Télécharger Imprimer la page
iRobot Roomba Combo i8 Manuel D'utilisation
iRobot Roomba Combo i8 Manuel D'utilisation

iRobot Roomba Combo i8 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Roomba Combo i8:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Robot Vacuum & Mop
Robot aspirateur et laveur
Robot aspirador y friegasuelos
Robot aspirapolvere e lavapaviment
Saug- und Wischroboter
Robot odkurzająco-mopujący
i8
Owner's Guide
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Guida utente
Bedienungsanleitung
Przewodnikużytkownika

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iRobot Roomba Combo i8

  • Page 1 Robot Vacuum & Mop Robot aspirateur et laveur Robot aspirador y friegasuelos Robot aspirapolvere e lavapaviment Saug- und Wischroboter Robot odkurzająco-mopujący Owner’s Guide Manuel d’utilisation Manual del usuario Guida utente Bedienungsanleitung Przewodnikużytkownika...
  • Page 2 Safety Information Important Safety Information This owner’s guide includes information for Regulatory Model(s): RVB-Y2 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of injury or damage, read and follow the safety precautions when setting up, using, and maintaining your robot.
  • Page 3 WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could area that the robot is operating in to avoid stepping on it. result in death or serious injury. • Do not use this device to pick up sharp objects, glass, or anything that is burning or smoking.
  • Page 4 • The battery pack must be removed from the robot before recycling or disposal. • For best results, only use the iRobot Lithium Ion Battery that comes with the robot. • Do not use non-rechargeable batteries. Use only the rechargeable battery supplied with the product.
  • Page 5 Brush Caps Light Ring Indicator CliffSensor Spot Clean Button Dirt Disposal Port* Edge-Sweeping Brush CLEAN/Power Button Dust Bin Brush Frame Home Button Release Tab Charging Contacts CliffSensor Floor Tracking CliffSensor Sensor *Select models only Caster Wheel For more information, visit global.irobot.com...
  • Page 6 To prevent the risk of your robot falling downstairs, ensure that the charging station is placed at least 4 feet (1.2 meters) away from stairs. Download the iRobot Home App and Connect to Wifi • Follow the step-by-step instructions to set up your Roomba.
  • Page 7 • When your robot detects an especially dirty area, it will engage Dirt Detect™ mode, moving in a forward/backward motion to clean the area more For best results, only use the iRobot Lithium Ion Battery that comes with your robot. thoroughly. The light ring indicator will flash blue.
  • Page 8 Accessories Dual Mode Virtual Wall® Barrier* Note: For best results, place at least 8 feet (2.5 meters) from the charging Choose the mode to meet your needs: station. Virtual Wall Mode: When the switch is in the Virtual Wall position ( ), the Use the Dual Mode Virtual Wall®...
  • Page 9 SWAP THE BINS Remove the Dust Bin from IMPORTANT: You must register your product in the iRobot Home App the robot, and install the and complete a mapping run before using your Combo Bin. See the Combo Bin.
  • Page 10 There are additional instructional videos in the iRobot Home App. If you and pulling out. notice the robot picking up less debris from your floor, empty the bin, clean the filter, and clean the brushes.
  • Page 11 Wipe the bin door with a clean, dry cloth. Closed Door Note: Bin is not dishwasher safe. Open Door Make sure bin is completely dry. Reinsert filter and place bin back in the robot. For more information, visit global.irobot.com...
  • Page 12 Cleaning the Multi-Surface Brushes Cleaning the Front Caster Wheel Pull firmly on the front wheel module to Pinch the brush frame release tab, lift the tab, Remove the bin from the robot and clear remove it from the robot. and remove any obstructions. any debris from the vacuum path.
  • Page 13 Replace with a new wick cap, pressing firmly into place to create a tight seal to prevent leaking. Reintall pad plate Important: Do not spray cleaning solution or water onto the sensors or sensor openings. For more information, visit global.irobot.com...
  • Page 14 Regulatory Information Hereby, iRobot Corporation declares that this radio equipment This symbol on the product indicates that the appliance must device is in compliance with the EU Radio Equipment Directive not be disposed of with unsorted common municipal waste. As 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Page 15 You can start by visiting global.irobot.com for support tips, frequently asked liste-der-sammelstoesterreich/ questions, and information about accessories. This information can also be found in the iRobot HOME App. If you need further assistance, call the US Belgium Recupel https://www.recupel.be/en/where-to-go/?search Customer Care team at (877) 855-8593.
