwortung,dieverbrauchteBatteriein IhremGerätumweltsensibelzu entsorgen: (1) Rückgabe an den Vertrieb/Händler, von dem Sie das Produkt gekauft...
Page 67
Über Ihren Roomba® Saugroboter Ansicht von oben Home Base™ Ladestation Blende RCON-Sensor RCON-Sensor Kamera Infrarot- Griff Sensorfenster Staubauffang- behälter Light Touch- und Filter Sensor Ladekontakte Taste für die Freigabe des Auffangbehälters Ansicht von unten Tasten und Anzeigen Multi-Surface Brushes Lichtring-Anzeige Bürstenkappen Abgrundsen- soren...
Page 68
• Der Saugroboter verbraucht eine geringe Energiemenge, wenn er sich auf der Ladestation befindet. Sie können den Roboter in einen noch Laden Sie die iRobot-Home-App herunter und stellen energiesparenderen Modus versetzen, wenn er nicht gebraucht wird. Sie eine Verbindung mit dem Wi-Fi® her.
Page 69
• Wenn Ihr Roboter einen besonders schmutzigen Bereich erkennt, aktiviert er den Dirt Detect™-Modus und bewegt sich vorwärts und rückwärts, um den Optimale Ergebnisse erzielen Sie nur mit dem iRobot-Lithium-Ionen-Akku, der mit Bereich gründlicher zu reinigen. Die Lichtringanzeige blinkt blau.
Page 70
*Dual Mode Virtual Wall-Barriere nur bei ausgewählten Modellen enthalten. Hinweis: Bei normaler Verwendung haltendieAkkus8-10 Monate. Wenn Sie die Virtual Wall-Barriere für längere Zeit nicht verwenden möchten, setzen Sie den Schalter auf Aus oder in die mittlere Position. Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com.
Page 71
AUSTAUSCHEN DER BEHÄLTER Entferne den Staubbehälter WICHTIG: Du musst dein Produkt in der iRobot Home App registrieren vom Roboter und setze den und einen Kartierungslauf durchführen, bevor der Combo Behälter Combo Behälter ein. verwendet werden kann. Eine Anleitung dazu findest du in der Karte...
Page 72
Seiten beschriebenen Maßnahmen durch. Entfernen Sie den Filter, Drücken Sie die Taste für die Sie finden weitere Anleitungsvideos in der iRobot Home-App. Wenn Ihnen indem Sie ihn an beiden Freigabe des Auffangbe- auffällt, dass der Roboter weniger Schmutz vom Boden aufnimmt, leeren Sie Händen ergreifen und her-...
Page 73
Reinigen der Sensoren für einen Waschen des Auffangbehälters Reinigung der Kantenbürste vollen Auffangbehälter Wichtig: Waschen Sie den Filter nicht. Verwenden Sie eine Münze oder einen Entfernen und leeren Sie den Entfernen Sie den Filter, bevor Sie den kleinen Schraubendreher, um die Auffangbehälter.
Page 74
Seiten der Bürsten. Wichtig: Wenn sich Haare oder Schmutz an der vorderen Laufrolle befinden, kann der Bodenbelag beschädigt werden. Wenn das Rad nach der Reinigung nicht frei läuft, wenden Sie sich an den Kundendienst. Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com.
Page 75
Reinigung der Sensoren, Reinigung des Wischpads Einsetzen des Durchlaufaufsatzes des Kamerafensters und der Ladekontakte HANDWÄSCHE Entferne die Wischpadplatte vom Combo Wasche das Wischpad gründlich mit warmem Behälter Wischen Sie die Sensoren, das Wasser. Kamerafenster und die Ladekontakte mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. Entferne den Durchlaufaufsatz, indem du an der seitlichen Gummilasche ziehst.
Page 76
Regulatorische Informationen Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät Hiermit erklärt die iRobot Corporation, dass dieses Funkgerät nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf. Als der EU-Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU und der RoHS- Endverbraucher unterliegt es deiner Verantwortung, das Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Page 77
Kundendienst Riciclare il prodotto iRobot alla fine del ciclo di vita in modo responsabile secondo le normative locali. Di seguito è riportato un elenco delle organizzazioni di riciclaggio dei RAEE con cui iRobot ha stipulato un contratto al momento della vendita del prodotto.
