Page 2
: – Les limites du lecteur connecté. – Un fonctionnement anormal du lecteur. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leur logo sont des marques de Sony Corporation. SonicStage et le logo SonicStage sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Page 3
Table des matières Comment utiliser ce manuel ....2 Réglage du son Création de vos propres CD ATRAC ..4 Quels disques pouvez-vous lire sur cette Réglage du son........22 chaîne ? ..........5 Minuterie Sur les CD ATRAC et CD MP3 ..... 7 Pour vous endormir en musique ...
Page 4
Création de vos propres CD ATRAC Outre les CD audio classiques, vous pouvez lire un CD original, appelé « CD ATRAC » que vous créez au moyen du logiciel fourni, SonicStage. SonicStage vous permet d’enregistrer environ 30 CD audio* sur un disque CD-R ou CD-RW. Un bref aperçu de la manière d’écouter la musique de votre CD ATRAC se trouve ci-dessous.
Page 5
Quels disques pouvez-vous lire sur cette chaîne ? CD Audio : CD en format CD-DA CD-DA (Compact Disc Digital Audio) est une norme d’enregistrement utilisée pour les CD audio. CD ATRAC : CD-R/CD-RW sur lesquels des données audio comprimées en format ATRAC3plus ont été...
Page 6
Multisession Liste des disques pouvant La multisession est une méthode d’enregistrement être lus qui permet d’ajouter des données à l’aide de la méthode Track-At-Once (plage par plage). Format de disque Logo de disque Les CD classiques commencent par une zone de commande du CD appelée Lead-in »...
Page 7
Disques audio encodés par Sur les CD ATRAC et CD des technologies de protection des droits d’auteur Cet appareil est conçu pour la lecture de disques Structure des CD ATRAC et conformes à la norme Compact Disc (CD). CD MP3 Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Les CD ATRAC et CD MP3 sont constitués de...
Page 8
Nombre de groupes et de fichiers Précautions de lecture d’un utilisable disque enregistré en CD ATRAC : multisession • Nombre maximum de groupes : 255 • Nombre maximum de fichiers : 999 • Si le disque commence par une session CD- CD MP3 : DA, il est reconnu comme disque CD-DA •...
Page 9
Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 4 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis. Enceinte droite Enceinte gauche Antenne-cadre AM Antenne à fil FM 1 Raccordez les enceintes. 2 Raccordez les antennes FM et AM. Raccordez les cordons des enceintes droite Montez l’antenne-cadre AM, puis et gauche aux bornes SPEAKER comme...
Page 10
4 Branchez le cordon d’alimentation sur Type de fiche B le secteur. Si la fiche n’est pas adaptée à la prise Antenne-cadre AM murale, retirez la fiche adaptatrice fournie (seulement pour les modèles équipés d’une fiche adaptrice). Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1. Déployez le fil d’antenne FM horizontalemen Type de fiche C Antenne-cadre AM...
Page 11
Mise en place des deux piles Réglage de l’horloge R6 (format AA) dans la télécommande Utilisez les touches de la télécommande pour les opérations. Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour régler les heures.
Page 12
Lecture d’un disque CD – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire Chargement d’un disque Cette chaîne vous permet d’écouter des CD en différents modes de lecture. Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations. Exemple : Lors de la lecture d’un disque Appuyez sur CD (ou plusieurs fois sur FUNCTION) pour passer en mode CD.
Page 13
Autres opérations Recherche de plages avec Pour Faites ceci la molette arrêter la lecture Appuyez sur x (ou sur CD x de l’appareil). passer en pause Appuyez sur X (ou sur CD NX Vous pouvez rechercher rapidement la plage de l’appareil). Appuyez à nouveau désirée et la lire à...
Page 14
Lecture répétée Création d’un programme de lecture — Lecture répétée — Lecture programmée Cette fonction permet de lire toutes les plages ou une seule plage d’un disque en boucle. Vous pouvez créer un programme comportant Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à...
Page 15
Autres opérations Utilisation de la molette Pour Faites ceci Utilisez les touches de l’appareil pour les annuler la lecture Appuyez plusieurs fois sur opérations. programmée PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION « PGM » disparaisse. pour passer en mode CD.
Page 16
Tuner Préréglage des stations de radio Numéro de station préréglée Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et Appuyez plusieurs fois sur + ou – (ou 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite TUNING + ou – de l’appareil) pour l’une de ces stations en sélectionnant sélectionner le numéro de station simplement le numéro sur lequel elle est...
Page 17
Autres opérations Pour améliorer la réception du tuner Pour Faites ceci Si la réception du tuner est mauvaise, désactivez faire l’accord sur Effectuez les opérations une station décrites sous « Préréglage l’alimentation du lecteur CD à l’aide de la faiblement captée manuel de stations ».
Page 18
Écoute d’une station de radio Écoute de la radio non préréglée Vous pouvez écouter une station de radio en — Accord manuel sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station. Appuyez sur TUNER BAND (ou plusieurs fois sur FUNCTION) pour passer en mode TUNER.
Page 19
Utilisation du RDS (Modèle européen seulement) Qu’est-ce que le RDS ? Le RDS, ou Radio Data System (système de données radiodiffusées), est un service de radiodiffusion qui permet aux stations de radio d’envoyer un certain nombre d’informations avec le signal d’émission ordinaire. Le RDS n’est disponible que sur les stations FM.* Remarque Il se peut que le RDS ne fonctionne pas normalement...
Page 20
Lecture d’une cassette Cassette – Lecture Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Mise en place d’une (normal). cassette Chargez une cassette. Appuyez sur TAPE (ou plusieurs fois Appuyez sur Z PUSH OPEN/CLOSE de sur FUNCTION) pour passer en mode l’appareil.