  • Page 16 Informations de sécurité Informations de sécurité importantes Ce guide du propriétaire comprend des renseignements sur les modèles de réglementation : RVB-Y2 CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter certaines précautions de base, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque de blessure ou de dommage, lisez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 17 ATTENTION AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, • Ne faites pas fonctionner le robot dans des zones comportant des prises peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Page 18 Vous pouvez également la rendre à votre centre d’entretien iRobot local agréé pour qu’elle soit mise au rebut. en raison des substances présentes dans les batteries et les accumulateurs.
  • Page 19 Bouton de renvoi à la base Languette de dégagement du Contacts de cadre de brosse chargement Capteur de vide Capteur de Capteur de vide suivi desol Roue pivotante *Uniquement sur certains modèles Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
  • Page 20 Il est toutefois possible de mettre le robot en mode faible consommation lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour obtenir des instructions et Téléchargez l’application iRobot Home et connectez- plus de détails sur le mode veille avec faible consommation, reportez-vous à...
  • Page 21 Appuyez sur CLEAN ou appuyez sur le pare- un cycle de nettoyage. Utilisez votre robot au quotidien pour chocs pour plus de détails. Accédez à l’application iRobot HOME pour obtenir entretenir vos sols. davantage d’informations d’assistance et des vidéos de démonstration.
  • Page 22 Accessoires Virtual Wall® barrière virtuelle double fonction* Remarque : Pour des résultats optimaux, placez le robot à au moins Sélectionnez le mode qui correspond à vos besoins : 2,5 mètresdelabasedechargement Mode Virtual Wall : Lorsque l’interrupteur est en position Virtual Wall Utilisez la Virtual Wall® barrière virtuelle double fonction pour confiner le robot ), le dispositif crée une barrière linéaire pour bloquer l’accès aux dans les pièces que vous voulez nettoyer et pour l’empêcher d’accéder à...
  • Page 23 Retirez le bac à poussière IMPORTANT : vous devez enregistrer votre produit dans l’application du robot et installez le iRobot Home et effectuer une session de cartographie avant d’utiliser bac Combo. votre bac Combo. Reportez-vous à la fiche Activation de votre bac Important : Combo pour obtenir des instructions.
  • Page 24 Vous trouverez des vidéos de démonstration supplémentaires dans extrémités. retirer ce dernier. l’application iRobot Home. Si vous remarquez que le robot ramasse moins de débris sur le sol, videz le bac, nettoyez le filtre et nettoyez les brosses. Fréquence de Pièce...
  • Page 25 Porte fermée Remarque : le bac ne doit pas être mis au lave-vaisselle. Porte ouverte Assurez-vous que le bac est complètement sec. Réinsérez le filtre, puis replacez le bac dans le robot. Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
  • Page 26 Nettoyage des brosses multisurface Nettoyage de la roue pivotante avant Pincez la languette de dégagement du cadre Retirez le bac du robot, puis enlevez les des brosses, soulevez-la, puis retirez toute débris qui se trouveraient dans le chemin Tirez fermement sur le module de roue obstruction.
  • Page 27 étanche afin d’éviter toute fuite. Réinstallez la plaque à lingette Important : ne pulvérisez pas de solution de nettoyage ni d’eau directement sur les capteurs ou leurs ouvertures. Pour plus d’informations, consultez le site global.irobot.com...
  • Page 28 • (1) en le retournant au distributeur/revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ; ou Par les présentes, iRobot Corporation déclare que le • (2) en le déposant dans un point de collecte désigné. présent appareil radio est conforme aux Radio Equipment Regulations 2017 (Royaume-Uni) et aux Restriction of the Use...
  • Page 29 Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de votre aspirateur Autriche http://www.elektro-ade.at/elektrogeraete-sammeln/ robot Roomba®, veuillez contacter iRobot avant de faire appel à un détaillant. liste-der-sammelstoesterreich/ Visitez le site global.irobot.com pour obtenir des conseils, et accéder aux Belgique Recupel https://www.recupel.be/en/where-to-go/?search...
  • Page 30 Información de seguridad Información de seguridad importante Esta guía del propietario incluye información para modelos reguladores: RVB-Y2 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al utilizar dispositivos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones o daños, lea y siga las precauciones de seguridad antes de configurar, utilizar y realizar el mantenimiento de su robot.
  • Page 31 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede • No utilices el robot en zonas con tomas eléctricas expuestas o válvulas causar lesiones leves o moderadas.
  • Page 32 AVISO batería de repuesto, compre una batería iRobot idéntica o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de iRobot para consultar otras opciones de batería. • El producto no se puede usar con ningún tipo de conversor de corriente.