Page 79
Informacjedotyczącebezpieczeństwa Ważnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat modeli zgodnych z normami: RVB-Y2, , 17070 Akumulator: ABL-D1, ABL-D1A ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego zawsze przestrzegaj podstawowych środków ostrożności, w tym: NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia robota podczas jego konfigurowania, użytkowania i konserwacji, należy zapoznać...
Page 80
OSTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może lubuszkodzeniemsprzętu. być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. PRZESTROGA PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną lekkich lub średnich obrażeń ciała. • Nienależyuruchamiaćrobotawpomieszczeniachzodsłoniętymi UWAGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być gniazdkamielektrycznymilubzaworamiodcinającymigazuwpodłodze.
Page 82
akumulatorysądozwolone. • Przeddługotrwałymprzechowywaniemnależyzawszenaładować akumulatori wyjąćgoz robotai akcesoriów. Tensymbolnaakumulatorzeoznacza,żeniewolnogowyrzucaćrazem zniesortowanymizwykłymiodpadamikomunalnymi.Użytkownikkońcowy ponosiodpowiedzialnośćzazutylizowaniezużytegoakumulatorawswoim urządzeniuwsposóbprzyjaznydlaśrodowiska,tj.: (1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego zakupiono produkt, (2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich odpadów. Oddzielnezbieranieirecyklingzużytychakumulatorówwmomencie ichutylizacjipomożezachowaćzasobynaturalneizapewnićrecykling akumulatorówwsposóbbezpiecznydlazdrowialudzkiegoiśrodowiska. Abyuzyskaćwięcejinformacji,należyskontaktowaćsięzlokalnymurzędem ds.recyklingulubzesprzedawcą,odktóregopierwotniezakupiono produkt.Niewłaściwautylizacjazużytychakumulatorówmożespowodować negatywneskutkidlaśrodowiskanaturalnegoizdrowialudzkiegow związkuzsubstancjamiznajdującymisięwbateriachiakumulatorach. Informacjedotyczącewpływusubstancjiproblematycznychwodpadach akumulatorowychmożnaznaleźćpodadresem: http://ec.europa.eu/environment/waste/batteries/...
Page 83
OrobocieodkurzającymRoomba® Widok z góry Stacja dokująca Home Base™ Pokrywa górna Czujnik RCON Kamera Czujnik RCON Pojemnik na Okienko czujnika Rączka brudifiltr podczerwieni Przycisk Czujnik zwalniania delikatnego Styki pojemnika dojeżdżania ładowania na brud Widok z dołu Przyciski i kontrolki Szczotki do Łożyska wszystkich szczotek powierzchni Kontrolkapierścieniowa Port usuwania...
Page 84
*Obiektyniesąprzedstawionew rzeczywistej skali. • J eślipodczasładowaniapulsujenapis„CLEAN”,robotjestwtrakciecyklu sprzątaniaipoponownymnaładowaniuautomatyczniewznowipracętam, OSTRZEŻENIE: Abyzapobiecupadkowirobotazeschodów,należyupewnić gdziejąprzerwał. się,żestacjadokującaznajdujesięconajmniej1,2metraodschodów. • G dyrobotznajdujesięwstacjidokującej,zużywaniewielkąilośćenergii.Gdy robotniejestużywany,możnaprzełączyćgowtrybzdodatkowoobniżonym Pobierz aplikację iRobot Home i połącz się z siecią Wi-Fi® poboremenergii.Instrukcjei szczegółoweinformacjenatemattrybu gotowościz obniżonympoboremenergiimożnaznaleźćw aplikacjiiRobot • Postępujwedługinstrukcji,abyskonfigurowaćrobotaRoomba. HOME. • SkonfigurujnawigacjęPrecisionVision,abyomijaćprzeszkodywczasie • W celudługotrwałegoprzechowywaniarobotanależygowyłączyć,wyjmując rzeczywistym. gozestacjidokującejiprzytrzymując przez10sekund.Robotanależy przechowywaćwchłodnym,suchymmiejscu.