Page 21
Enregistrement manuel Cassette – Enregistrement sur une cassette Enregistrement de plages — Enregistrement manuel choisies d’un CD sur une Cette fonction vous permet d’enregistrer des passages de votre choix d’un CD ou d’une cassette émission de radio sur une cassette. Elle vous permet également d’enregistrer depuis —...
Page 22
Réglage du son Minuterie Réglage du son Pour vous endormir en musique Vous pouvez régler les graves et les aiguës pour obtenir un son plus puissant. — Minuterie d’arrêt Cette fonction vous permet de vous endormir en Génération d’un son plus musique en réglant la chaîne pour qu’elle dynamique (Dynamic Sound s’éteigne après un certain temps.
Page 23
Appuyez plusieurs fois sur . ou > Pour vous réveiller en jusqu’à ce que la source de son désirée s’affiche. musique À chaque pression sur la touche, l’affichage change cycliquement comme suit : — Minuterie de lecture t TUNER y CD PLAY T Cette fonction vous permet d’être réveillé...
Page 24
Autres opérations Enregistrement Pour Faites ceci programmé d’une activer la minuterie/ Appuyez sur CLOCK/ vérifier les TIMER SELECT. émission de radio programmations Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que — Minuterie d’enregistrement « REC SEL » apparaisse puis appuyez sur ENTER.
Page 25
Affichage des Affichage informations sur le disque Désactivation de Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le l’affichage temps restant de la plage ou du disque actuel. Lorsqu’un CD ATRAC ou un CD MP3 est — Mode d’économie d’énergie chargé, vous pouvez également vérifier des informations enregistrées sur le disque telles que Il est possible de désactiver l’affichage de...
Page 26
Vérification du temps total de Visualisation des lecture et des titres informations de tuner sur Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY en l’affichage mode d’arrêt. À chaque pression sur la touche, l’affichage change cycliquement comme suit : Appuyez sur DISPLAY alors que vous écoutez la radio.
Page 27
Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. + / 1 Depuis les prises de sortie audio Vers la prise d’entrée numérique d’un élément analogique en option d’un élément numérique en option Élément analogique en option...
Page 28
Écoute du son d’un Enregistrement sur un élément raccordé élément raccordé Raccordez un cordon audio (non Raccordez le cordon optique fourni). numérique. Voir « Raccordement d’éléments en Commencez l’enregistrement sur option » à la page 27. l’élément numérique (lecteur/ enregistreur de minidisque, etc.) Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION raccordé.
Page 29
» (page 24) Si le problème persiste après les opérations ci- Il n’y a pas de son. dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus • Appuyez sur VOLUME + ou tournez la proche. commande VOLUME de l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 30
à la lecture normale. « LOCKED » s’affiche. La lecture de plages sur le CD ATRAC ou CD • Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un MP3 n’est pas possible. centre de service après-vente Sony agréé. • L’enregistrement n’a pas été effectué en format Le disque n’est pas éjecté.
Page 31
– les cordons sont correctement connectés. • Si le fil de l’antenne AM fournie est sorti du socle – les fiches des cordons sont insérées jusqu’au en plastique, consultez le revendeur Sony le plus fond. proche. • Allumez l’élément raccordé.
Page 32
SET TIMER Messages Vous avez essayé de sélectionner la fonction de minuterie alors que la fonction de minuterie de L’un des messages suivants peut apparaître ou lecture ou d’enregistrement n’était pas activée. clignoter sur l’afficheur pendant le TIME NG fonctionnement. Les heures de début et de fin de la minuterie de lecture ou de la minuterie d’enregistrement sont réglées sur la même heure.
Page 33
• Si un objet ou du liquide tombe à l’intérieur de la Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout chaîne, débranchez-la et faites-la contrôler par un problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus technicien qualifié avant de la réutiliser. proche.
Page 34
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec Section amplificateur un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, HCD-GPZ7 pour CMT-GPZ7 de poudre à récurer ou des solvants tels que diluants, Modèle européen : benzène ou alcool.
Page 35
SPEAKER : accepte des impédances de Fréquence intermédiaire 450 kHz 6 à 16 ohms Enceinte (SS-CGPZ7/SS-CGPZ6) Section lecteur CD SS-CGPZ7 pour CMT-GPZ7 Système Système audionumérique Système d’enceinte Bass reflex à 2 voies Compact Disc Haut-parleurs Propriétés des diodes laser Durée d’émission : Woofer : 13 cm de dia., type à...
Page 36
Autres modèles : 75 W Dimensions (l/h/p) (enceintes non comprises) Env. 181 × 261× 297 mm Poids (enceintes non comprises) Section amplificateur/tuner/cassette/CD : CMT-GPZ7 : 6,1 kg CMT-GPZ6 : 5,8 kg Accessoires fournis Télécommande (1) Piles R6 (format AA) (2) Antenne-cadre AM (1) Antenne à...
Page 37
Liste des emplacements des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Consultez cette page pour savoir où se trouvent les TUNER/BAND qd (16, 18) touches et autres pièces de la chaîne mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Appareil principal DESCRIPTION DES...
Page 38
Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – E F – Z ?/1 (alimentation) 1 (11, 23) CD qh (12, 14) FM MODE 4 (18) m/M (rembobinage/avance CLEAR qd (15) FUNCTION 6 (12, 14, 16, 18, rapide) 7 (13, 20) 20, 21, 28) CLOCK/TIMER SELECT 2 N (lecture) 8 (12, 20)
Page 40
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Sony Corporation Printed in China...