Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HC854.83
siemens-home.com/welcome
[fr] Notice d'utilisation
Register
your
product
online

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HC854 83 Série

  • Page 1 Cuisinière HC854.83 siemens-home.com/welcome [fr] Notice d’utilisation Register your product online...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Réglage de l'heure ................16 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Memory..................17 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Enregistrer les réglages dans Memory ........17 Démarrer Memory................17 Réglage fonctionnement continu..........17...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Risque d'incendie ! Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'après en avoir pris connaissance que Tout objet inflammable entreposé dans le ■ vous pourrez utiliser votre appareil compartiment de cuisson peut correctement et en toute sécurité. s'enflammer.
  • Page 5 l'appareil refroidir. Tenir les enfants foyer. Maintenir toujours le foyer et le éloignés dessous de casserole secs. Les récipients ou les accessoires Si l'appareil est posé sur un socle sans le Risque de brûlure ! Risque de blessure ! ■ ■...
  • Page 6: Causes De Dommages

    la boîte à fusibles. Appeler le service la porte.Ne pas entraver la façade de après­vente. l'appareil. Tenir les enfants éloignés Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! Les restes de nourriture épars, la graisse Le compartiment de cuisson devient très ■...
  • Page 7: Endommagements Du Tiroir-Socle

    les façades des meubles voisins risquent d'être Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le endommagées au fil du temps. compartiment de cuisson. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas ■...
  • Page 8: Votre Nouvelle Cuisinière

    Votre nouvelle cuisinière Vue d'ensemble Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson Des variations de détails sont possibles selon le modèle et les différents éléments de commande. Vous obtenez des d'appareil.
  • Page 9: Touches

    Indicateur de chaleur résiduelle Symbole de rotation Î La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur Le symbole indique quelle valeur vous pouvez modifier de chaleur résiduelle. Il indique quels foyers sont encore avec le sélecteur rotatif. chauds. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est Contrôle de la température allumé...
  • Page 10: Vos Accessoires

    Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux fermement. Ouvrez-le et refermez-le, le dérangement est récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés éliminé. dans le four dans le bon sens. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après- Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le vente, dans le commerce spécialisé...
  • Page 11: Articles Service Après-Vente

    Accessoire en option Numéro HZ Usage approprié pour l'auto- nettoyage Lèchefrite-pro avec grille HZ343072 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui d'insertion Couvercle pour la lèche- HZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. frite-pro Cocotte en verre HZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré- parés au four.
  • Page 12: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Ensuite, ramener tout de suite la manette à la position de Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les chauffe désirée. temps de cuisson pour différents plats. Ramener le réglage à...
  • Page 13: Allumer Et Éteindre Le Four

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Rôtir** Escalopes, natures ou panées 6-10 min. Escalopes, surgelées 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 8-12 min. Poisson et filet de poisson, nature 8-20 min. Poisson et filet de poisson, pané 8-20 min.
  • Page 14: Régler Le Mode De Cuisson Et La Température

    Appuyer sur la touche ‚ Mode de cuisson et plage Utilisation Î Le symbole passe à la température. de température Chaleur de sole Pour mettre en conserves et pour- suivre la cuisson et le brunissage 30-300 °C de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
  • Page 15: Régler Le Chauffage Rapide

    Différer l'heure de la fin Régler le chauffage rapide Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Appuyer sur la touche pour le chauffage rapide. Le symbole apparaît à côté de la température. Le chauffage Régler le chauffage rapide rapide commence.
  • Page 16: Différer L'heure De La Fin

    Régler la durée avec le sélecteur rotatif. Sélectionner l'heure de la fin au moyen de la touche L'heure de la fin apparaît. C'est le moment auquel le mets sera prêt Appuyer répétitivement sur la touche jusqu'à ce que le Î symbole de rotation s'éteigne dans l'affichage de l'heure.
  • Page 17: Memory

    Masquer l'heure Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera alors uniquement visible si le four est allumé. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base. Memory Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage Mémoriser un autre réglage pour un plat et l'appeler à tout moment. Régler à...
  • Page 18: Réglages De Base

    Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de pouvez adapter à tout moment à vos besoins. base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation. Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes.
  • Page 19: Arrêt Automatique

    ± Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que le Modifier la valeur du réglage de base au moyen du sélecteur réglage de base désirée apparaisse. rotatif. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base en procédant comme décrit sous le point 2 et 3. ±...
  • Page 20: Régler La Position De Nettoyage

    Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage Seulement lorsque le symbole s'éteint, vous pouvez rouvrir la porte du four. Vous pouvez nettoyer avec l'autonettoyage des accessoires émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, en A la fin du nettoyage les enfournant au niveau 2. Nettoyer toujours un accessoire à ‹...
  • Page 21: Retirer Le Chariot Sortant

    Enlever le recouvrement (fig. B). Niveau Nettoyants Cadre de la table Eau chaude additionnée de produit à de cuisson vaisselle : Ne jamais nettoyer avec un racloir à verre, du citron ou du vinaigre. Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux.
  • Page 22: Pannes Et Dépannage

    Pose dessus du trou de vissage. Revisser les deux ressorts (fig. Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas. Engager la vitre inférieure en l'inclinant vers l'arrière. (fig. A). Introduire la vitre supérieure (fig.
  • Page 23: Changer La Lampe Du Four Au Plafond

    Changer la lampe du four au plafond Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique (fig. B). Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
  • Page 24: Économiser De L'énergie Dans Le Four

    Commencez par la valeur la plus basse. Une température plus Placez les moules et les plats au centre de la grille.Si vous basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si placez les aliments directement sur la grille, enfournez en plus nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée.
  • Page 25: Programmes Automatiques

    Programmes automatiques Préparation du mets Avec les programmes automatiques vous réussirez facilement des plats braisés raffinés, des rôtis fondants et des ragoûts et Utilisez de la viande fraîche ou surgelée. Nous recommandons potées succulents. Vous n'avez pas besoin de retourner le de la viande fraîche ayant la température du réfrigérateur.
  • Page 26 Programmes Numéro de pro- Fourchette de poids Ajouter du liquide Poids de réglage gramme en kg Rôti à braiser, surgelé 0,5-2,0 Poids de la viande p.ex. entrecôte, macreuse, paleron Rosbif, frais, saignant 0,5-2,5 Poids de la viande p.ex. filet Veau Rôti, frais, maigre 0,5-3,0 Poids de la viande...
  • Page 27: Sélectionner Le Programme Et Régler

    plus ils seront moelleux. Afin que les légumes ne brunissent pas trop, recouvrez-les de liquides. Programmes Numéro de pro- Fourchette de poids Ajouter du liquide Poids de réglage gramme en kg Ragoût/potée Avec de la viande 0,3-3,0 Poids de la viande p.ex.
  • Page 28: Astuces Concernant Les Programmes Automatiques

    Appuyer sur la touche ‚ Le programme est terminé Un poids de référence apparaît dans l'affichage de l'heure. Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche Modifier la durée du programme La durée ne peut pas être modifiée.
  • Page 29 Gâteau dans des moules : niveau 2 Moules ■ Gâteau sur la plaque : niveau 3 Les moules en métal de couleur foncée sont les plus ■ appropriés. Cuisson sur plusieurs niveaux En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats Utilisez le mode Chaleur tournante 3D en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
  • Page 30: Conseils Pour La Pâtisserie

    Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Macarons Plaque à pâtisserie 110-130 30-40 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 100-120 35-45 2 Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 100-120 40-50 Börek Lèchefrite 180-200 40-50 Conseils pour la pâtisserie Vous voulez utiliser votre propre recette.
  • Page 31: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Retournez les pièces à griller après les du temps de La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est cuisson. normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée. Salez les steaks seulement une fois grillés. Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous Viande faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs Retournez les pièces de viande à...
  • Page 32: Cuisson Simultanée De Plusieurs Plats

    Cuisson simultanée de plusieurs plats de façon optimale. Dans l'air chaud, il n'y a pas de transfert d'odeur ou de goût. Avec le mode Chaleur tournante 3D , vous pouvez faire cuire Placez le récipient à chaque fois sur une grille. un menu complet dans le four.
  • Page 33: Mets Spéciaux

    Mets spéciaux En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de film alimentaire Avec des températures basses et le mode chaleur tournante Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué. vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
  • Page 34: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres. Régler Chaleur de sole Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur Régler la température sur 170 à 180 °C. chaque bocal. Mettre en marche. Fermer les bocaux avec des agrafes. Mise en conserve Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Fruits...
  • Page 35: Plats Tests

    Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un au- de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les dessus de l'autre en les décalant, voir fig. différents appareils.
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9000796833* 9000796833 920717...

Ce manuel est également adapté pour:

Hc854283

Table des Matières