Page 85
• P o90minutachbezczynnościpozastacjądokującąrobotautomatycznie • A bywysłaćrobotazpowrotemdostacjiładującej,naciśnij . Niebieski kolor zakończybieżącycyklsprzątania. światłakontrolkipierścieniowejwskazuje,żerobotszukastacjidokującej. • K iedyrobotwykryjeszczególniebrudnyobszar,włączytrybDirtDetect™ Bezpieczeństwo i wysyłka akumulatora i,poruszającsięwprzód/tył,dokładniejposprzątatomiejsce.Kontrolka pierścieniowabędziemigaćnaniebiesko. Wceluuzyskanianajlepszychefektównależystosowaćakumulatorlitowo-jonowy iRobot dostarczony w zestawie z robotem. • N aciśnij ,abyposprzątaćwskazanyobszar.Robotbędziesprzątać wskazanemiejsce,poruszającsięruchemspiralnymodpołożenia OSTRZEŻENIE: Akumulatorylitowo-jonoweiwyposażonewnieprodukty początkowegodozewnątrznaobszarze1metra,anastępniewpodobny podlegająrygorystycznymprzepisomdotyczącymtransportu.Jeśli sposóbdowewnątrzażdopunktu,zktóregozaczął.Nakontrolce zachodzikoniecznośćodesłaniategoproduktudoserwisualbozabrania pierścieniowejbędziewidocznaniebieskaspirala.
Page 86
),urządzenieutworzyliniowąbarierę któremająbyćsprzątane,iniewjeżdżałdoinnych.Trybtworzyniewidzialną blokującąotworywścianachoszerokoścido3metrów. barieręwidocznątylkodlarobota.Międzycyklamisprzątaniamożnapozostawić urządzeniewmiejscu,wktórymsięzatrzymało. Uwaga:Barieratarozszerzasię wrazzewzrostemodległościod urządzenia( jakpokazanona ilustracji). Tryb Halo: NależyprzestawićprzełącznikwpołożenieHalo( ),abyutworzyć barierękołową.Uniemożliwitorobotowizbliżaniesiędostref,któremająbyć chronione,takichjakmiskazwierzęciadomowego,wazonlubobszarpod biurkiem.BarieraHalorozciągasięnaodległośćokoło30centymetrówod środkaurządzenia. *WirtualnaścianaDualModeVirtualWallwzestawietylkodlawybranychmodeli. Uwage: W normalnych warunkach eksploatacji akumulatory powinny wystarczyćnaokoło8–10miesięcy eksploatacji.Jeśliużytkowniknie planujeużyciawirtualnejściany VirtualWallprzezdłuższyczas, należyustawićprzełącznikw pozycjiwyłączenia(Off)lubw położeniuśrodkowym. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Page 87
ZAŁÓŻ NAKŁADKĘ MOPUJĄCĄ Pokrywa Filtr pojemnika na Wsuńnakładkępoprowadnicy. NapełnijpojemnikCombowodą. brud Zamocujnakładkę,dociskając Możeszrównieżzastosować jądopłytki. Korek zgodnyśrodekczyszczący.Lista Pojemnik zbiornika zgodnychśrodkówczyszczących na brud jestdostępnanastronie Płytka answers.irobot.com/s/roomba- Zbiornik wody mocująca combo-cleanser Nakładka mopująca Prowadnica nakładki Elementy mocujące nakładkę Uwaga: Produkt zaczyna pobieraćwodę,gdy Osłona tylkoznajdziesięonaw sączka zbiorniku.