  • Page 33 Botón CLEAN / de encendido polvo esquinas y bordes Lengüeta de Botón de inicio liberación del Contactos de marco del cepillo carga Sensor de desnivel Sensor de Sensor de desnivel seguimientode suelo *Solo en determinados modelos Rueda pivotante Para obtener más información, visita global.irobot.com...
  • Page 34 Puede poner el robot en un estado de ahorro de energía cuando no se utilice. Para obtener instrucciones o más detalles sobre este Modo de espera con alimentación reducida, consulte la aplicación iRobot Home. Descarga la aplicación iRobot Home y conéctate a •...
  • Page 35 • Cuando el robot detecta un área especialmente sucia, entra en modo Dirt Detect™ y se mueve hacia delante y hacia atrás para limpiar el área a fondo. Para obtener unos resultados óptimos, use únicamente la batería de litio iRobot El indicador de anillo de luz parpadeará en color azul.
  • Page 36 Accesorios Pared Virtual Wall® dual* Nota: Para obtener resultados óptimos, colóquela al menos a 2,5 metros Seleccione el modo que satisfaga sus necesidades: (8 pies) de la estación de carga. Modo Virtual Wall: Cuando el interruptor está en la posición Virtual Wall Utilice la pared Virtual Wall®...
  • Page 37 INTERCAMBIO DE DEPÓSITOS Retira el depósito del robot IMPORTANTE: Debes registrar el producto en la aplicación iRobot e instala el depósito para Home y completar un ciclo de mapeo antes de utilizar el depósito Combo. para Combo. Consulta la tarjeta Activar el depósito para Combo...
  • Page 38 Si crees que necesitas una pieza de repuesto, ponte en contacto Importante: El robot no con el servicio de atención al cliente de iRobot para obtener más funcionará si el filtro no se información. ha montado correctamente.
  • Page 39 Limpie la tapa del depósito con un paño limpio y seco. Puerta cerrada Nota: El depósito no es apto para su lavadoen lavavajillas. Puerta abierta Asegúrese de que el depósito está completamente seco. Vuelva a insertar el filtroycoloqueeldepósitoenelrobot. Para obtener más información, visita global.irobot.com...
  • Page 40 Limpieza de la rueda pivotante Limpieza de los cepillos multisuperficie delantera Tire de la lengüeta de liberación del marco Extraiga el depósito del robot y limpie delcepillo,levántelay eliminecualquier cualquier resto de suciedad de la ruta de Tire firmemente del módulo de la rueda obstrucción.
  • Page 41 Vuelve a instalar la placa del paño Importante: No pulverice los sensores o las aberturas de los sensores con una solución de limpieza ni con agua. Para obtener más información, visita global.irobot.com...
  • Page 42 • (1) devolviéndolo al distribuidor en el que compraste el producto o • (2) depositándolo en el punto limpio designado. Por la presente, iRobot Corporation declara que este dispositivo Desechar este producto de forma correcta ayudará a de radio cumple el Reglamento sobre equipos de radio de 2017 conservar recursos valiosos, así...
  • Page 43 Atención al cliente de iRobot Recicla tu producto iRobot al final de su vida útil de manera responsable de acuerdo con las regulaciones locales. Aquí tienes una lista de las organizaciones de reciclaje de RAEE contratadas por iRobot en el momento de la venta del producto.
  • Page 44 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza importanti Questa Guida utente include informazioni sui modelli normativi: RVB-Y2 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVISO: quando si utilizza un accessorio elettrico, si consiglia di seguire alcune precauzioni di base, tra cui le seguenti: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI AVVISO: per ridurre il rischio di lesioni o danni, leggere sempre le seguenti precauzioni durante la configurazione, l’utilizzo e la manutenzione del robot.
  • Page 45 AVVISO: indica una situazione pericolosa che potrebbe provocare cadere oggetti da un tavolo o uno scaffale. Prima di utilizzare il robot, potenzialmente morte o lesioni gravi. raccogliere oggetti come vestiti, fogli di carta, cordini per tapparelle o tende,cavidialimentazionee qualsiasioggettofragile. ATTENZIONE: indica una situazione pericolosa che potrebbe provocare •...
  • Page 46 Per effettuare un ricambio, di convertitori elettrici renderà immediatamente nulla la garanzia. acquistare una batteria iRobot originale o contattare l’Assistenza clienti • Se si vive in un’area soggetta a temporali, si consiglia di utilizzare una iRobot per eventuali soluzioni alternative.
  • Page 47 Linguette di puliziaafilo sblocco del parete Pulsante Home telaio spazzole Sensore di Contatti di dislivello ricarica Sensore di riconoscimento del Sensore di Pavimento dislivello Blocco Ruota *Solo su modelli dentata selezionat Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
  • Page 48 10 secondi. Conservare il robot che la stazione di ricarica sia collocata almeno a 1,2 metri di distanza inunluogofrescoe asciutto. dalle scale. Scaricare iRobot Home App e connettersi alla rete Wi-Fi® • Per configurare Roomba, attenersi alle istruzioni dettagliate. • Configurare il Sistema di navigazione PrecisionVision per evitare gli ostacoli in tempo reale.
  • Page 49 Detect™, muovendosi in avanti/indietro per pulire l’area più accuratamente. L’indicatore dell’anello luminoso lampeggerà in blu. Per prestazioni ottimali, utilizzare solo le batterie agli ioni di litio originali iRobot • Toccare per avviare la funzione pulizia SPOT in una zona designata.
  • Page 50 Accessori Barriere Dual Mode Virtual Wall* Nota: Per ottenere i migliori risultati, posizionare almeno 2,5 metri dalla Selezionare la modalità per soddisfare le proprie esigenze: stazione di ricarica. Modalità Virtual Wall: quando l’interruttore è in posizione Virtual Wall ( ), il Utilizzare la barriera Dual Mode Virtual Wall®...
  • Page 51 Roomba Combo combinato. Per Importante: istruzioni, consultare la scheda Attivazione del contenitore della capovolgere il robot con spazzatura di Roomba Combo. il contenitore di Roomba Combo installato. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
  • Page 52 Rimuovere il filtro tenendone In iRobot Home App sono disponibili altri video di istruzioni. Se si nota che il entrambe le estremità e Premere il pulsante di robot raccoglie meno detriti dal pavimento, svuotare il contenitore raccogli tirando.
  • Page 53 Porta chiusa Nota: il contenitore non può essere lavato in lavastoviglie. Porta aperta Accertarsi che il contenitore raccogli polvere sia completamente asciutto. Reinserire il filtro e rimontare il contenitore raccogli polvere nel robot. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
  • Page 54 Pulizia delle spazzole multi-superficie Pulizia della ruota dentata anteriore Premere le linguette di sblocco del telaio Rimuovere il contenitore raccogli polvere Tirare con forza il modulo della ruota spazzole, sollevare la linguetta e rimuovere del robot ed eliminare eventuali detriti presentinelvanodi aspirazione.
  • Page 55 Reinstallare la piastra del panno per la pulizia Importante: non spruzzare la soluzione di pulizia o l’acqua direttamente sui sensori osuglialloggiamentidei sensori. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web global.irobot.com...
  • Page 56 Informazioni sulle normative Con la presente, iRobot Corporation dichiara che Questo simbolo sul prodotto indica che non deve essere questo dispositivo radio è conforme alla direttiva UE sulle smaltito con i rifiuti urbani comuni indifferenziati. In qualità di apparecchiature radio 2014/53/UE e alla direttiva RoHS utenti finali, si ha la responsabilità...
  • Page 57 ©2022 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 USA. Tutti i diritti riservati. iRobot, Roomba, iAdapt e Virtual Wall sono marchi registrati di iRobot Corporation. Home Base e Dirt Detect sono marchi di iRobot Corporation. Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchiregistratidiWi-FiAlliance.
  • Page 58 Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zu den regulatorischen Modellen: RVB-Y2 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF WARNUNG: Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, darunter: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN WARNUNG: Lesen und halten Sie die Sicherheitshinweise bei der Einrichtung, Verwendung oder Wartung Ihres Roboters ein, um das Verletzungs- und Schadensrisiko zu verringern.
  • Page 59 WARNUNG: Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung Steckdosen oder Gas-Abdrehhähne in den Boden eingelassen sind. zu schweren Verletzungen oder gar Todesfällen führen kann. • Falls das Gerät über ein Stromkabel fährt und es mit sich zieht, könnte ein Gegenstand vom Tisch oder Regal gezogen werden und ACHTUNG: Zeigt eine gefährliche Situation an, die bei Nichtvermeidung hinunterfallen.
  • Page 60 • Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Verwenden Sie nur HINWEIS den im Lieferumfang des Produkts enthaltenen wiederaufladbaren Akku. Kaufen Sie als Ersatz einen identischen iRobot Akku, oder erkundigen Sie sich beim iRobot Kundendienst nach in Frage kommenden alternativen • Das Produkt darf nicht mit Spannungswandlern verwendet werden.