Page 88
Umieśćpojemniknabrud ładowania wypukłymiuchwytamina z powrotem w robocie. zewnątrz.Umieśćpojemnik Nakładkamopująca Wyczyśćpozakończeniumopowania Po 30 praniach na brud z powrotem w robocie. Osłonasączka Wymień,jeślijestbrudnalubzużyta Ważne:Robotniebędzie Uwaga:FirmaiRobotudostępniaróżneczęścii podzespołyzamienne.Jeśli działać,jeślifiltrniebędzie zdaniemużytkownikapotrzebnesączęścizamienne,należyzasięgnąćinformacji zainstalowanyprawidłowo. w DzialeobsługiklientafirmyiRobot. Filtrnależywymieniać * Częstotliwośćwymianymożesięróżnić.Częścinależywymieniaćwprzypadku codwamiesiące. pojawieniasięwidocznegozużycia. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Page 89
Czyszczenie czujników zapełnie- Mycie pojemnika na brud Czyszczenie szczotki do sprząta- nia pojemnika nia przy krawędziach Ważne:Niemożnamyćfiltra.Przed przystąpieniemdomyciapojemnikana Wyjmiji opróżnijpojemniknabrud. P rzyużyciumonetylubmałegośrubokręta brudnależywyjąćfiltr. wykręćwkrętmocującyszczotkędo sprzątaniaprzykrawędziach. Zwolnij pojemnik na brud, wyjmij filtr iotwórzpokrywępojemnika. Pociągnij,abywyjąćszczotkędo sprzątaniaprzykrawędziach.Usuń Wypłuczpojemniknabrudciepłąwodą. wszystkiewłosyi zanieczyszczenia,a następnieponowniezamontujszczotkę. Przetrzyjczujnikiwewnętrzneczystą, suchąściereczką. Przetrzyjpokrywępojemnikanabrud czystą,suchąściereczką.
Page 90
Wyjmijszczotkizrobota.Zdejmijłożyska Zamontuj ponownie szczotki w robocie. Oś Kółko szczotekzkońcówszczotek.Usuńwłosy Dopasujkształtkońcówekszczotekdo i zanieczyszczenia nagromadzone pod ikonszczotekznajdującychsięwmodule łożyskami.Załóżzpowrotemłożyskaszczotek. głowicyczyszczącej. Usuńwłosyizanieczyszczenia Obudowa zkwadratowychisześciokątnychkońcówek po przeciwnej stronie szczotek. Ważne: Jeśliprzedniekółkozostanie zablokowaneprzeznawiniętewłosylub innezanieczyszczenia,możerysować podłogę.Jeślikółkonieobracasię swobodniepooczyszczeniu,należy skontaktowaćsięzDziałemobsługiklienta. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Page 91
Czyszczenie czujników, okienka Czyszczenie nakładki mopującej Wymiana osłony sączka kamery i styków ładowania MYCIE RĘCZNE Wyjmijpłytkęmocującązpojemnika Przetrzyj wszystkie czujniki, okienko Dokładnieumyj Combo kameryistykiładowaniaczystą, suchą nakładkęciepłąwodą. ściereczką. Zdejmijosłonęsączka,ciągnączagumowy zaczep z boku. PRANIE W PRALCE Upierzwciepłej wodzieiodłóż do wysuszenia. Niewkładajdo suszarki. Nie pierz z delikatnymi tkaninami.
Page 92
(57 mW) przy 2472 MHz. • Pasmo5GHzjestograniczonedopracymiędzy5150MHz i5725MHzzmaksymalnąmocąwyjściowąEIRP18,23dBm (66,52 mW) przy 5700 MHz. • W przypadku Izraela pasmo 5 GHz jest ograniczone do pracy w zakresie od 5150 MHz do 5350 MHz. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
Page 93
Poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą Holandia Wecycle https://www.watismijnapparaatwaard.nl/ Zapraszamy do witryny internetowej global.irobot.com, w której można: Szwecja El-Kretsen https://www.sopor.nu/sortera-återvinn/ Dowiedzieć się więcej o działalności firmy iRobot w danym kraju, Uzyskać porady i wskazówki pozwalające zwiększyć efektywność korzystania Wielka Repic http://www.responsible-recycling.co.uk/contact-us/ z robota, Brytania find-your-local-recy Znaleźć...