  • Page 61 Tasten und Anzeigen Multi-Surface Brushes Lichtring-Anzeige Bürstenkappen Abgrundsen- soren SPOT-Reinigungsmodus-Taste Entleerungs- Port* Ecken- und CLEAN-Taste (An/Aus-Schalter) Staubauffang-behälter Kantenreini- gungsbürste Freigabetaste Home-Taste des Bürsten- Ladekontakte rahmens Abgrundsen- soren Abgrundsen- Boden-Erkennungs- soren Sensor Laufrolle *Nur ausgewählte Modelle Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com.
  • Page 62 • Der Saugroboter verbraucht eine geringe Energiemenge, wenn er sich auf der Ladestation befindet. Sie können den Roboter in einen noch Laden Sie die iRobot-Home-App herunter und stellen energiesparenderen Modus versetzen, wenn er nicht gebraucht wird. Sie eine Verbindung mit dem Wi-Fi® her.
  • Page 63 • Wenn Ihr Roboter einen besonders schmutzigen Bereich erkennt, aktiviert er den Dirt Detect™-Modus und bewegt sich vorwärts und rückwärts, um den Optimale Ergebnisse erzielen Sie nur mit dem iRobot-Lithium-Ionen-Akku, der mit Bereich gründlicher zu reinigen. Die Lichtringanzeige blinkt blau.
  • Page 64 Zubehör Dual-Modus Virtual Wall®-Barriere* Hinweis: Für die besten Ergebnisse platzieren Sie sie 2,5 m von der Wählen Sie den für Ihre Bedürfnisse geeigneten Modus: Ladestation entfernt. Virtual Wall-Modus: Wenn sich der Schalter in der Virtual Wall-Position Verwenden Sie die Dual-Modus Virtual Wall®-Barriere, damit der Roboter )befindet,erstelltdasGeräteinelineareBarriere,umÖffnungenvonbis zu dort bleibt, wo gereinigt werden soll, und er nicht in Bereiche vordringt, die 3 Metern zu blockieren.
  • Page 65 AUSTAUSCHEN DER BEHÄLTER Entferne den Staubbehälter WICHTIG: Du musst dein Produkt in der iRobot Home App registrieren vom Roboter und setze den und einen Kartierungslauf durchführen, bevor der Combo Behälter Combo Behälter ein. verwendet werden kann. Eine Anleitung dazu findest du in der Karte...
  • Page 66 Seiten beschriebenen Maßnahmen durch. Entfernen Sie den Filter, Drücken Sie die Taste für die Sie finden weitere Anleitungsvideos in der iRobot Home-App. Wenn Ihnen indem Sie ihn an beiden Freigabe des Auffangbe- auffällt, dass der Roboter weniger Schmutz vom Boden aufnimmt, leeren Sie Händen ergreifen und her-...
  • Page 67 Der Auffangbehälter ist Klappe nicht für die Spülmaschine geeignet. Stellen Sie sicher, dass der Geöffnete Klappe Auffangbehälter vollständig trocken ist. Setzen Sie den Filter wieder ein, und installieren Sie den Auffangbehälter wieder in dem Roboter. Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com.
  • Page 68 Reinigung der Bürsten für verschiedene Oberflächen Reinigung der vorderen Laufrolle Ziehen Sie fest am Vorderradmodul, um Drücken Sie auf die Freigabetaste des Entfernen Sie den Auffangbehälter aus dem es vom Roboter zu entfernen. Bürstenrahmens, heben Sie die Taste hoch, und Roboter, und beseitigen Sie allen Schmutz entfernen Sie alle Fremdkörper.
  • Page 69 Verankerung drückst, um die Versiegelung abzudichten und damit ein Auslaufen zu verhindern. Setze die Wischpadplatte wieder ein. Wichtig: Sprühen Sie keine Reinigungslösung oder Wasser direkt auf die Sensoren oder die Sensoröffnungen. Weitere Informationen findest du unter global.irobot.com.
  • Page 70 Regulatorische Informationen Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät Hiermit erklärt die iRobot Corporation, dass dieses Funkgerät nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf. Als der EU-Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU und der RoHS- Endverbraucher unterliegt es deiner Verantwortung, das Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Page 71 Kundendienst Riciclare il prodotto iRobot alla fine del ciclo di vita in modo responsabile secondo le normative locali. Di seguito è riportato un elenco delle organizzazioni di riciclaggio dei RAEE con cui iRobot ha stipulato un contratto al momento della vendita del prodotto.
  • Page 72 Informacjedotyczącebezpieczeństwa Ważnewskazówkidotyczącebezpieczeństwa Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera informacje na temat modeli zgodnych z normami: RVB-Y2 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego zawsze przestrzegaj podstawowych środków ostrożności, w tym: NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia robota podczas jego konfigurowania, użytkowania i konserwacji, należy zapoznać...
  • Page 73 PRZESTROGA OSTRZEŻENIE: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. PRZESTROGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, • Nienależyuruchamiaćrobotawpomieszczeniachzodsłoniętymi która może być przyczyną lekkich lub średnich obrażeń ciała. gniazdkamielektrycznymilubzaworamiodcinającymigazuwpodłodze. • Jeśliurządzeniezahaczyo przewódleżącynapodłodze,może UWAGA: Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może być przypadkowościągnąćnapodłogęprzedmiotyznajdującesięnastole przyczyną...
  • Page 74 UWAGA jest wymagane do zapewnienia bezpiecznej pracy. • Abyzapobiecupadkowirobotazeschodów,należyupewnićsię,że stacjadokującaznajdujesięconajmniej1,2metraodschodów. • Przedutylizacjąlubrecyklingiemrobotanależywyjąćzniego UWAGA akumulator. • Wceluuzyskanianajlepszychefektównależystosowaćtylkoakumulator litowo-jonowyiRobotdostarczonyw zestawiez robotem. • Produktuniewolnoużywaćz jakąkolwiekprzetwornicąnapięcia.Użycie • Nienależyużywaćbateriijednorazowych.Należyużywaćwyłącznie przetwornicynapięciaspowodujenatychmiastoweunieważnienie akumulatorówdostarczonychz produktem.Wprzypadkukonieczności gwarancji. wymianyakumulatoranależyzakupićidentycznylubskontaktowaćsię • Jeśliwdanymregionieczęstowystępująburze,zalecasięstosowanie z DziałemobsługiklientafirmyiRobot,abydowiedziećsię,jakieinne dodatkowegozabezpieczeniaprzeciwprzepięciowego.Podczassilnej akumulatorysądozwolone. burzyz piorunamiurządzenieprzeciwprzepięciowemożeochronić • Przeddługotrwałymprzechowywaniemnależyzawszenaładować stacjędokującą. akumulatori wyjąćgoz robotai akcesoriów. AKUMULATOR OSTRZEŻENIE Tensymbolnaakumulatorzeoznacza,żeniewolnogowyrzucaćrazemz niesortowanymizwykłymiodpadamikomunalnymi.Użytkownikkońcowyponosi • Nienależyotwierać,zgniatać,ogrzewaćpowyżej80°Canispalać odpowiedzialnośćzazutylizowaniezużytegoakumulatorawswoimurządzeniu...
  • Page 75 Przycisk Spot Clean Pojemnik na brud Szczotka do Przycisk CLEAN / przycisk zasilania sprzątaniaprzy Zatrzask krawędziach pokrywy szczotki Przycisk Home Stykiładowania Czujnik wysokości Czujnik Czujnik kierunku wysokości ruchu Przedniekoło * Tylko wybrane obrotowe modele Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
  • Page 76 *Obiektyniesąprzedstawionew rzeczywistej skali. •  J eślipodczasładowaniapulsujenapis„CLEAN”,robotjestwtrakciecyklu sprzątaniaipoponownymnaładowaniuautomatyczniewznowipracętam, OSTRZEŻENIE: Abyzapobiecupadkowirobotazeschodów,należyupewnić gdziejąprzerwał. się,żestacjadokującaznajdujesięconajmniej1,2metraodschodów. •  G dyrobotznajdujesięwstacjidokującej,zużywaniewielkąilośćenergii.Gdy robotniejestużywany,możnaprzełączyćgowtrybzdodatkowoobniżonym Pobierz aplikację iRobot Home i połącz się z siecią Wi-Fi® poboremenergii.Instrukcjei szczegółoweinformacjenatemattrybu gotowościz obniżonympoboremenergiimożnaznaleźćw aplikacjiiRobot • Postępujwedługinstrukcji,abyskonfigurowaćrobotaRoomba. HOME. • SkonfigurujnawigacjęPrecisionVision,abyomijaćprzeszkodywczasie •  W celudługotrwałegoprzechowywaniarobotanależygowyłączyć,wyjmując rzeczywistym. gozestacjidokującejiprzytrzymując przez10sekund.Robotanależy przechowywaćwchłodnym,suchymmiejscu.
  • Page 77 •  N aciśnij ,abyposprzątaćwskazanyobszar.Robotbędziesprzątać wskazanemiejsce,poruszającsięruchemspiralnymodpołożenia OSTRZEŻENIE: Akumulatorylitowo-jonoweiwyposażonewnieprodukty początkowegodozewnątrznaobszarze1metra,anastępniewpodobny podlegająrygorystycznymprzepisomdotyczącymtransportu.Jeśli sposóbdowewnątrzażdopunktu,zktóregozaczął.Nakontrolce zachodzikoniecznośćodesłaniategoproduktudoserwisualbozabrania pierścieniowejbędziewidocznaniebieskaspirala. gozesobąw podróż,lubinnapodobnasytuacja,TRZEBAprzestrzegać poniższychzaleceńdotyczącychtransportu. • AkumulatorMUSIzostaćwyłączonyprzedwysyłką.  K iedyrobotwykryjekoniecznośćopróżnieniapojemnika • Wyłączakumulator,wyjmującrobotazestacjidokującejiprzytrzymując nabrud,kontrolkapierścieniowazaświecisięna przez10sekund.Zgasnąwszystkiekontrolki. czerwono,pokazującruchzamiatającydotyłu. • Zapakujrobotawsposóbgwarantującybezpieczeństwowysyłki. • Jeślipotrzebujeszdodatkowejpomocy,skontaktujsięz Działemobsługi klientalubodwiedźwitrynęinternetowąglobal.irobot.com. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
  • Page 78 Akcesoria Wirtualna ściana Dual Mode Virtual Wall* Uwaga: Abyuzyskaćnajlepszewyniki,należyumieścićścianęw Należy wybrać tryb w zależności od potrzeb: odległościconajmniej2,5metraodstacjidokującej. Tryb wirtualnej ściany Virtual Wall: Gdyprzełącznikznajdujesięwpołożeniu UżyjwirtualnejścianyDualModeVirtualWall®,abyrobotpozostałwmiejscach, trybuwirtualnejścianyVirtualWall( ),urządzenieutworzyliniowąbarierę któremająbyćsprzątane,iniewjeżdżałdoinnych.Trybtworzyniewidzialną blokującąotworywścianachoszerokoścido3metrów. barieręwidocznątylkodlarobota.Międzycyklamisprzątaniamożnapozostawić urządzeniewmiejscu,wktórymsięzatrzymało. Uwaga:Barieratarozszerzasię wrazzewzrostemodległościod urządzenia( jakpokazanona ilustracji). NależyprzestawićprzełącznikwpołożenieHalo( ),abyutworzyć Tryb Halo: barierękołową.Uniemożliwitorobotowizbliżaniesiędostref,któremająbyć chronione,takichjakmiskazwierzęciadomowego,wazonlubobszarpod biurkiem.BarieraHalorozciągasięnaodległośćokoło30centymetrówod środkaurządzenia.
  • Page 79 Produkt zaczyna pobieraćwodę,gdy Osłona tylkoznajdziesięonaw sączka zbiorniku. Osłona sączka ZAMIEŃ POJEMNIKI Wyjmij pojemnik na brud z WAŻNE: PrzedużyciempojemnikaCombonależyzarejestrować robotaiwłóżpojemnikCombo. produktwaplikacjiiRobotHomeiwykonaćmapowanie.Instrukcje WAŻNE: Nienależy możnaznaleźćnakarcie Aktywacja pojemnika Combo. obracaćrobota,gdy jest w nim zamontowany pojemnik Combo Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
  • Page 80 Czyszczenie i konserwacja Instrukcje dotyczące czyszczenia i konserwacji Opróżnianie pojemnika Czyszczenie filtra na brud Abyrobotdziałałzmaksymalnąwydajnością,należywykonywaćprocedury Wyjmij pojemnik. Wyjmij filtr, przedstawione na kolejnych stronach. WaplikacjiiRobotHomesądostępne chwytającgozaobakońce Naciśnijprzyciskzwalniania dodatkoweinstruktażowefilmywideo.Wprzypadkuzauważenia,żerobotzbiera ipociągającnazewnątrz. pojemnika na brud, aby zpodłogicorazmniejzanieczyszczeń,należyopróżnićpojemniknabrudi odłączyćpojemnik. wyczyścićfiltrorazszczotki. Część Częstotliwość czynności konserwa- Częstotliwość...
  • Page 81  P rzyużyciumonetylubmałegośrubokręta brudnależywyjąćfiltr. wykręćwkrętmocującyszczotkędo sprzątaniaprzykrawędziach. Zwolnij pojemnik na brud, wyjmij filtr iotwórzpokrywępojemnika. Pociągnij,abywyjąćszczotkędo sprzątaniaprzykrawędziach.Usuń Wypłuczpojemniknabrudciepłąwodą. wszystkiewłosyi zanieczyszczenia,a następnieponowniezamontujszczotkę. Przetrzyjczujnikiwewnętrzneczystą, suchąściereczką. Przetrzyjpokrywępojemnikanabrud czystą,suchąściereczką. Pokrywazamknięta Uwaga: Pojemnika na brud nie możnamyćwzmywarce. Pokrywa otwarta Sprawdź,czypojemniknabrudjest całkowiciesuchy.Załóżponowniefiltri umieśćzpowrotempojemniknabrudw robocie. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
  • Page 82 Czyszczenie przedniego kółka Czyszczenie szczotek do różnych powierzchni obrotowego Ściśnijzatrzaskpokrywyszczotki,unieś Wyjmijpojemniknabrudzrobotaiusuń zatrzaskiusuńwszelkiezanieczyszczenia. zanieczyszczeniazwlotuzanieczyszczeń. Mocnopociągnijzamodułprzedniego kółka,abywyciągnąćgozrobota. Mocnopociągnijzakółko,abywyjąćjez obudowy(patrzilustracjaponiżej). Usuńwszelkiezanieczyszczeniazwnęki kółka. Pozakończeniuczyszczeniazamontuj ponowniewszystkieczęści.Sprawdź,czy kółkozatrzasnęłosięnaswoimmiejscu. Wyjmijszczotkizrobota.Zdejmijłożyska Zamontuj ponownie szczotki w robocie. Oś Kółko szczotekzkońcówszczotek.Usuńwłosy Dopasujkształtkońcówekszczotekdo ikonszczotekznajdującychsięwmodule i zanieczyszczenia nagromadzone pod łożyskami.Załóżzpowrotemłożyskaszczotek. głowicyczyszczącej. Usuńwłosyizanieczyszczenia Obudowa zkwadratowychisześciokątnychkońcówek po przeciwnej stronie szczotek.
  • Page 83 Przetrzyj wszystkie czujniki, okienko Dokładnieumyj Combo kameryistykiładowaniaczystą, suchą nakładkęciepłąwodą. ściereczką. Zdejmijosłonęsączka,ciągnączagumowy zaczep z boku. PRANIE W PRALCE Upierzwciepłej wodzieiodłóż do wysuszenia. Niewkładajdo suszarki. Nie pierz z delikatnymi tkaninami. Załóżnowąosłonęsączka,mocno wciskającjąnamiejsce,abyzapewnić szczelność. Załóżpłytkęmocującąnamiejsce Ważne:Nienależypryskaćśrodkiem czyszczącymlubwodąbezpośredniona czujnikianidownękczujników. Więcej informacji można znaleźć na stronie global.irobot.com...
  • Page 84 Informacje prawne NiniejszymiRobotCorporationoświadcza,żetourządzenie Tensymbolnaprodukcieoznacza,żeniewolnogowyrzucać radiowejestzgodnezdyrektywąUEourządzeniachradiowych razemzniesortowanymi,zwykłymiodpadamikomunalnymi. 2014/53/UEidyrektywąRoHS2011/65/UE.Pełnytekst Użytkownikkońcowyponosiodpowiedzialnośćzautylizację DeklaracjizgodnościUEjestdostępnynanastępującejstronie zużytegourządzeniawsposóbprzyjaznydlaśrodowiska,tj.: internetowej:: www.irobot.com/compliance. • (1) zwrócenie go do dystrybutora/sprzedawcy, u którego zakupiono produkt, lub • (2) pozostawienie go w wyznaczonym punkcie zbiórki takich NiniejszymiRobotCorporationoświadcza,żetourządzenie odpadów. radiowejestzgodnezbrytyjskimiprzepisamiourządzeniach Prawidłowautylizacjategoproduktupozwolichronićzasoby radiowychz2017r.orazregulacjamidotyczącymistosowania naturalne i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla substancjiniebezpiecznychwsprzęcieelektrycznymi...
  • Page 85 Skontaktować się z lokalnym Autoryzowanym Importerem i Dystrybutorem. iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford MA 01730, USA Cały przewodnik użytkownika jest dostępny na stronie about.irobot.com/manual#comboi8 ©2022 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 Stany Zjednoczone. Wszelkieprawazastrzeżone. i Robot,Roomba,iAdaptiVirtualWallsązastrzeżonymi znakamitowarowymifirmyiRobotCorporation.HomeBasei DirtDetectsąznakami towarowymifirmyiRobotCorporation.Wi-FiilogoWi-Fisązarejestrowanymiznakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Page 86 WC#: 4817343 vA...